Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 26/08/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'équivalence entre le certificat d'études primaires de l'école à programmes de la Communauté française de Belgique de Rabat et le certificat d'études de base délivré dans l'enseignement primaire organisé ou subventionné par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'équivalence entre le certificat d'études primaires de l'école à programmes de la Communauté française de Belgique de Rabat et le certificat d'études de base délivré dans l'enseignement primaire organisé ou subventionné par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de gelijkwaardigheid tussen het getuigschrift voor lager onderwijs van de school met programma's van de Franse Gemeenschap van België van Rabat en het getuigschrift van basisonderwijs uitgereikt in het lager onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 AOUT 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 26 AUGUSTUS 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant l'équivalence entre le certificat d'études primaires de l'école tot vaststelling van de gelijkwaardigheid tussen het getuigschrift
à programmes de la Communauté française de Belgique de Rabat et le voor lager onderwijs van de school met programma's van de Franse
Gemeenschap van België van Rabat en het getuigschrift van
certificat d'études de base délivré dans l'enseignement primaire basisonderwijs uitgereikt in het lager onderwijs georganiseerd of
organisé ou subventionné par la Communauté française gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes et Gelet op de wet van 19 maart 1971 betreffende de gelijkwaardigheid van
certificats d'études étrangers, article 1er, alinéa 1er, 2° ; de buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften, artikel 1, eerste lid, 2° ;
Vu le « Test genre » du 14 juin 2021 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 14 juni 2021 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
de la Communauté française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juin 2021 ; juni 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 juni
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil 2021 ; Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen,
d'Etat le 28 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa gestuurd aan de Raad van State op 28 juni 2021, met toepassing van
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,
1973 ; gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn ;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le certificat d'études primaires délivré par l'Ecole à

Artikel 1.Het getuigschrift voor lager onderwijs uitgereikt door de

programmes de la Communauté française de Belgique de Rabat est reconnu School met programma's van de Franse Gemeenschap van België in Rabat
équivalent au certificat d'études de base délivré par les wordt erkend als gelijkwaardig met het getuigschrift van
établissements d'enseignement primaire organisés ou subventionnés par basisonderwijs uitgereikt door de inrichtingen voor lager onderwijs
la Communauté française. georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er juin 2021.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2021.

Art. 3.Le Ministre ayant l'Education dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 26 août 2021. Brussel, 26 augustus 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^