Arrêté du Gouvernement de la Communauté française visant à mettre en place une période de concertation dans le cadre de la réforme des milieux d'accueil | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van een overlegperiode in het kader van de hervorming van opvangvoorzieningen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 DECEMBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
visant à mettre en place une période de concertation dans le cadre de | tot instelling van een overlegperiode in het kader van de hervorming |
la réforme des milieux d'accueil | van opvangvoorzieningen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les articles 7 et 15 du décret du 21 février 2019 visant à | Gelet op de artikelen 7 en 15 van het decreet van 21 februari 2019 |
renforcer la qualité et l'accessibilité de l'accueil de la petite | betreffende de versteviging van de kwaliteit en de toegankelijkheid |
enfance en Communauté française ; | van de opvang van jonge kinderen in de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 |
fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des | mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt van |
services d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants | kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige |
indépendant(e)s ; | (mede)onthaalouders; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mai 2019 | mei 2019 tot bepaling van de overgangsregeling voor de |
fixant le régime transitoire des milieux d'accueil, modifiant l'arrêté | opvangvoorzieningen, tot wijziging van het besluit van de Regering van |
du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le | de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring |
régime d'autorisation et de subvention des crèches, des services | regelt van kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en |
d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants | |
indépendant(e)s et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | zelfstandige (mede)onthaalouders en tot opheffing van het besluit van |
française du 27 février 2003 portant réglementation générale des | de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende |
de algemene regeling van de opvangvoorzieningen, het besluit van 1 | |
milieux d'accueil, l'arrêté du 1er février 2017 approuvant le | februari 2017 tot goedkeuring van het reglement van ONE betreffende de |
règlement de l'Office relatif à l'autorisation d'accueil, l'arrêté du | onthaalvergunningen, het besluit van de Regering van de Franse |
Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 relatif à la | Gemeenschap van 5 mei 2004 betreffende de erkenning van de opleiding |
reconnaissance des formations et qualifications du personnel des | |
milieux d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | en kwalificaties van het personeel van de opvangvoorzieningen, het |
du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force majeure et circonstances | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september |
exceptionnelles, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2003 betreffende overmacht en uitzonderlijke omstandigheden, het |
du 19 juin 2003 fixant la liste des catégories de services ou | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2003 |
institutions dispensées d'autorisation et l'arrêté du Gouvernement de | houdende de lijst van categorieën van diensten of instellingen die van |
een vergunning zijn vrijgesteld en het besluit van de Regering van de | |
la Communauté française du 19 juillet 2007 portant approbation des | Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende goedkeuring van de |
modalités fixées par l'ONE en vertu de l'article 18 de l'arrêté du | voorwaarden die door ONE zijn vastgesteld krachtens artikel 18 van het |
Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 |
réglementation des milieux d'accueil ; | tot reglementering van de opvangvoorzieningen; |
Vu le test « genre » réalisé le 10 décembre 2019 conformément à | Gelet op de "gendertest", op 10 december 2019 uitgevoerd |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | overeenkomstig artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 |
l'intégration de la dimension genre dans l'ensemble des politiques de | januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in alle |
la Communauté française ; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 11 december 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2019 ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 |
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la naissance et | december 2019; Gelet op het advies van de Raad van bestuur van ONE, gegeven op 18 |
de l'enfance donné le 18 décembre 2019 ; | december 2019; |
Vu l'avis n° 66.809/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2019, en | Gelet op advies 66.809/4 van de Raad van State, uitgebracht op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | december 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant l'urgence, motivée par la nécessité d'adopter le projet | Gelet op de hoogdringendheid, voortvloeiend uit de noodzaak om het |
avant le 1er janvier 2020, date d'entrée en vigueur des dispositions | ontwerp aan te nemen vóór 1 januari 2020, namelijk de datum van |
