Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 26/08/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française attribuant un label au projet « Racisme à l'école : écouter pour comprendre, se responsabiliser pour agir » développé par BePax en vertu du décret du 8 mars 2018 relatif à la promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française attribuant un label au projet « Racisme à l'école : écouter pour comprendre, se responsabiliser pour agir » développé par BePax en vertu du décret du 8 mars 2018 relatif à la promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een label aan het project « Racisme à l'école : écouter pour comprendre, se responsabiliser pour agir » ontwikkeld door BePax overeenkomstig het decreet van 8 maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en interculturaliteit
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 AOUT 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 26 AUGUSTUS 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
attribuant un label au projet « Racisme à l'école : écouter pour tot toekenning van een label aan het project « Racisme à l'école :
comprendre, se responsabiliser pour agir » développé par BePax en écouter pour comprendre, se responsabiliser pour agir » ontwikkeld
vertu du décret du 8 mars 2018 relatif à la promotion de la door BePax overeenkomstig het decreet van 8 maart 2018 betreffende de
citoyenneté et de l'interculturalité bevordering van burgerzin en interculturaliteit
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 8 mars 2018 relatif à la promotion de la citoyenneté Gelet op het decreet van 8 maart 2018 betreffende de bevordering van
et de l'interculturalité, articles 15 à 20 ; burgerzin en interculturaliteit, de artikelen 15 tot 20 ;
Vu le décret du 14 juillet 2021 contenant l'ajustement du budget des Gelet op het decreet van 14 juli 2021 houdende aanpassing van de
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2021, uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
l'article de base 33.02.31 de la division organique 11 ; 2021, basisartikel 33.02.31 van de organisatie-afdeling 11 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
2018 relatif à la procédure d'introduction et de justification des december 2018 betreffende de indienings- en verantwoordingsprocedure
subventions et aux conventions de labellisation visées par le décret van subsidies en labelen overeenkomsten bedoeld door het decreet van 8
du 8 mars 2018 relatif à la promotion de la citoyenneté et de maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en
l'interculturalité ; interculturaliteit ;
Vu l'avis du Conseil de la promotion de la citoyenneté et de Gelet op het advies van de Raad voor de bevordering van burgerzin en
l'interculturalité du 20 avril 2021 ; interculturaliteit van 20 april 2021 ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juillet 2021 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juli 2021 ;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 août 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 augustus 2021 ;
Considérant l'appel à candidatures adressé en date du 11 janvier 2021, Overwegende de oproep tot kandidaten ingediend op 11 januari 2021 en
et clôturé le 22 février 2021, à l'ensemble des opérateurs financés afgesloten op 22 februari 2021, aan alle exploitanten die sinds 2015
par le PCI depuis 2015 ; door het PCI (PBI) worden gefinancierd;
Considérant que BePax a valablement déposé une demande de labélisation Overwegende dat BePax een geldige aanvraag tot label heeft ingediend
pour le projet « Racisme à l'école : écouter pour comprendre,se voor het project "Racisme à l'école : écouter pour comprendre, se
responsabiliser pour agir » ; responsabiliser pour agir";
Considérant que le dossier de candidature est complet et conforme aux Overwegende dat het dossier van kandidatuur volledig is en aan de
algemene voorwaarden voldoet zoals bedoeld in artikel 9 van het
conditions générales prévues par l'article 9 du décret du 8 mars 2018 decreet van 8 maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en
