Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 26/11/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant le profil de compétences commun à l'exercice de la fonction d'inspecteur coordonnateur au sein du Service général de l'Inspection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant le profil de compétences commun à l'exercice de la fonction d'inspecteur coordonnateur au sein du Service général de l'Inspection Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het gemeenschappelijke competentieprofiel voor de uitoefening van het ambt van coördinerende inspecteur binnen de Algemene Inspectiedienst
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 26 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
déterminant le profil de compétences commun à l'exercice de la tot vaststelling van het gemeenschappelijke competentieprofiel voor de
fonction d'inspecteur coordonnateur au sein du Service général de uitoefening van het ambt van coördinerende inspecteur binnen de
l'Inspection Algemene Inspectiedienst
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de Gelet op het decreet van 10 januari 2019 betreffende de algemene
l'Inspection, article 63, § 1er, alinéa 2; inspectiedienst, artikel 63, § 1, tweede lid;
Vu le « Test genre » du 24 février 2020 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 24 februari 2020 uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel
de la Communauté française; van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2020; maart 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 juli 2020;
Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de Gelet op het protocol van de vakbondsonderhandeling binnen het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité voor provinciale
et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en het
des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedure van het koninklijk
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en
conclu en date du 18 août 2020; de vakbonden van haar personeel, gesloten op 18 augustus 2020;
Vu l'avis 68.076/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2020 en Gelet op het advies 68.076/2 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de la Promotion Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie
sociale et de la Ministre de l'Education; en de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le profil de compétences commun à l'exercice de la

Artikel 1.Het gemeenschappelijke competentieprofiel voor de

fonction d'inspecteur coordonnateur au sein du Service général de uitoefening van het ambt van coördinerende inspecteur binnen de
l'Inspection est déterminé conformément à l'annexe du présent arrêté. Algemene Inspectiedienst wordt bepaald overeenkomstig de bijlage bij

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

dit besluit.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.La Ministre de l'Enseignement de la Promotion sociale et de la

Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie en de Minister

Ministre de l'Education sont chargées de l'exécution du présent arrêté. van Onderwijs zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 novembre 2020. Brussel, 26 november 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel,
Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
Pour la consultation du tableau, voir image
^