Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif à l'Observatoire des politiques culturelles | Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 23 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif à l'Observatoire des politiques culturelles Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 23 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid De regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | augustus 1980, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 | juli 1993; Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
relatif à l'Observatoire des politiques culturelles ; | mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid; |
Considérant le décret du 12 juillet 2001 érigeant l'Observatoire des | Overwegende het decreet van 12 juli 2001 tot oprichting van het |
politiques culturelles en établissement à gestion séparée ; | Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid als een afzonderlijk beheerde instelling; |
Sur proposition de la Ministre de la Culture ; | Op de voordracht van de minister van Cultuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de regering van de Franse |
Communauté française du 8 mai 2014 relatif à l'Observatoire des | Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor |
politiques culturelles, le 5° est remplacé par ce qui suit : | cultuurbeleid, wordt punt 5° vervangen door hetgeen volgt: |
« 5° organes d'avis : les organes de concertation et de consultation | "5° adviesorganen: de overleg- en raadplegingsorganen die door de |
institués par la Communauté française dans le cadre des politiques | Franse Gemeenschap in het kader van het cultuurbeleid zijn |
culturelles ; ». | ingesteld;". |
Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, les mots « |
Art. 2.In artikel 3, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit, worden de |
domaines précités » sont remplacés par les mots « domaines des | woorden "voormelde gebieden" vervangen door de woorden "gebieden van |
politiques culturelles ». | het cultuurbeleid". |
Dans le 3° du même alinéa, les mots « domaines précités » sont | In punt 3° van hetzelfde lid worden de woorden "bovengenoemde |
remplacés par les mots « domaines des politiques culturelles ». | gebieden" vervangen door de woorden "gebieden van het cultuurbeleid". |
Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « instances d'avis » |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden |
sont remplacés par les mots « organes d'avis ». | "adviesorganen" vervangen door de woorden "adviesorganen". |
Art. 4.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « instances d'avis |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden |
» sont à chaque fois remplacés par les mots « organes d'avis ». | "adviesinstanties" vervangen door de woorden "adviesorganen". |
Art. 5.Dans l'article 12 du même arrêté, les mots « instances d'avis |
Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden |
» sont remplacés par les mots « organes d'avis ». | "adviesinstanties" vervangen door de woorden "adviesorganen". |
Art. 6.Dans l'article 15, alinéa 2, 4°, du même arrêté, les mots « |
Art. 6.In artikel 15, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit worden de |
instances d'avis » sont remplacés par les mots « organes d'avis ». | woorden "adviesinstanties" vervangen door de woorden "adviesorganen". |
Art. 7.L'article 25 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 7.Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
volgende tekst: | |
« Art. 25.§ 1er. Peuvent participer aux travaux du Comité |
"Art. 25 § 1.Kunnen aan de werkzaamheden van het begeleidingscomité |
d'accompagnement : | deelnemen: |
1° le Secrétariat général du Ministère de la Communauté française ; | 1° het Secretariaat-Generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap; |
2° l'Administration générale de la Culture du Ministère de la | 2° de Algemene Administratie voor Cultuur van het Ministerie van de |
Communauté française ; | Franse Gemeenschap; |
3° le Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA) ; | 3° de Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA); |
4° le Conseil supérieur de la culture ; | 4° de Hoge Raad voor Cultuur; |
5° le Conseil de la langue française, des langues endogènes et des | 5° de Raad voor de Franse taal, de endogene talen en het taalkundig |
politiques linguistiques ; | beleid |
6° la Chambre de concertation des arts vivants ; | 6° de Overlegkamer voor de Levende Kunsten |
7° la Chambre de concertation des musiques ; | 7° de Overlegkamer inzake Muziek |
8° la Chambre de concertation des arts plastiques ; | 8° de Overlegkamer voor de Plastische Kunsten |
9° la Chambre de concertation des écritures et du livre ; | 9° de Overlegkamer inzake geschriften en het boek |
10° la Chambre de concertation du cinéma ; | 10° de Overlegkamer inzake Film |
11° la Chambre de concertation des patrimoines culturels ; | 11° de Overlegkamer voor het Cultureel Erfgoed |
12° la Chambre de concertation de l'action culturelle et territoriale ; | 12° de Overlegkamer voor culturele en territoriale actie; |
13° le Conseil supérieur de l'éducation permanente ; | 13° de Hogere Raad voor het Permanente Opvoeding |
14° le Forum des jeunes de la Communauté française ; | 14° het Jeugdforum van de Franse Gemeenschap |
15° la Commission consultative des maisons et centres de jeunes ; | 15° de Adviescommissie van jeugdhuizen en -centra |
16° la Commission consultative des organisations de jeunesse ; | 16° de Adviescommissie van jongerenorganisaties |
17° la Chambre des Ecoles supérieures des Arts ; | 17° de Kamer van Hogere Kunstscholen |
18° la Commission des Seniors de la Communauté française ; | 18° de Seniorencommissie van de Franse Gemeenschap; |
19° le Fonds de la Recherche Scientifique ; | 19° het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek; |
20° le Conseil supérieur de l'Education aux Médias ; | 20° de Hoge Raad voor Media-opvoeding |
21° la Commission nationale permanente du Pacte culturel ; | 21° de Nationale Permanente Commissie van het Cultureel Pact |
22° l'Union des Villes et Communes de Wallonie ; | 22° de Unie van Steden en Gemeenten van Wallonië; |
23° l'Association de la Ville et des Communes de la Région de | 23° de Vereniging van de Steden en Gemeenten van het Brussels |
Bruxelles-Capitale ; | Hoofdstedelijk Gewest; |
24° l'Association des Provinces wallonnes ; | 24° de Vereniging van de Waalse Provincies; |
25° le Fonds d'investissement pour les entreprises créatives (St'Art) | 25° het Investeringsfonds voor Creatieve Ondernemingen (St'Art); |
; 26° l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la | 26° het Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectie en Statistiek |
Statistique (IWEPS); | (IWEPS); |
27° l'Institut bruxellois de Statistique et d'Analyse (IBSA) ; | 27° het Brussels Instituut voor de Statistiek en de Analyse (IBSA); |
28° l'Agence wallonne du patrimoine (AWaP) ; | 28° het Waals Agentschap voor het Patrimonium (AWaP); |
29° la Direction du Patrimoine culturel de la Région de | 29° de Directie Cultureel Erfgoed van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale ; | Gewest; |
30° la Direction des Affaires culturelles et socioculturelles de la Commission communautaire française. A cet effet, chaque département, organe ou organisme mentionné à l'alinéa 1er peut déléguer un représentant ou une représentante pour siéger au sein du Comité d'accompagnement en qualité de membre effectif. § 2. Peuvent également participer aux travaux du Comité d'accompagnement en qualité de membres effectifs trois experts désignés par le Ministre parmi des personnalités du monde universitaire ou de centres de recherches issus de différentes académies et disciplines académiques, en lien avec les politiques culturelles. ». | 30° de Directie Culturele en Socio-culturele Aangelegenheden van de Franse Gemeenschapscommissie. Daartoe kan elke in lid 1 genoemde dienst, orgaan of organisatie een vertegenwoordiger/-ster afvaardigen om als werkend lid in het begeleidingscomité zitting te nemen. § 2. Drie door de minister benoemde deskundigen uit de academische wereld of uit onderzoekscentra van verschillende academies en academische disciplines met betrekking tot het cultuurbeleid kunnen eveneens als werkend lid deelnemen aan de werkzaamheden van het Begeleidingscomité. |
Art. 8.L'article 26 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 8.Artikel 26 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
volgende tekst: | |
« Art. 26.§ 1er. Sont associés aux travaux du Comité d'accompagnement |
"Art. 26 § 1. Bij de werkzaamheden van het ondersteunend comité worden |
: | betrokken: |
1° les services généraux de l'Administration générale de la culture du | 1° de algemene diensten van het Algemeen Bestuur voor Cultuur van het |
Ministère de la Communauté française, chacun pour les travaux qui le | Ministerie van de Franse Gemeenschap, elk voor het werk dat hem |
concernent ; | aanbelangt |
2° Wallonie-Bruxelles International (WBI) ; | 2° Wallonie-Bruxelles International (WBI); |
3° la Cellule architecture du Ministère de la Communauté française | 3° de cel Architectuur van het Ministerie van de Franse Gemeenschap |
4° la Direction des Infrastructures culturelles du Ministère de la | 4° de Directie van de Culturele Infrastructuren van het Ministerie van |