relatif à la promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité ; interculturaliteit ;
Considérant que le Conseil de la promotion de la citoyenneté et de Overwegende dat de Raad voor de bevordering van burgerzin en
l'interculturalité, ci-après le Conseil PCI, a procédé à l'évaluation interculturaliteit, hierna de Raad PCI genoemd, dit project
de ce projet, sur la base de la grille d'analyse prévue à l'article 5, geëvalueerd heeft, op basis van een analysetabel bedoeld in artikel 5,
§ 3 de l'arrêté du 19 décembre 2018 relatif à la procédure § 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
d'introduction et de justification des subventions et aux conventions december 2018 betreffende de indienings- en verantwoordingsprocedure
van subsidies en labelen overeenkomsten bedoeld door het decreet van 8
de labellisation visée par le décret du 8 mars 2018 relatif à la maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en
promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité ; interculturaliteit ;
Considérant que cette grille d'analyse présente deux volets, le Overwegende dat deze analysetabel uit twee delen bestaat, het eerste
premier portant sur les deux années consécutives pendant lesquelles le over de twee opeenvolgende jaren waarin het project werd uitgevoerd en
projet a été mis en oeuvre et financé par le PCI, le second sur le gefinancierd door het PCI, het tweede over het ontwikkelingsplan en de
plan de développement et le budget prévisionnel présentés dans le voorbegroting die in het aanvraagdossier is opgenomen.
dossier de demande ;
Considérant que, sur la base des éléments connus de l'administration, Overwegende dat, op basis van de elementen die de administratie kent,
le projet financé en 2019 et 2020 est estimé par le Conseil PCI het project gefinancierd in 2019 en 2020 door de Raad PCI wordt
conforme aux domaines d'action du PCI, pertinent en regard de son geraamd in overeenstemming met de actieterreinen van PCI, die relevant
contexte social et géographique, doté d'un encadrement adéquat et zijn voor zijn sociale en geografische context, en beschikt over een
d'une méthodologie structurée ; adequaat toezicht en een gestructureerde werkwijze;
Considérant que, sur la base du plan de développement présenté, le Overwegende dat de Raad PCI op basis van het ingediende
Conseil PCI a estimé que le projet rencontre les objectifs et les ontwikkelingsplan van oordeel was dat het project beantwoordt aan de
conditions du décret et qu'il prévoit un programme d`activités sur doelstellingen en voorwaarden van het decreet en dat het voorziet in
trois ans éprouvé et bien encadré, een bewezen en goed gecontroleerd driejarig activiteitenprogramma,
Considérant que la demande budgétaire est de 30.000 euros ; Overwegende dat de begrotingsaanvraag 30.000 euro bedraagt ;
Considérant que le Conseil PCI a attribué sur cette base, à Overwegende dat de Raad PCI op deze basis, unaniem, punten toegekend
l'unanimité, une note égale à 79/100 ; heeft die gelijk zijn aan 79/100 ;
Considérant la pertinence de l'avis du Conseil PCI auquel il convient Overwegende de relevantie van het advies van de Raad PCI waarmee
de se rallier ; ingestemd moet worden ;
Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
Considérant que l'arrêté du 19 décembre 2018 relatif à la procédure van 19 december 2018 betreffende de indienings- en
d'introduction et de justification des subventions et aux conventions verantwoordingsprocedure van subsidies en labelen overeenkomsten in
de labellisation prévoit, en son article 5 § 4, que la note attribuée zijn artikel 5, § 4 bepaalt dat de punten toegekend door de Raad die
par le Conseil égale ou supérieure à 70/100 donne lieu à l'octroi du gelijk zijn aan of hoger zijn dan 70/100 aanleiding geven tot de
label ; toekenning van de label ;
Sur proposition du Ministre de l'Egalité des chances ; Op de voordracht van de Minister van Gelijke kansen ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le projet de BePax, sise Chaussée Saint-Pierre 208, à

