Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 23/09/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif à l'Observatoire des politiques culturelles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif à l'Observatoire des politiques culturelles Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 23 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif à l'Observatoire des politiques culturelles Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 23 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid De regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; augustus 1980, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 juli 1993; Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8
relatif à l'Observatoire des politiques culturelles ; mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid;
Considérant le décret du 12 juillet 2001 érigeant l'Observatoire des Overwegende het decreet van 12 juli 2001 tot oprichting van het
politiques culturelles en établissement à gestion séparée ; Waarnemingscentrum voor cultuurbeleid als een afzonderlijk beheerde instelling;
Sur proposition de la Ministre de la Culture ; Op de voordracht van de minister van Cultuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de regering van de Franse

Communauté française du 8 mai 2014 relatif à l'Observatoire des Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende het Waarnemingscentrum voor
politiques culturelles, le 5° est remplacé par ce qui suit : cultuurbeleid, wordt punt 5° vervangen door hetgeen volgt:
« 5° organes d'avis : les organes de concertation et de consultation "5° adviesorganen: de overleg- en raadplegingsorganen die door de
institués par la Communauté française dans le cadre des politiques Franse Gemeenschap in het kader van het cultuurbeleid zijn
culturelles ; ». ingesteld;".

Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, les mots «

Art. 2.In artikel 3, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit, worden de

domaines précités » sont remplacés par les mots « domaines des woorden "voormelde gebieden" vervangen door de woorden "gebieden van
politiques culturelles ». het cultuurbeleid".
Dans le 3° du même alinéa, les mots « domaines précités » sont In punt 3° van hetzelfde lid worden de woorden "bovengenoemde
remplacés par les mots « domaines des politiques culturelles ». gebieden" vervangen door de woorden "gebieden van het cultuurbeleid".

Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « instances d'avis »

Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden

sont remplacés par les mots « organes d'avis ». "adviesorganen" vervangen door de woorden "adviesorganen".

Art. 4.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots « instances d'avis

Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden

» sont à chaque fois remplacés par les mots « organes d'avis ». "adviesinstanties" vervangen door de woorden "adviesorganen".

Art. 5.Dans l'article 12 du même arrêté, les mots « instances d'avis

Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden

» sont remplacés par les mots « organes d'avis ». "adviesinstanties" vervangen door de woorden "adviesorganen".

Art. 6.Dans l'article 15, alinéa 2, 4°, du même arrêté, les mots «

Art. 6.In artikel 15, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit worden de

instances d'avis » sont remplacés par les mots « organes d'avis ». woorden "adviesinstanties" vervangen door de woorden "adviesorganen".

Art. 7.L'article 25 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 7.Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

