← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2020-2021, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire ordinaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2020-2021, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire ordinaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij afwijking van verschillende normen in het gewoon secundair onderwijs voor het schooljaar 2020-2021 wordt verleend |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 JANUARI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
accordant, pour l'année 2020-2021, dérogation à diverses normes dans | waarbij afwijking van verschillende normen in het gewoon secundair |
l'enseignement secondaire ordinaire | onderwijs voor het schooljaar 2020-2021 wordt verleend |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het |
secondaire de plein exercice, article 19 ; | secundair onderwijs met volledig leerplan, artikel 19 ; |
Vu l'arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement | mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering |
d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer | in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te |
des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, | herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome |
aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi | observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake |
qu'aux normes de maintien par année, degré et option ; | inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie; |
Vu les avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement | Gelet op de adviezen van de Algemene Overlegraad voor het secundair |
secondaire, donnés en date du 25 septembre 2020 ; | onderwijs, gegeven op 25 september 2020 ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 janvier 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2021 ; | januari 2021; |
Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 januari 2021; |
certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une | Overwegende dat sommige opties, graden en studiejaren moeten worden |
offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune | behouden om een onderwijsaanbod per aard mogelijk te maken en dat er |
concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces | geen concurrentie bestaat tussen inrichtingen met dezelfde aard op het |
options, degrés ou années d'études ; | vlak van die opties, graden of studiejaren; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992 |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992 |
portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, | houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig |
il est dérogé, pour l'année scolaire 2020-2021, aux normes de maintien | leerplan, wordt, voor het schooljaar 2020-2021, afgeweken van de |
pour les options, degrés et années d'études dans les établissements | normen inzake behoud voor de opties, graden en studiejaren in de |
scolaires qui sont repris à l'annexe I du présent arrêté. | schoolinrichtingen die in bijlage I bij dit besluit opgenomen worden. |
Art. 2.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992 |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 19 van het bovenvermelde decreet van 29 |
précité, il est dérogé, pour l'année scolaire 2020-2021, aux normes de | juli 1992, wordt, voor het schooljaar 2020-2021, afgeweken van de |
maintien pour les options, degrés et années d'études dans les | normen inzake behoud voor de opties, graden en studiejaren in de |
établissements scolaires qui sont repris à l'annexe II du présent | schoolinrichtingen die in de bijlagen II bij dit besluit opgenomen |
arrêté, sur la base des indicateurs entraînant la délivrance | worden, op basis van de indicatoren die het automatische verlenen van |
automatique de la dérogation. | de afwijking veroorzaken. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2020. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020. |
Bruxelles, le 21 janvier 2021. | Brussel, 21 januari 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |