Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/01/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de l'Inspection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de l'Inspection Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het aantal inspecteurs binnen de Algemene Inspectiedienst
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 JANUARI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de tot vaststelling van het aantal inspecteurs binnen de Algemene
l'Inspection Inspectiedienst
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
que modifiée, article 91bis ; augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 91bis;
Vu le décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de Gelet op het besluit van 10 januari 2019 betreffende de Algemene
l'Inspection,article 9, alinéa 2 ; Inspectiedienst, artikel 9, lid 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 août 2013 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de augustus 2013 tot vaststelling van het aantal inspecteurs binnen de
l'Inspection ; Algemene Inspectiedienst;
Vu le " Test genre » du 15 octobre 2020 établi en application de Gelet op de "Gendertest" van 15 oktober 2020, uitgevoerd
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à overeenkomstig artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in alle
de la Communauté française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de Gelet op het protocol voor vakbondsonderhandelingen in het kader van
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux het Sector IX-onderhandelingscomité, het Provinciaal en Lokaal
et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts Overheidsdienstcomité, Afdeling II, en het Onderhandelingscomité voor
des personnes de l'enseignement libre subventionné selon la procédure het Statuut van de Personen in het gesubsidieerd vrij onderwijs
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du overeenkomstig de procedure van het Koninklijk Besluit van 28
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 houdende
organisatie van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, de werknemers die onder deze overheid ressorteren, dat op 23 november
conclu en date du 23 novembre 2020 ; 2020 is gesloten;
Vu l'avis 68.439/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2021, en Gelet op advies 68.439/2 van de Raad van State, uitgebracht op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten betreffende de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
Considérant qu'une révision du cadre organique est prévue au plus tard 1973; Overwegende dat een herziening van de personeelsbezetting voor
en décembre 2023 ; uiterlijk december 2023 is gepland;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie
sociale et de la Ministre de l'Education ; en de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le nombre d'inspecteurs visé à l'article 9, alinéa 2, du

Artikel 1.Het aantal inspecteurs bedoeld in artikel 9, tweede lid,

décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection, van het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene
est fixé à 285 inspecteurs maximum, dont : Inspectiedienst, is vastgesteld op maximaal 285 inspecteurs, waaronder:
- 248 inspecteurs ; - 248 inspecteurs;
- 24 inspecteurs de cours de religion ; - 24 inspecteurs van godsdienstlessen;
- 10 inspecteurs coordonnateurs ; - 10 coördinerende inspecteurs;
- 2 inspecteurs généraux ; - 2 algemene inspecteurs;
- 1 inspecteur général coordonnateur. - 1 coördinerend inspecteur-generaal.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 août

Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23

2013 fixant le nombre d'inspecteurs au sein du Service général de augustus 2013 tot vaststelling van het aantal inspecteurs binnen de
l'Inspection est abrogé. Algemene Inspectiedienst wordt opgeheven.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26

Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26

septembre 2002 fixant le cadre de l'inspection des cours de religion september 2002 tot vaststelling van het kader voor de inspectie van
est abrogé. godsdienstlessen wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. Il

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

cesse ses effets après l'adoption d'un cadre organique définitif au aangenomen. Het houdt op uitwerking te hebben te hebben na de
plus tard le 31 décembre 2023. vaststelling van een definitieve personeelslbezetting uiterlijk op 31 december 2023.

Art. 5.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale et la

Art. 5.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie en de Minister

Ministre de l'Education sont chargées de l'exécution du présent arrêté. van Onderwijs zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 janvier 2021. Brussel, 21 januari 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-president,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x