volgende tekst:
«

Art. 25.§ 1er. Peuvent participer aux travaux du Comité

"Art. 25 § 1.Kunnen aan de werkzaamheden van het begeleidingscomité
d'accompagnement : deelnemen:
1° le Secrétariat général du Ministère de la Communauté française ; 1° het Secretariaat-Generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap;
2° l'Administration générale de la Culture du Ministère de la 2° de Algemene Administratie voor Cultuur van het Ministerie van de
Communauté française ; Franse Gemeenschap;
3° le Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA) ; 3° de Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA);
4° le Conseil supérieur de la culture ; 4° de Hoge Raad voor Cultuur;
5° le Conseil de la langue française, des langues endogènes et des 5° de Raad voor de Franse taal, de endogene talen en het taalkundig
politiques linguistiques ; beleid
6° la Chambre de concertation des arts vivants ; 6° de Overlegkamer voor de Levende Kunsten
7° la Chambre de concertation des musiques ; 7° de Overlegkamer inzake Muziek
8° la Chambre de concertation des arts plastiques ; 8° de Overlegkamer voor de Plastische Kunsten
9° la Chambre de concertation des écritures et du livre ; 9° de Overlegkamer inzake geschriften en het boek
10° la Chambre de concertation du cinéma ; 10° de Overlegkamer inzake Film
11° la Chambre de concertation des patrimoines culturels ; 11° de Overlegkamer voor het Cultureel Erfgoed
12° la Chambre de concertation de l'action culturelle et territoriale ; 12° de Overlegkamer voor culturele en territoriale actie;
13° le Conseil supérieur de l'éducation permanente ; 13° de Hogere Raad voor het Permanente Opvoeding
14° le Forum des jeunes de la Communauté française ; 14° het Jeugdforum van de Franse Gemeenschap
15° la Commission consultative des maisons et centres de jeunes ; 15° de Adviescommissie van jeugdhuizen en -centra
16° la Commission consultative des organisations de jeunesse ; 16° de Adviescommissie van jongerenorganisaties
17° la Chambre des Ecoles supérieures des Arts ; 17° de Kamer van Hogere Kunstscholen
18° la Commission des Seniors de la Communauté française ; 18° de Seniorencommissie van de Franse Gemeenschap;
19° le Fonds de la Recherche Scientifique ; 19° het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek;
20° le Conseil supérieur de l'Education aux Médias ; 20° de Hoge Raad voor Media-opvoeding
21° la Commission nationale permanente du Pacte culturel ; 21° de Nationale Permanente Commissie van het Cultureel Pact
22° l'Union des Villes et Communes de Wallonie ; 22° de Unie van Steden en Gemeenten van Wallonië;
23° l'Association de la Ville et des Communes de la Région de 23° de Vereniging van de Steden en Gemeenten van het Brussels
Bruxelles-Capitale ; Hoofdstedelijk Gewest;
24° l'Association des Provinces wallonnes ; 24° de Vereniging van de Waalse Provincies;
25° le Fonds d'investissement pour les entreprises créatives (St'Art) 25° het Investeringsfonds voor Creatieve Ondernemingen (St'Art);
; 26° l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la 26° het Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectie en Statistiek
Statistique (IWEPS); (IWEPS);
27° l'Institut bruxellois de Statistique et d'Analyse (IBSA) ; 27° het Brussels Instituut voor de Statistiek en de Analyse (IBSA);
28° l'Agence wallonne du patrimoine (AWaP) ; 28° het Waals Agentschap voor het Patrimonium (AWaP);
29° la Direction du Patrimoine culturel de la Région de 29° de Directie Cultureel Erfgoed van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale ; Gewest;
30° la Direction des Affaires culturelles et socioculturelles de la Commission communautaire française. A cet effet, chaque département, organe ou organisme mentionné à l'alinéa 1er peut déléguer un représentant ou une représentante pour siéger au sein du Comité d'accompagnement en qualité de membre effectif. § 2. Peuvent également participer aux travaux du Comité d'accompagnement en qualité de membres effectifs trois experts désignés par le Ministre parmi des personnalités du monde universitaire ou de centres de recherches issus de différentes académies et disciplines académiques, en lien avec les politiques culturelles. ». 30° de Directie Culturele en Socio-culturele Aangelegenheden van de Franse Gemeenschapscommissie. Daartoe kan elke in lid 1 genoemde dienst, orgaan of organisatie een vertegenwoordiger/-ster afvaardigen om als werkend lid in het begeleidingscomité zitting te nemen. § 2. Drie door de minister benoemde deskundigen uit de academische wereld of uit onderzoekscentra van verschillende academies en academische disciplines met betrekking tot het cultuurbeleid kunnen eveneens als werkend lid deelnemen aan de werkzaamheden van het Begeleidingscomité.

Art. 8.L'article 26 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 8.Artikel 26 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

volgende tekst:
«

Art. 26.§ 1er. Sont associés aux travaux du Comité d'accompagnement

"Art. 26 § 1. Bij de werkzaamheden van het ondersteunend comité worden
: betrokken:
1° les services généraux de l'Administration générale de la culture du 1° de algemene diensten van het Algemeen Bestuur voor Cultuur van het
Ministère de la Communauté française, chacun pour les travaux qui le Ministerie van de Franse Gemeenschap, elk voor het werk dat hem
concernent ; aanbelangt
2° Wallonie-Bruxelles International (WBI) ; 2° Wallonie-Bruxelles International (WBI);
3° la Cellule architecture du Ministère de la Communauté française 3° de cel Architectuur van het Ministerie van de Franse Gemeenschap
4° la Direction des Infrastructures culturelles du Ministère de la 4° de Directie van de Culturele Infrastructuren van het Ministerie van
Communauté française ; de Franse Gemeenschap
5° l'Administration générale de l'enseignement du Ministère de la 5° de Algemene Directie van het Onderwijs van het Ministerie van de
Communauté française; Franse Gemeenschap;
6° la Direction de la recherche scientifique du Ministère de la 6° de Directie Wetenschappelijk Onderzoek van het Ministerie van de
Communauté française; Franse Gemeenschap
7° l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur (ARES) ; 7° de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs (ARES)
8° l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la 8° het Waarnemingscentrum voor kinderen, jeugd en jeugdhulpverlening
Jeunesse (OEJAJ) ; (OEJAJ);
9° l'Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) ; 9° het Bureau voor geboorte en kind (ONE);
10 le Comité de pilotage du Parcours d'éducation culturelle et 10° de Stuurgroep van het traject Culturele en Artistieke Vorming
artistique (CoPil PECA) ; (CoPil PECA);
11° l'Entreprise des Technologies Numériques de l'Information et de la 11° het bedrijf voor digitale informatie- en communicatietechnologie
Communication (ETNIC). A cet effet, chaque département, organe ou organisme mentionné à l'alinéa 1er peut déléguer un représentant ou une représentante pour siéger au sein du Comité d'accompagnement en qualité de membre associé. Le coordinateur et les membres de l'équipe de recherche de l'Observatoire ont également la qualité de membres associés. § 2. Le Ministre, ainsi que les autres membres du Gouvernement concernés par l'ordre du jour, sont invités à assister aux travaux du comité d'accompagnement. Ils peuvent désigner un représentant ou une représentante pour siéger, en leur nom, aux réunions auxquelles ils ne pourraient assister. ». (ETNIC). Daartoe kan elke in lid 1 genoemde dienst, orgaan of organisatie een vertegenwoordiger/-ster afvaardigen die als geassocieerd lid zitting neemt in het begeleidingscomité. De coördinator en de leden van het onderzoeksteam van het Waarnemingscentrum hebben eveneens de hoedanigheid van geassocieerd lid. § 2. De minister en andere bij de agenda betrokken leden van de regering worden uitgenodigd om de werkzaamheden van het begeleidingscomité bij te wonen. Zij kunnen een vertegenwoordiger aanwijzen om namens hen deel te nemen aan vergaderingen die zij niet kunnen bijwonen.

Art. 9.Dans l'article 28 du même arrêté, il est inséré un alinéa 4

Art. 9.In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt een lid 4 ingevoegd

rédigé comme suit : dat luidt als volgt:
« Le coordinateur et les membres de l'équipe de recherche de "De coördinator en de leden van het onderzoeksteam van het
l'Observatoire assistent le Secrétaire général dans la préparation, la waarnemingscentrum staan de secretaris-generaal bij in de
présentation des points portés à l'ordre du jour, les débats et voorbereiding, de presentatie van de agendapunten, de debatten en de
délibérations. ». beraadslagingen.".

Art. 10.Dans l'article 29 du même arrêté, il est inséré un alinéa 2

Art. 10.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden een lid 2 en 3

et 3 rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Le Comité d'accompagnement ne siège valablement que si au moins un "Het begeleidingscomité kan slechts geldig vergaderen indien minstens
tiers des membres effectifs visés à l'article 25 y sont représentés. Le secrétariat est assuré par le personnel de l'Observatoire. ».

Art. 11.Dans l'article 30, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « visés au 21° » sont remplacés par les mots « visés au § 2 ».

Art. 12.Dans l'article 32, alinéa 2, du même arrêté, les mots « visés au 21° » sont remplacés par les mots « visés au § 2 ».

Art. 13.La Ministre de la Culture est chargée de l'exécution du

een derde van de in artikel 25 bedoelde werkende leden vertegenwoordigd is. Het secretariaat wordt waargenomen door het personeel van het Waarnemingscentrum".

Art. 11.In artikel 30, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "bedoeld in punt 21° " vervangen door de woorden "bedoeld in paragraaf 2".

Art. 12.In artikel 32, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "bedoeld in punt 21° " vervangen door de woorden "bedoeld in paragraaf 2".

Art. 13.De minister van Cultuur is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 23 septembre 2021. Brussel, 23 september 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de regering:
Le Ministre-Président, De minister-president,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des médias et des Droits des femmes, De minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
^