Communauté française ; | de Franse Gemeenschap |
5° l'Administration générale de l'enseignement du Ministère de la | 5° de Algemene Directie van het Onderwijs van het Ministerie van de |
Communauté française; | Franse Gemeenschap; |
6° la Direction de la recherche scientifique du Ministère de la | 6° de Directie Wetenschappelijk Onderzoek van het Ministerie van de |
Communauté française; | Franse Gemeenschap |
7° l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur (ARES) ; | 7° de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs (ARES) |
8° l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la | 8° het Waarnemingscentrum voor kinderen, jeugd en jeugdhulpverlening |
Jeunesse (OEJAJ) ; | (OEJAJ); |
9° l'Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) ; | 9° het Bureau voor geboorte en kind (ONE); |
10 le Comité de pilotage du Parcours d'éducation culturelle et | 10° de Stuurgroep van het traject Culturele en Artistieke Vorming |
artistique (CoPil PECA) ; | (CoPil PECA); |
11° l'Entreprise des Technologies Numériques de l'Information et de la | 11° het bedrijf voor digitale informatie- en communicatietechnologie |
Communication (ETNIC). A cet effet, chaque département, organe ou organisme mentionné à l'alinéa 1er peut déléguer un représentant ou une représentante pour siéger au sein du Comité d'accompagnement en qualité de membre associé. Le coordinateur et les membres de l'équipe de recherche de l'Observatoire ont également la qualité de membres associés. § 2. Le Ministre, ainsi que les autres membres du Gouvernement concernés par l'ordre du jour, sont invités à assister aux travaux du comité d'accompagnement. Ils peuvent désigner un représentant ou une représentante pour siéger, en leur nom, aux réunions auxquelles ils ne pourraient assister. ». | (ETNIC). Daartoe kan elke in lid 1 genoemde dienst, orgaan of organisatie een vertegenwoordiger/-ster afvaardigen die als geassocieerd lid zitting neemt in het begeleidingscomité. De coördinator en de leden van het onderzoeksteam van het Waarnemingscentrum hebben eveneens de hoedanigheid van geassocieerd lid. § 2. De minister en andere bij de agenda betrokken leden van de regering worden uitgenodigd om de werkzaamheden van het begeleidingscomité bij te wonen. Zij kunnen een vertegenwoordiger aanwijzen om namens hen deel te nemen aan vergaderingen die zij niet kunnen bijwonen. |
Art. 9.Dans l'article 28 du même arrêté, il est inséré un alinéa 4 |
Art. 9.In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt een lid 4 ingevoegd |
rédigé comme suit : | dat luidt als volgt: |
« Le coordinateur et les membres de l'équipe de recherche de | "De coördinator en de leden van het onderzoeksteam van het |
l'Observatoire assistent le Secrétaire général dans la préparation, la | waarnemingscentrum staan de secretaris-generaal bij in de |
présentation des points portés à l'ordre du jour, les débats et | voorbereiding, de presentatie van de agendapunten, de debatten en de |
délibérations. ». | beraadslagingen.". |
Art. 10.Dans l'article 29 du même arrêté, il est inséré un alinéa 2 |
Art. 10.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden een lid 2 en 3 |
et 3 rédigé comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt: |
« Le Comité d'accompagnement ne siège valablement que si au moins un | "Het begeleidingscomité kan slechts geldig vergaderen indien minstens |
tiers des membres effectifs visés à l'article 25 y sont représentés. Le secrétariat est assuré par le personnel de l'Observatoire. ». Art. 11.Dans l'article 30, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « visés au 21° » sont remplacés par les mots « visés au § 2 ». Art. 12.Dans l'article 32, alinéa 2, du même arrêté, les mots « visés au 21° » sont remplacés par les mots « visés au § 2 ». Art. 13.La Ministre de la Culture est chargée de l'exécution du |
een derde van de in artikel 25 bedoelde werkende leden vertegenwoordigd is. Het secretariaat wordt waargenomen door het personeel van het Waarnemingscentrum". Art. 11.In artikel 30, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "bedoeld in punt 21° " vervangen door de woorden "bedoeld in paragraaf 2". Art. 12.In artikel 32, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "bedoeld in punt 21° " vervangen door de woorden "bedoeld in paragraaf 2". Art. 13.De minister van Cultuur is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 23 septembre 2021. | Brussel, 23 september 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de regering: |
Le Ministre-Président, | De minister-president, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des médias et des Droits des femmes, | De minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |