Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de certification correspondant aux profils de formation établis par le Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine des métiers de « monteur électricien/monteuse électricienne », d'« instructeur/instructrice fitness », d'« instructeur/instructrice fitness en cours collectif », d'« animateur/animatrice de groupe », d'« esthéticien social/esthéticienne sociale », de « valoriste généraliste », de « réceptionniste en hôtellerie » et de « gouverneur/gouvernante d'étage » dans l'enseignement technique, professionnel et spécialisé de forme 3, 3ème phase | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de werkgroep belast met de opstelling van de kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des Qualifications » op het gebied van de beroepen van « m/v monteur-elektricien », « m/v fitness instructeur », « m/v fitness instructeur collectieve les », « m/v groepsanimator », « m/v sociaal schoonheidsspecialist », « m/v algemeen valorist », « m/v hotelreceptionist » en « m/v verdieping-verantwoordelijke » in het technisch, beroeps- en gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, 3de fase |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 26 MAART 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant désignation des membres du groupe de travail chargé de | aanstelling van de leden van de werkgroep belast met de opstelling van |
l'élaboration des profils de certification correspondant aux profils | de kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
de formation établis par le Service francophone des Métiers et des | vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des |
Qualifications dans le domaine des métiers de « monteur | Qualifications » op het gebied van de beroepen van « m/v |
électricien/monteuse électricienne », d'« instructeur/instructrice | |
fitness », d'« instructeur/instructrice fitness en cours collectif », | monteur-elektricien », « m/v fitness instructeur », « m/v fitness |
d'« animateur/animatrice de groupe », d'« esthéticien | instructeur collectieve les », « m/v groepsanimator », « m/v sociaal |
social/esthéticienne sociale », de « valoriste généraliste », de « | schoonheidsspecialist », « m/v algemeen valorist », « m/v |
réceptionniste en hôtellerie » et de « gouverneur/gouvernante d'étage | hotelreceptionist » en « m/v verdieping-verantwoordelijke » in het |
» dans l'enseignement technique, professionnel et spécialisé de forme 3, 3ème phase | technisch, beroeps- en gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, 3de fase |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre notamment l'article | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
39bis, § 2; | artikel 39bis, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
2012 relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes de | december 2012 betreffende de organisatie en de werking van de |
travail prévus par l'article 39bis, § 2, du décret du 24 juillet 1997 | werkgroepen bedoeld in artikel 39bis, § 2, van het decreet van 24 juli |
définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et | 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van |
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à | het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk |
les atteindre; | maken ze uit te voeren; |
Considérant les propositions de l'Administratrice générale de | Overwegende de voorstellen van de Administrateur-generaal van het |
l'Enseignement et la Recherche scientifique et du Conseil général de | Onderwijs en het Wetenschappelijk Onderzoek en van de Algemene |
Concertation pour l'Enseignement secondaire; | Overlegraad voor het secundair onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils |
Artikel 1.De werkgroep belast met de opstelling van de |
de certification correspondant aux profils de formation établis par le | kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des |
des métiers de l'électricité pour le profil de « monteur | Qualifications » op het gebied van elektriciteit voor het profiel van |
électricien/monteuse électricienne » de l'enseignement spécialisé de | « m/v monteur-elektricien » van het gespecialiseerd onderwijs van vorm |
forme 3, 3e phase, et dans l'enseignement en alternance article 45, | 3, 3de fase, en in het alternerend onderwijs artikel 45, bestaat |
est composé à minima : | minimaal uit: |
1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | 1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit |
réunions : Carine SAUCIN; | en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); | - Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Daniel JANSSENS (enseignement libre subventionné); | - Daniel JANSSENS (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française); | Gemeenschap); |
- Pierre TEMPELHOF (enseignement officiel subventionné); | - Pierre TEMPELHOF (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
Robert LAHAYE et Maurice MERKELBACH; | adviseurs: Robert LAHAYE en Maurice MERKELBACH; |
4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur : Damien REBELLA of |
son représentant; | zijn vertegenwoordiger; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: |
- Pierre HENRY (enseignement libre subventionné); | - Pierre HENRY (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Egide SCHLEMMER (enseignement libre subventionné); | - Egide SCHLEMMER (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Luciano AMORINI (enseignement organisé par la Communauté française); | - Luciano AMORINI (onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap); |
- Philippe BELIN (enseignement officiel subventionné). | - Philippe BELIN (officieel gesubsidieerd onderwijs). |
Art. 2.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
Art. 2.De werkgroep belast met de opstelling van de |
certification correspondant aux profils de formation établis par le | kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des |
des métiers du fitness pour le profil d'« instructeur/instructrice | Qualifications » op het gebied van fitness voor het profiel van « m/v |
fitness » de l'enseignement professionnel est composé : | fitness instructeur » van het beroepsonderwijs bestaat uit: |
1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | 1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit |
réunions : Carine SAUCIN; | en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); | - Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Franz LETOR (enseignement libre subventionné); | - Franz LETOR (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Alain PTAK (enseignement libre subventionné); | - Alain PTAK (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française); | Gemeenschap); |
- Sandrine BERTHOUMIEU (enseignement officiel subventionné); | - Sandrine BERTHOUMIEU (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: |
- Dominique DUROUX;; | - Dominique DUROUX; |
- Marie-Louise DELSEMME | - Marie-Louise DELSEMME |
4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of |
son représentant; | zijn vertegenwoordiger; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: |
- François POULL (enseignement libre subventionné); | - François POULL (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Marc WILMET (enseignement organisé par la Communauté française). | - Marc WILMET (onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap). |
Art. 3.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
Art. 3.De werkgroep belast met de opstelling van de |
certification correspondant aux profils de formation établis par le | kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des |
des métiers du fitness pour l'option « instructeur/instructrice | Qualifications » op het gebied van fitness voor de optie « m/v fitness |
fitness en cours collectif » de l'enseignement technique de | instructeur collectieve les » van het technisch kwalificatieonderwijs |
qualification est composé : | bestaat uit : |
1° d'un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | 1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit |
réunions : Carine SAUCIN; | en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); | - Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Franz LETOR (enseignement libre subventionné); | - Franz LETOR (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Alain PTAK (enseignement libre subventionné); | - Alain PTAK (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française); | Gemeenschap); |
- Sandrine BERTHOUMIEU (enseignement officiel subventionné); | - Sandrine BERTHOUMIEU (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: |
- Dominique DUROUX; | - Dominique DUROUX; |
- Marie-Louise DELSEMME; | - Marie-Louise DELSEMME; |
4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of |
son représentant; | zijn vertegenwoordiger; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: |
- François POULL (enseignement libre subventionné); | - François POULL (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Marc WILMET (enseignement organisé par la Communauté française). | - Marc WILMET (onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap). |
Art. 4.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
Art. 4.De werkgroep belast met de opstelling van de |
certification correspondant aux profils de formation établis par le | kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des |
de l'animation pour l'option « animateur/animatrice de groupe » de | Qualifications » op het gebied van animatie voor de optie « m/v |
l'enseignement technique de qualification est composé : | groepsanimator » van het technisch kwalificatieonderwijs bestaat uit: |
1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | 1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit |
réunions : Carine SAUCIN; | en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); | - Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Claudine REYNAERTS (enseignement libre subventionné); | - Claudine REYNAERTS (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Joëlle HOUGARDY (enseignement organisé par la Communauté française); | - Joëlle HOUGARDY (onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française); | Gemeenschap); |
- Fabienne CLAERBOUT (enseignement officiel subventionné); | - Fabienne CLAERBOUT (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: |
- Dominique DUROUX; | - Dominique DUROUX; |
- Marie-Louise DELSEMME; | - Marie-Louise DELSEMME; |
4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of |
son représentant; | zijn vertegenwoordiger; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: |
- Christine COPOIX (enseignement libre subventionné); | - Christine COPOIX (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Christel SCULIER (enseignement libre subventionné). | - Christel SCULIER (vrij gesubsidieerd onderwijs). |
Art. 5.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
Art. 5.De werkgroep belast met de opstelling van de |
certification correspondant aux profils de formation établis par le | kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des |
des métiers de l'esthétique pour l'option « esthéticien | Qualifications » op het gebied van esthetica voor de optie « m/v |
social/esthéticienne sociale » de l'enseignement technique de | sociaal schoonheidsspecialist » van het technisch |
qualification est composé : | kwalificatieonderwijs bestaat uit: |
1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | 1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit |
réunions : Carine SAUCIN; | en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); | - Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Sandy TRIGAUX (enseignement libre subventionné); | - Sandy TRIGAUX (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Christine PAPADOPOULOS (enseignement libre subventionné); | - Christine PAPADOPOULOS (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française); | Gemeenschap); |
- Christine GREGOIRE (enseignement organisé par la Communauté | - Christine GREGOIRE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française); | Gemeenschap); |
- Véronique MALFROY (enseignement officiel subventionné); | - Véronique MALFROY (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
- Pascaline LEDENT (enseignement officiel subventionné); | - Pascaline LEDENT (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
- Laurent GEROUVILLE (enseignement officiel subventionné); | - Laurent GEROUVILLE (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
- Juana GARCIA (enseignement officiel subventionné); | - Juana GARCIA (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs: |
- Dominique DUROUX; | - Dominique DUROUX; |
- Marie-Louise DELSEMME; | - Marie-Louise DELSEMME; |
4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of |
son représentant; | zijn vertegenwoordiger; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: Christel |
Christel SCULIER (enseignement libre subventionné). | SCULIER (vrij gesubsidieerd onderwijs). |
Art. 6.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
Art. 6.De werkgroep belast met de opstelling van de |
certification correspondant aux profils de formation établis par le | kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des |
de la valorisation des déchets pour l'option « valoriste généraliste » | Qualifications » op het gebied van de valorisatie van afval voor de |
de l'enseignement spécialisé de forme 3, 3ème phase, et dans | optie « m/v algemeen valorist » van het gespecialiseerd onderwijs van |
l'enseignement en alternance article 45, est composé : | vorm 3, 3de fase, en in het alternerend onderwijs artikel 45, bestaat |
1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | uit : 1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit |
réunions : Carine SAUCIN; | en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); | - Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française); | Gemeenschap); |
- Pierre TEMPELHOF (enseignement officiel subventionné); | - Pierre TEMPELHOF (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
Pierre WANSON; | adviseurs : Pierre WANSON; |
4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of |
son représentant; | zijn vertegenwoordiger; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: |
- Fabrice DEGLI ESPOSTI (enseignement libre subventionné); | - Fabrice DEGLI ESPOSTI (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Catherine LIBERT (enseignement libre subventionné); | - Catherine LIBERT (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Jean-Marie BAUDUIN (enseignement libre subventionné); | - Jean-Marie BAUDUIN (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Kristien DELANOTTE (enseignement organisé par la Communauté | - Kristien DELANOTTE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française); | Gemeenschap); |
- Pierre BELIN (enseignement officiel subventionné). | - Pierre BELIN (officieel gesubsidieerd onderwijs). |
Art. 7.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
Art. 7.De werkgroep belast met de opstelling van de |
certification correspondant aux profils de formation établis par le | kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des |
des métiers de la réception pour l'option « réceptionniste en | Qualifications » op het gebied van receptie voor de optie « m/v |
hôtellerie » de l'enseignement technique de qualification est composé | hotelreceptionist » van het technisch kwalificatieonderwijs bestaat |