Artikel 1.Het project van BePax, gelegen Chaussée Saint-Pierre 208,

1040 Etterbeek est labélisé, pour une durée de trois ans débutant le 1er te 1040 Etterbeek wordt gelabeld voor een periode van drie jaar met
septembre 2021, au sens de l'article 17, du décret du 8 mars 2018, ingang van 1 september 2021, in de zin van artikel 17, van het decreet
relatif à la promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité. van 8 maart 2018 betreffende de bevordering van burgerzin en interculturaliteit.

Art. 2.L'attribution du label donne lieu à l'octroi d'une subvention

Art. 2.De toekenning van een label geeft aanleiding tot de toekenning

annuelle d'un montant de 30.000 euros (trente mille euros) à prélever van een jaarlijkse subsidie ten bedrage van 30.000 euro (dertigduizend
euro) te heffen uit de basisartikel 33.02.31 van de
sur l'article de base 33.02.31 de la division organique 11 du budget organisatie-afdeling 11 van de uitgavenbegroting van de Franse
des dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2021. Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021.

Art. 3.Une convention établie sur la base du modèle figurant à

Art. 3.Een overeenkomst opgesteld op basis van het model opgenomen in

l'annexe 1rede l'arrêté du 19 décembre 2018 relatif à la procédure bijlage 1 van het decreet van 19 december 2018 betreffende de
d'introduction et de justification des subventions et aux conventions indienings- en verantwoordingsprocedure van subsidies en labelen
de labellisation visées par le décret du 8 mars 2018 relatif à la overeenkomsten bedoeld door het decreet van 8 maart 2018 betreffende
promotion de la citoyenneté et de l'interculturalité fixe pour la de bevordering van burgerzin en interculturaliteit stelt voor de duur
durée du label : van de label het volgende vast
- les missions sur la base desquelles l'opérateur développe son projet labellisé, - De opdrachten waarop de operator zijn gelabelde project ontwikkelt,
- les missions et la composition du comité d'accompagnement du projet, - De opdrachten en samenstelling van het begeleidingscomité van het project,
- les modalités de justification et de paiement de la subvention - De nadere regels voor de verantwoording en de betaling van de
annuelle. jaarlijkse subsidie.

Art. 4.Le bénéficiaire est responsable du programme et des documents

Art. 4.De begunstigde is verantwoordelijk voor het programma en de

produits. Il est libre de les utiliser, sous réserve d'y faire figurer voorgelegde documenten. Hij mag dit vrij gebruiken, op voorwaarde dat
l'emblème et le logo officiel de la Fédération Wallonie-Bruxelles het embleem en het officiële logo van de Federatie Wallonië-Brussel
accompagnés de la mention « Avec le soutien de la Fédération gepaard gaan met de vermelding "Met de steun van de Federatie
Wallonie-Bruxelles ». Les déclinaisons du logo officiel sont à Wallonië-Brussel". De variaties van het officiële logo kunnen worden
télécharger sur le site Internet de la Fédération Wallonie-Bruxelles gedownload op de website van de Federatie Wallonië-Brussel (over de
(A propos de la Fédération/Qui sommes-nous ?/Logos de la FW-B), à la Federatie/Wie zijn wij ?/Logos van deFW-B), op bladzijde :
page : http://www.federation-wallonie-bruxelles.be/index.php?id=80 http://www.federation-wallonie-bruxelles.be/index.php?id=80
Afin d'assurer la mission de service public qui lui est confiée au Om de opdracht van openbare dienst die hem via deze subsidie is
travers de cette subvention, le bénéficiaire est tenu de placer la toevertrouwd te waarborgen, moet de begunstigde de publicatie van de
publication des activités et résultats du programme et/ou de l'étude activiteiten en resultaten van het programma en/of de definitieve
finale sous licence Creative Commons de type CC BY-NC-ND 3.0 FR studie plaatsen onder licentie Creative Commons type CC BY-NC-ND 3.0
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/). Cette FR (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/). Deze
publication reprendra la mention suivante : « Ce projet est réalisée publicatie zal de volgende vermelding opnemen : « Dit project wordt
avec le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles », ainsi que le ontwikkeld met de steun van de Federatie Wallonië-Brussel », alsook
logo institutionnel. het institutioneel log.

Art. 5.Au cas où la subvention octroyée sur la base du label

Art. 5.Indien de subsidie toegekend op basis van de label alle of een

couvrirait la totalité ou une partie des frais relatifs à une deel van de kosten met betrekking tot een evenement (conferentie,
manifestation (colloque, exposition, représentation théâtrale,..), et tentoonstelling, theatervoorstelling, enz.) dekt, en om de subsidie zo
pour assurer au mieux le contrôle de la subvention, le bénéficiaire goed mogelijk te beheersen, is de begunstigde verplicht
est tenu d'y convier des représentants de la Cellule PCI du Ministère vertegenwoordigers van de Cel PCI van het Ministerie van de Federatie
de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Wallonië-Brussel uit te nodigen.

Art. 6.Le Ministre de l'Egalité des chances est chargé de l'exécution

Art. 6.De Minister van Gelijke kansen is belast met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 26 août 2021. Brussel, 26 augustus 2021.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het
chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, toezicht op « Wallonie Bruxelles Enseignement »,
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
^