← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février 2020 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février 2020 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari 2020 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële hogere kunstscholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
février 2020 portant nomination des membres de la Chambre de recours | Gemeenschap van 26 februari 2020 houdende benoeming van de leden van |
pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles | de raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de |
subventionnées | gesubsidieerde officiële hogere kunstscholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de |
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des | specifieke regels voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de |
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, | hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut |
droits et devoirs des étudiants), l'article 300 et l'article 302, | van het personeel, rechten en plichten van de studenten), artikel 300 |
modifié par le décret du 2 juin 2006; | en artikel 302, gewijzigd bij het decreet van 2 juni 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2004 instituant une Chambre de recours pour le personnel subsidié des | december 2004 tot instelling van een raad van beroep voor het |
Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées; | gesubsidieerd personeel van de officiële gesubsidieerde hogere |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février | kunstscholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
2020 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le | februari 2020 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep |
personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles | voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële |
subventionnées; | hogere kunstscholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2020 portant délégations de compétence et de signature aux | september 2020 houdende delegatie van bevoegdheden en ondertekening |
fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du | aan de ambtenaren-generaal en sommige andere personeelsleden van het |
Ministère de la Communauté française, l'article 78; | Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 78; |
Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires, | Overwegende dat het passend is om de leden die ontslag hebben genomen, te vervangen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 26 février 2020 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari 2020 houdende |
nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel | benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd |
subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées, | personeel van de gesubsidieerde officiële hogere kunstscholen, worden |
les mots « M. Jorre DEWITTE » et « Mme Rita DEHOLLANDER » sont | de woorden "de heer Jorre DEWITTE" en "Mevr. Rita DEHOLLANDER" |
respectivement remplacés par les mots « Mme Annick ANSIAUX » et « M. | respectief vervangen door "Mevr. Annick ANSIAUX" en "de heer Jorre |
Jorre DEWITTE ». | DEWITTE". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà | In afwijking van het voorgaande lid behouden de raden van beroep die |
convoquées à cette date, conservent la composition qui était la leur | op die datum reeds zijn bijeengeroepen, de samenstelling die ten tijde |
au moment de la convocation. | van de oproeping van toepassing was. |
Bruxelles, le 24 novembre 2020. | Brussel, 24 november 2020. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
Le Directeur général adjoint f.f., | De d.d. adjunct-directeur-generaal, |
J. MICHIELS | J. MICHIELS |