: | uit: |
1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | 1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit |
réunions : Carine SAUCIN; | en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); | - Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Olivier GAUDY (enseignement libre subventionné); | - Olivier GAUDY (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Christine PAPADOPOULOS (enseignement libre subventionné); | - Christine PAPADOPOULOS (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française); | Gemeenschap); |
- Youri NEIRINCHX (enseignement officiel subventionné); | - Youri NEIRINCHX (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
- Eric VIATOUR (enseignement officiel subventionné); | - Eric VIATOUR (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
- Olivier CORNET (enseignement officiel subventionné); | - Olivier CORNET (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
Pierre DUCHATELET; | adviseurs: Pierre DUCHATELET; |
4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of |
son représentant; | zijn vertegenwoordiger; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: |
- Christophe CORBESIER (enseignement libre subventionné); | - Christophe CORBESIER (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Carmelo PIRELLO (enseignement organisé par la Communauté française); | - Carmelo PIRELLO (onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap); |
- Martine BLOMMAERT (enseignement officiel subventionné). | - Martine BLOMMAERT (officieel gesubsidieerd onderwijs). |
Art. 8.Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de |
Art. 8.De werkgroep belast met de opstelling van de |
certification correspondant aux profils de formation établis par le | kwalificatieprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen |
Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine | vastgesteld door de « Service francophone des Métiers et des |
des métiers du housekeeping pour l'option « gouverneur/gouvernante | Qualifications » op het gebied van housekeeping voor de optie van « |
d'étage » de l'enseignement technique de qualification est composé : | m/v verdieping-verantwoordelijke » van het technisch kwalificatieonderwijs bestaat uit: |
1° un représentant du Ministre qui préside et fixe le calendrier des | 1° een vertegenwoordiger van de Minister, die de vergaderingen voorzit |
réunions : Carine SAUCIN; | en ook de agenda bepaalt: Carine SAUCIN; |
2° des représentants des Fédérations de pouvoirs organisateurs et de | 2° de vertegenwoordigers van federaties van inrichtende machten en van |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap: |
- Patrick MAGNIETTE (enseignement libre subventionné); | - Patrick MAGNIETTE (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Christine PAPADOPOULOS (enseignement libre subventionné); | - Christine PAPADOPOULOS (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Olivier GAUDY (enseignement libre subventionné); | - Olivier GAUDY (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Olivier VAN WASSENHOVE (enseignement organisé par la Communauté | - Olivier VAN WASSENHOVE (onderwijs georganiseerd door de Franse |
française); | Gemeenschap); |
- Youri NEIRINCHX (enseignement officiel subventionné); | - Youri NEIRINCHX (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
- Eric VIATOUR (enseignement officiel subventionné); | - Eric VIATOUR (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
- Caroline VINCkBOOMS (enseignement officiel subventionné); | - Caroline VINCkBOOMS (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
- Robby BOURDEAU D'HUY (enseignement officiel subventionné); | - Robby BOURDEAU D'HUY (officieel gesubsidieerd onderwijs); |
3° un représentant du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 3° een vertegenwoordiger van de Inspectiedienst bedoeld in artikel 3, |
alinéa 2, du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de | tweede lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et au statut des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques : | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
Pierre DUCHATELET; | adviseurs: Pierre DUCHATELET; |
4° un représentant de l'administration générale : Damien REBELLA ou | 4° een vertegenwoordiger van het algemeen bestuur: Damien REBELLA of |
son représentant; | zijn vertegenwoordiger; |
5° des représentants des Cellules de soutien et d'accompagnement : | 5° de vertegenwoordigers van de steun- en begeleidingscellen: |
- Christophe CORBESIER (enseignement libre subventionné); | - Christophe CORBESIER (vrij gesubsidieerd onderwijs); |
- Martine BLOMMAERT (enseignement officiel subventionné). | - Martine BLOMMAERT (officieel gesubsidieerd onderwijs). |
Art. 9.Les groupes de travail peuvent s'adjoindre la présence |
Art. 9.De werkgroepen kunnen deskundigen bij nemen indien ze het |
d'experts s'ils le jugent nécessaires. | nodig achten. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 26 mars 2020. | Brussel, 26 maart 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |