← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'article 18 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile d'urgence » pour être agréée "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'article 18 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile d'urgence » pour être agréée | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van artikel 18 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" moet voldoen om te worden erkend |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 OKTOBER 2021. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'article 18 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les | tot wijziging van artikel 18 van het koninklijk besluit van 10 |
normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile | augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie |
d'urgence » (SMUR) pour être agréée | "mobiele urgentiegroep" (MUG) moet voldoen om te worden erkend |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 betreffende |
établissements de soins, article 66 ; | ziekenhuizen en andere zorginstellingen, artikel 66; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant certaines dispositions de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige |
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la | bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus |
fonction « service mobile d'urgence », article 3 ; | 1987, van toepassing worden verklaard op de functie van "mobiele |
urgentiegroep", artikel 3; | |
Vu le test genre du 25 février 2021 établi en application de l'article | Gelet op de gendertest van 25 februari 2021 uitgevoerd met toepassing |
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la | betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen |
Communauté française ; | van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 février 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 16 |
februari 2021; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 mars 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 4 maart 2021 |
Vu la demande adressée le 15 mars 2021 à l'Organe de concertation | Gelet op het verzoek dat op 15 maart 2021 aan het intra-Franstalig |
intra-francophone en application des articles 12 et 13 de l'accord de | overlegorgaan werd gericht bij toepassing van de artikelen 12 en 13 |
coopération-cadre du 27 février 2014 entre la Communauté française, la | van het raamakkoord voor samenwerking van 27 februari 2014 tussen de |
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | |
Région wallonne et la Commission communautaire française `relatif à la | Gemeenschapscommissie betreffende het intra-Franstalig overleg op het |
concertation intra-francophone en matière de santé et d'aide aux | gebied van gezondheid en bijstand aan personen en de |
personnes et aux principes communs applicables en ces matières' ; | gemeenschappelijke beginselen die van toepassing zijn op deze aangelegenheden; |
Vu le rapport de l'assemblée générale de la Cour des Comptes remis le | Gelet op het verslag van de algemene vergadering van het Rekenhof, |
26 juillet 2021 ; | verleend op 26 juli 2021; |
Gelet op het advies nr. 70.196 van de Raad van State, uitgebracht op | |
Vu l'avis n° 70.196 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2021, en | 11 oktober 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Hôpitaux universitaires ; | Op de voordracht van de minister van Universitaire Ziekenhuizen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In artikel 18 van het koninklijk besluit van 10 augustus |
|
Article 1er.A l'article 18 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant |
1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele |
les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile | urgentiegroep" (MUG) moet voldoen om te worden erkend moet voldoen om |
d'urgence » (SMUR) pour être agréée, les modifications suivantes sont | te worden erkend, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
apportées : 1° au paragraphe 2, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020 » sont | 1° in paragraaf 2 worden de woorden "Tot en met 31 december 2020" |
remplacés par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2024 » ; | vervangen door de woorden "Tot en met 31 december 2024" ; |
2° au paragraphe 3, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020 » sont | 2° in paragraaf 3 worden de woorden "Tot 31 december 2020" vervangen |
remplacés par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2024 ». | door de woorden "Tot 31 december 2024". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 3.Le Ministre qui a les hôpitaux universitaires dans ses |
Art. 3.De minister bevoegd voor de universitaire ziekenhuizen is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 octobre 2021. | Brussel, 28 oktober 2021. |
Par le Gouvernement : | Voor de regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |