Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/06/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française admettant aux subventions l'école « l'Esperluette » à Braine-l'Alleud "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française admettant aux subventions l'école « l'Esperluette » à Braine-l'Alleud Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot betoelaging van de school " l'Esperluette " te Eigenbrakel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 JUNI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
admettant aux subventions l'école « l'Esperluette » à Braine-l'Alleud betoelaging van de school " l'Esperluette " te Eigenbrakel
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement ; van de onderwijswetgeving;
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van
maternel et primaire ordinaire et modifiant la règlementation de het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de
l'enseignement ; onderwijswetgeving;
Vu le décret du 3 mai 2019 portant les livres 1er et 2 du Code de Gelet op het decreet van 3 mei 2019 houdende de boeken 1 en 2 van het
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, et mettant Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, en tot instelling van
en place le tronc commun ; de gemeenschappelijke kern ;
Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende
programmation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire ; rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 novembre onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28
2013 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires november 2013 tot organisatie van de interne budgettaire en
et comptables ainsi que du contrôle administratif et budgétaire ; boekhoudkundige controle en audit en van de administratieve en begrotingscontrole; ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2016 augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating tot de subsidies
van schoolinrichtingen;
relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements Gelet op het advies van de Algemene Raad voor basisonderwijs, gegeven
scolaires ; op 23 februari 2021 ;
Vu l'avis du Conseil général de l'enseignement fondamental du 23 Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 juni
février 2021 ; 2021 ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 juin 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 juni
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juin 2021 ; 2021 ;
Considérant que la procédure prévue à l'article 24, § 2, de la loi du Overwegende dat de procedure bedoeld in artikel 24, § 2, van de
bovenvermelde wet van 29 mei 1959 en in artikel 1 van het
29 mai 1959 précitée et à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de bovenvermelde van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31
la Communauté française du 31 août 2016 précité a été respectée ; augustus 2016 nageleefd werd ;
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.De school " L'Esperluette ", gevestigd Rue de la Gare, 30,

Article 1er.L'école L'Esperluette, située Rue de la Gare, 30, à 1420

te 1420 Eigenbrakel en waarvan de inrichtende macht de vzw
Braine-l'Alleud, et dont le Pouvoir organisateur est l'ASBL
L'Esperluette, est admise aux subventions à partir du 1er septembre "L'Esperluette" is, wordt tot de subsidies vanaf 1 september 2021
2021. toegelaten.
L'admission aux subventions est d'abord provisoire dès la première De toelating tot subsidies is in eerste instantie voorlopig vanaf het
année de fonctionnement. eerste werkingsjaar.
L'admission aux subventions est confirmée si les dispositions prévues De toelating tot subsidies wordt bevestigd indien de bepalingen
à l'article 19 de l'arrêté royal du 2 août 1984 portant bedoeld in artikel 19 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1984
rationalisation et programmation de l'enseignement maternel et houdende rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en
primaire ordinaire, et à l'article 1.7.3-1 du décret du 3 mai 2019 lager onderwijs, en in artikel 1.7.3-1 van het decreet van 3 mei 2019
portant les livres 1er et 2 du Code de l'enseignement fondamental et houdende de boeken 1 en 2 van het Wetboek voor het basis- en secundair
de l'enseignement secondaire, et mettant en place le tronc commun, onderwijs, en tot instelling van de gemeenschappelijke kern, worden
sont respectées. nageleefd.

Art. 2.Un emploi de directeur d'école fondamentale est créé dans

Art. 2.Vanaf 1 september 2021 wordt in deze school een betrekking van

l'école à partir du 1er septembre 2021. directeur van basisschool opgericht.
Par dérogation à l'article 1er et à l'alinéa précédent, un emploi de In afwijking van artikel 1 en het vorige lid kan vanaf 1 april 2021
directeur peut être créé dès le 1er avril 2021, en vertu de l'article een betrekking van directeur worden opgericht krachtens artikel 27, §
27, § 1er, alinéa 2, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines 1, tweede lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige
dispositions de la législation de l'enseignement. bepalingen van de onderwijswetgeving.

Art. 3.S'agissant d'une école située dans une commune ayant une

Art. 3.Als de school gelegen is in een gemeente met een

densité de population supérieure à 500 habitants par km2, la norme de bevolkingsdichtheid van meer dan 500 inwoners per km2, is de te
population à atteindre est de : bereiken bevolkingsnorm :
- 50 élèves le 30 septembre 2021 ; - 50 leerlingen op 30 september 2021 ;
- 80 élèves le 30 septembre 2022 ; - 80 leerlingen op 30 september 2022 ;
- 110 élèves le 30 septembre 2023 ; - 110 leerlingen op 30 september 2023 ;
- 140 élèves le 30 septembre 2024. - 140 leerlingen op 30 september 2024.
Afin d'être admise définitivement aux subventions, l'école doit Om definitief in aanmerking te komen voor subsidies moet de school
atteindre la norme générale de programmation de 140 élèves durant 4 gedurende 4 opeenvolgende jaren voldoen aan de algemene
années consécutives. programmeernorm van 140 leerlingen.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mai

Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22

2019 admettant aux subventions « l'Ecole Buissonnière » à mei 2019 tot betoelaging van de school "L'Ecole Buissonnière" te
Wauthier-Braine est abrogé. Wauthier-Braine, wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 6.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses

wordt.

Art. 6.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 juin 2021. Brussel, 24 juni 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P-Y. JEHOLET P-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^