← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de kamer van beroep van het confessioneel vrij hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 JULI 2022. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er | wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap |
octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours | van 1 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de kamer van beroep |
de l'enseignement supérieur libre confessionnel | van het confessioneel vrij hoger onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 1 februari 1993 tot vaststelling van het |
personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment | statuut van de leden van het gesubsidieerd personeel van het |
gesubsidieerd vrij onderwijs, inzonderheid op artikel 80 gewijzigd bij | |
l'article 80 modifié par le décret du 19 décembre 2002, et l'article | het decreet van 19 december 2002, en op artikel 81 vervangen bij het |
81 remplacé par le décret du 19 décembre 2002 et modifié par les | decreet van 19 december 2002 en gewijzigd bij de decreten van 1 juli |
décrets des 1er juillet 2005, 12 juillet 2012 et 30 juin 2016 ; | 2005, 12 juli 2012 en 30 juni 2016; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 |
relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre | maart 1993 betreffende de kamers van beroep in het confessioneel vrij |
confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de regering van de Franse |
Communauté française des 23 novembre 1998, 7 juin 2001 et 8 novembre | Gemeenschap van 23 november 1998, 7 juni 2001 en 8 november 2001, en |
2001, et par le décret du 3 mars 2004 ; | bij het decreet van 3 maart 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de | oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Kamer van Beroep van |
l'enseignement supérieur libre confessionnel, modifié par les arrêtés | het confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van |
du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril 2015, 1er | de regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015, 1 september |
septembre 2016 et 8 août 2017 ; | 2016 en 8 augustus 2017; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2020 portant délégations de compétence et de signature aux | september 2020 houdende delegatie van bevoegdheden en handtekening aan |
fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du | de algemene ambtenaren en sommige andere personeelsleden van het |
Ministère de la Communauté française, l'article 78 ; | Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 78; |
Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires, | Overwegende dat de aftredende leden moeten worden vervangen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, deuxième tiret, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant | regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot benoeming |
désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement | van de leden van de Kamer van Beroep van het confessioneel vrij hoger |
supérieur libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de regering van de Franse |
de la Communauté française des 8 avril 2015, 1er septembre 2016 et 8 | Gemeenschap van 8 april 2015, 1 september 2016 en 8 augustus 2017, |
août 2017, les mots « M. Joan LISMONT », « M. Pierre DEHALU » et « M. | worden de woorden "de heer Joan LISMONT", "de heer Pierre DEHALU" en |
Jean-François GHYS » sont respectivement replacés par les mots « Mme | "de heer Jean-François GHYS" worden respectief vervangen door de |
Kelly JOSSE », « Mme Elisabete PESSOA » et « M. Jean-Claude LEMAITRE | woorden "mevrouw Kelly JOSSE", "mevrouw Elisabete PESSOA" en "de heer |
». | Jean-Claude LEMAITRE". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà | In afwijking van het voorgaande lid behouden de op die datum reeds |
convoquées à cette date conservent la composition qui était la leur au | bijeengeroepen kamers van beroep de samenstelling die zij op het |
moment de la convocation. | ogenblik van de bijeenroeping hadden. |
Bruxelles, le 28 juillet 2022. | Brussel, 28 juli 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
Le Directeur général adjoint expert, | De adjunct-directeur-generaal deskundige, |
J. MICHIELS | J. MICHIELS |