Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/10/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2021 portant désignation des membres du Comité de direction, du Comité d'Experts et du Conseil de recours de l'Instance de Pilotage et de Positionnement C.F.C. "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2021 portant désignation des membres du Comité de direction, du Comité d'Experts et du Conseil de recours de l'Instance de Pilotage et de Positionnement C.F.C. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2021 tot aanstelling van de leden van het Directiecomité, het Comité van deskundigen en de Raad van beroep van de CFC-stuur- en positioneringsinstantie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 OKTOBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
juin 2021 portant désignation des membres du Comité de direction, du Gemeenschap van 10 juni 2021 tot aanstelling van de leden van het
Comité d'Experts et du Conseil de recours de l'Instance de Pilotage et Directiecomité, het Comité van deskundigen en de Raad van beroep van
de Positionnement C.F.C. de CFC-stuur- en positioneringsinstantie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution ; Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août instellingen, artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van
1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet Gelet op het decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse
française ; Gemeenschapscommissie;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française ; Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret III de la Commission communautaire française du 22 Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden
Communauté française à la Commission communautaire française ; van de Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'accord de coopération du 26 février 2015 conclu entre la Gelet op het samenwerkingsakkoord van 26 februari 2015 gesloten tussen
Communauté française, la Région wallonne et la Commission de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française concernant la création et la gestion d'un Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting en het beheer van een
Cadre francophone des certifications, en abrégé « C.F.C. » et, en « Cadre francophone des certifications » (Franstalig
kwalificatiekader, Franse afkorting C.F.C.) » en, inzonderheid, op de
particulier, ses articles 6, 8 et 9 ; artikelen 6, 8 en 9;
Vu le décret du 15 mai 2015 de la Communauté française portant Gelet op het decreet van 15 mei 2015 van de Franse Gemeenschap tot
assentiment à l'accord de coopération conclu le 26 février 2015 entre instemming met het samenwerkingsakkoord, gesloten op 26 februari 2015,
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française, concernant la création et la gestion d'un Gemeenschapscommissie, betreffende de oprichting en het beheer van een
Cadre francophone des certifications, en abrégé « C.F.C. »; "Cadre francophone des certifications (C.F.C.)" (Franstalig
Kwalificatiekader) »;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2021 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10
portant désignation des membres du Comité de Direction, du Comité juni 2021 tot aanstelling van de leden van het Directiecomité, het
d'Experts et du Conseil de recours de l'Instance de Pilotage et de Comité van deskundigen en de Raad van beroep van de CFC-stuur- en
Positionnement CFC ; positioneringsinstantie;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en Onderwijs voor
l'Enseignement de Promotion sociale et de la Ministre de l'Education ; sociale promotie en van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française

Artikel 1.In besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10

du 10 juin 2021 portant désignation des membres du Comité de juni 2021 tot aanstelling van de leden van het Directiecomité, het
Direction, du Comité d'Experts et du Conseil de recours de l'Instance Comité van deskundigen en de Raad van beroep van de CFC-stuur- en
de Pilotage et de Positionnement du Cadre Francophone des
Certifications, à l'article 1er, 3°, les mots « A désigner par les positioneringsinstantie, worden in artikel 1, 3°, de woorden "Te
membres du Comité de Direction » sont remplacés par les mots « M. benoemen door de leden van het directiecomité" vervangen door de
Michel FEUTRIE ». woorden "De heer Michel FEUTRIE".

Art. 2.Dans le même arrêté, à l'article 2, 1°, les mots « Mme Muriel

Art. 2.In hetzelfde besluit worden in artikel 2, 1°, de woorden

CONSTAS » sont remplacés par les mots « Mme Aurélie MOMMENS ». "mevrouw Muriel CONSTAS" vervangen door de woorden "mevrouw Aurélie

Art. 3.Dans le même arrêté, à l'article 3, 2°, les mots « Mme Karin

MOMMENS".

Art. 3.In hetzelfde besluit worden in artikel 3, 2°, de woorden

Mertens » sont remplacés par les mots « M. Raoul REKIER ». "mevrouw Karin Mertens" vervangen door de woorden "de heer Raoul

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

REKIER".

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Bruxelles, le 21 octobre 2021. aangenomen. Brussel, 21 oktober 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire Ziekenhuizen,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de
Promotion de Bruxelles, Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^