Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/02/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux frais de fonctionnement de la Commission consultative de planification de l'offre médicale en Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux frais de fonctionnement de la Commission consultative de planification de l'offre médicale en Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de werkingskosten van de Adviescommissie voor de planning van het medisch aanbod in de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif aux frais de fonctionnement de la Commission consultative de betreffende de werkingskosten van de Adviescommissie voor de planning
planification de l'offre médicale en Communauté française van het medisch aanbod in de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 3 juin 2021 relatif à la planification de l'offre Gelet op het decreet van 3 juni 2021 betreffende de planning van het
médicale en Communauté française, article 5, alinéa 5 ; medisch aanbod in de Franse Gemeenschap, artikel 5, vijfde lid;
Vu le « test genre » du 21 décembre 2021 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 21 december 2021 uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel
de la Communauté française ; van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2021 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2021 ;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 janvier 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 januari 2022 ;
Vu l'avis de l'organe de concertation, donné le 18 janvier 2022, Gelet op het advies van het overlegorgaan, gegeven op 18 januari 2022,
conformément à l'article 9, § 2, 1°, de l'accord de coopération-cadre overeenkomstig artikel 9, § 2, 1°, van het kaderakkoord tot
du 27 février 2014 entre la Communauté française, la Région wallonne samenwerking van 27 februari 2014 tussen de Franse Gemeenschap, het
et la Commission communautaire française relatif à la concertation Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het
intra-francophone en matière de santé et d'aide aux personnes et aux inter-Franstalig overleg inzake gezondheid en bijstand aan personen en
principes communs applicables en ces matières ; betreffende gemeenschappelijke principes die op deze laatsten van
Vu l'avis 70.844/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 février 2022, en toepassing zijn; Gelet op het advies 70.844/2 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Considérant que les membres de la Commission consultative de Overwegende dat de leden van de Adviescommissie voor de planning van
planification de l'offre médicale en Communauté française sont nommés het medisch aanbod in de Franse Gemeenschap benoemd worden voor een
pour une durée de quatre ans renouvelable ; hernieuwbare periode van vier jaar ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, du Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, contingentering
contingentement et de l'agrément des professions des soins de santé ; en erkenning van de beroepen in de gezondheidszorg;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application de l'article 5, alinéa 5, du décret du 3

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, vijfde lid, van het decreet van 3

juin 2021 relatif à la planification de l'offre médicale en Communauté juni 2021 betreffende de planning van het medisch aanbod in de Franse
française, les membres de la Commission et les experts invités Gemeenschap komen de leden van de Commissie en de uitgenodigde
bénéficient : deskundigen in aanmerking voor :
1° d'une indemnité pour frais de parcours, s'il échet, conformément à 1° een vergoeding voor reiskosten, in voorkomend geval, overeenkomstig
l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling
matière de frais de parcours. Les membres et experts invités sont inzake reiskosten. De leden en de uitgenodigde deskundigen mogen hun
autorisés à faire usage de leur véhicule à moteur personnel pour les persoonlijke motorvoertuig gebruiken voor verplaatsingen die nodig
déplacements nécessités par leur participation aux réunions de la zijn vanwege hun deelname aan vergaderingen van de Commissie. Bij
Commission. En cas d'utilisation des moyens de transport en commun, gebruik van het openbaar vervoer krijgen ze een vergoeding die gelijk
ils bénéficient d'une indemnité égale au montant qui aurait été déboursé par la Communauté française ; is aan het bedrag dat de Franse Gemeenschap zou hebben betaald ;
2° d'un jeton de présence de 75 euros par journée. Les fonctionnaires 2° een presentiegeld van 75 euro per dag. De ambtenaren van de
de l'Administration ne peuvent y prétendre que dans la mesure où leur Administratie kunnen er alleen aanspraak op maken voor zover hun
présence aux séances entraîne des prestations en dehors de leurs aanwezigheid bij de vergaderingen prestaties buiten hun normale
heures normales de service. diensturen met zich meebrengt.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 19 octobre 2021.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 oktober 2021.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur et le

Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs en contingentering en

contingentement et l'agrément des professions des soins de santé dans erkenning van de beroepen in de gezondheidszorg is belast met de
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 février 2022. Brussel, 24 februari 2022.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel,
Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^