← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre non confessionnel "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre non confessionnel | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Kamer van Beroep van het niet-confessioneel vrij secundair onderwijs |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 23 DECEMBER 2021. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap |
| portant nomination des membres de la Chambre de recours de | houdende benoeming van de leden van de Kamer van Beroep van het |
| l'enseignement secondaire libre non confessionnel | niet-confessioneel vrij secundair onderwijs |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 1 februari 1993 tot vaststelling van het |
| personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment | statuut van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs, |
| l'article 81, remplacé par le décret du 19 décembre 2002 et modifié | inzonderheid op artikel 81, vervangen bij het decreet van 19 december |
| par les décrets du 1 juillet 2005, du 12 juillet 2012 et du 30 juin | 2002 en gewijzigd bij de decreten van 1 juli 2005, 12 juli 2012 en 30 |
| 2016; | juni 2016; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 |
| relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre non | maart 1993 betreffende de kamers van beroep in het niet-confessioneel |
| confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | vrij onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de |
| Communauté française des 23 novembre 1998 et 8 novembre 2001; | Franse Gemeenschap van 23 november 1998 en 8 november 2001; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 03 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
| 2020 portant délégations de compétence et de signature aux | september 2020 houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen |
| fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du | aan de algemene ambtenaren en sommige andere personeelsleden van het |
| Ministère de la Communauté française, l'article 78 ; | Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 78 ; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars 2015 | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
| portant nomination des membres de la Chambre de recours de | maart 2015 tot benoeming van de leden van de kamer van beroep van het |
| l'enseignement secondaire libre non confessionnel, modifié par | niet-confessioneel secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit van |
| l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 septembre | de regering van de Franse Gemeenschap van 8 september 2015, 1 |
| 2015, 1 septembre 2016, 25 juillet 2018 et 23 janvier 2020; | september 2016, 25 juli 2018 en 23 januari 2020; |
| Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des | Gelet op de raadpleging van de meest representatieve groepen van de |
| pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de | inrichtende machten en van de groepen van het personeel van het |
| l'enseignement libre non confessionnel affiliés à une organisation | niet-confessioneel vrij onderwijs aangesloten bij een |
| syndicale représentée au Conseil national du Travail; | vakbondsorganisatie vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad; |
| Considérant que les mandats des membres actuels de la Chambre de | Overwegende dat de ambtstermijn van de huidige leden van de kamer van |
| recours sont arrivés à leur terme et qu'il s'avère dès lors nécessaire | beroep is verstreken en dat het derhalve noodzakelijk is de |
| de renouveler sa composition, | samenstelling van de kamer te vernieuwen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Chambre de recours de |
Artikel 1.Tot lid van de kamer van beroep voor het niet-confessioneel |
| l'enseignement secondaire libre non confessionnel : | vrij secundair onderwijs worden benoemd : |
| en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les pouvoirs | als werkende leden en plaatsvervangende leden, die de inrichtende |
| organisateurs dans l'enseignement libre non confessionnel : | machten in het niet-confessionele vrij onderwijs vertegenwoordigen : |
| EFFECTIFS | Werkend |
| 1ers SUPPLEANTS | 1ste plaatsvervangend |
| 2es SUPPLEANTS | 2de plaatsvervangend |
| Mme Sylvie MATIS | Mevrouw Sylvie MATIS |
| M. Yves DECHEVEZ | De heer Yves DECHEVEZ |
| Mme Françoise GUILLAUME | Mevrouw Françoise GUILLAUME |
| M. Michel BETTENS | De heer Michel BETTENS |
| M. Raymond VANDEUREN | De heer Raymond VANDEUREN |
| Mme Claire DEMARETS | Mevrouw Claire DEMARETS |
| M. Stephan DE LIL | De heer Stephan DE LIL |
| Mme Catherine LECLERCQ | Mevrouw Catherine LECLERCQ |
| M. Marc CHARLIER | De heer Marc CHARLIER |
| M. Benoît DANGRIAU | De heer Benoît DANGRIAU |
| M. Alain CARON | De heer Alain CARON |
| M. Jean-Marc HOUYOUX | De heer Jean-Marc HOUYOUX |
| M. Jean-Marie CAPOUILLEZ | De heer Jean-Marie CAPOUILLEZ |
| M. Frédéric COLLINET | De heer Frédéric COLLINET |
| M. Joël HURARD en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des membres du personnel dans l'enseignement libre non confessionnel, affiliées à une organisation syndicale représentée au Conseil national du Travail : EFFECTIFS 1ers SUPPLEANTS 2es SUPPLEANTS | De heer Joël HURARD als werkende leden en plaatsvervangende leden, die de representatieve organisaties vertegenwoordigen van het personeel in het niet-confessionele vrij onderwijs, aangesloten bij een vakbondsorganisatie die vertegenwoordigd is in de Nationale Arbeidsraad: Werkend 1ste plaatsvervangend 2de plaatsvervangend |
| M. David REYNAERT | De heer David REYNAERT |
| Mme Emilie HANSENNE | Mevrouw Emilie HANSENNE |
| Mme Marie LAUSBERG | Mevrouw Marie LAUSBERG |
| M. Michel HORENBEEK | De heer Michel HORENBEEK |
| M. Fabrice ALTES | De heer Fabrice ALTES |
| M. Emmanuel FAYT | De heer Emmanuel FAYT |
| M. Mathieu MASINI | De heer Mathieu MASINI |
| Mme Magali MOYART | Mevrouw Magali MOYART |
| M. Pascal LAENEN | De heer Pascal LAEN |
| M. Thierry COMPERE | De heer Thierry COMPERE |
| Mme Isabelle NOCERA | Mevrouw Isabelle NOCERA |
| M. Yves BRACONNIER | De heer Yves BRACONNIER |
| M. Marc MANSIS | De heer Marc MANSIS |
| Mme Naéma GUERMACHE | Mevrouw Naéma GUERMACHE |
| Mme Elisabete PESSOA | Mevrouw Elisabete PESSOA |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mars |
Art. 2.Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
| 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours de | maart 2015 tot benoeming van de leden van de kamer van beroep van het |
| l'enseignement secondaire libre non confessionnel, modifié par | niet-confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit |
| l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 septembre | van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 september 2015, 1 |
| 2015, 1 septembre 2016, 25 juillet 2018 et 23 janvier 2020 est abrogé. | september 2016, 25 juli 2018 en 23 januari 2020, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening. |
| Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà | In afwijking van het vorige lid behouden de op die datum reeds |
| convoquées à cette date conservent la composition qui était la leur au | bijeengekomen kamers van beroep de samenstelling die zij op het |
| moment de leur convocation. | ogenblik van hun bijeenroeping hadden. |
| Bruxelles, le 23 décembre 2021. | Brussel, 23 december 2021. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| Le Directeur général adjoint f.f., | De waarnemend adjunct-directeur-generaal, |
| J. MICHIELS | J. MICHIELS |