réglementaires que le projet entend reporter de six mois ; | inwerkingtreding van de reglementsbepalingen die het project met zes |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance ; | maanden wil uitstellen; Op voorstel van de Minister van Kind; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 130 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 130 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et | Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt |
de subvention des crèches, des services d'accueil d'enfants et des | van kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige |
(co)accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s est complété par un | (mede)onthaalouders, wordt aangevuld met een lid dat als volgt luidt: |
alinéa ainsi formulé : | |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 5, § 2, 14, 15, alinéa 1er, | "In afwijking van het eerste lid treden de artikelen 5, § 2, 14, 15, |
88, 2°, entrent en vigueur au 1er juillet 2020. Par dérogation à | eerste lid, 88, 2°, in werking op 1 juli 2020. In afwijking van het |
l'alinéa 1er, les articles 7, alinéa 2, 9, alinéa 2, 58, 1°, et 59, | eerste lid treden de artikelen 7, tweede lid, 9, tweede lid, 58, 1° en |
entrent en vigueur au 1er juillet 2020 en ce qui concerne les milieux | 59 in werking op 1 juli 2020 wat betreft de niet-gesubsidieerde |
d'accueil non subsidiés. ». | opvangvoorzieningen. ». |
Art. 2.§ 1er. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 2.§ 1. Artikel 7 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 22 mai 2019 fixant le régime transitoire des | Gemeenschap van 22 mei 2019 tot bepaling van de overgangsregeling voor |
milieux d'accueil, modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | de opvangvoorzieningen, tot wijziging van het besluit van de Regering |
française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et de | van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en |
subvention des crèches, des services d'accueil d'enfants et des | subsidiëring regelt van kinderdagverblijven, diensten voor |
(co)accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s et abrogeant l'arrêté du | kinderopvang en zelfstandige (mede)onthaalouders en tot opheffing van |
Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari |
réglementation générale des milieux d'accueil, l'arrêté du 1er février | 2003 betreffende de algemene regeling van de opvangvoorzieningen, het |
2017 approuvant le règlement de l'Office relatif à l'autorisation | besluit van 1 februari 2017 tot goedkeuring van het reglement van ONE |
d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 | betreffende de onthaalvergunningen, het besluit van de Regering van de |
mai 2004 relatif à la reconnaissance des formations et qualifications | Franse Gemeenschap van 5 mei 2004 betreffende de erkenning van de |
opleiding en kwalificaties van het personeel van de | |
du personnel des milieux d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la | opvangvoorzieningen, het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force | Gemeenschap van 17 september 2003 betreffende overmacht en |
majeure et circonstances exceptionnelles, l'arrêté du Gouvernement de | uitzonderlijke omstandigheden, het besluit van de Regering van de |
la Communauté française du 19 juin 2003 fixant la liste des catégories | Franse Gemeenschap van 19 juni 2003 houdende de lijst van categorieën |
van diensten of instellingen die van een vergunning zijn vrijgesteld | |
de services ou institutions dispensées d'autorisation et l'arrêté du | en het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli |
Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 portant | 2007 houdende goedkeuring van de voorwaarden die door ONE zijn |
approbation des modalités fixées par l'ONE en vertu de l'article 18 de | vastgesteld krachtens artikel 18 van het besluit van de Regering van |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 | de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot reglementering van de |
opvangvoorzieningen, wordt aangevuld met hetgeen volgt: | |
portant réglementation des milieux d'accueil est complété par ce qui | "- personen die in het bezit zijn van diploma's en getuigschriften die |
suit : | zijn erkend krachtens de regelgeving die vóór 1 januari 2020 van |
« - les personnes titulaires de diplômes et de certificats reconnus | kracht was, behouden het recht om de ambten uit te oefenen die vóór de |
inwerkingtreding van dit besluit voor hen toegankelijk waren. Een | |
sous la réglementation en vigueur avant le 1er janvier 2020 conservent le droit d'exercer les fonctions qui leur étaient accessibles avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. Une évaluation de cette disposition sera prévue dans le premier semestre de l'année 2020. ». § 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 12/1 ainsi formulé : « Art. 12/1.Les milieux d'accueil bénéficiant, au 31 décembre 2019, d'un droit aux subsides fondé sur le transfert du Fonds d'équipements et de services collectifs, de moyens du Fonds social européen, ainsi que les haltes-accueil conventionnées avec l'ONE peuvent conserver ce |
evaluatie van deze bepaling zal in het eerste semester van het jaar 2020 worden gepland. ». § 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 12/1 ingevoegd, dat als volgt luidt: " Artikel 12/1.De opvangvoorzieningen die op 31 december 2019 recht hebben op subsidies op basis van de overdracht van middelen uit het Fonds voor collectieve voorzieningen en diensten, middelen van het Europees Sociaal Fonds, alsmede de onthaalvoorzieningen ("haltes-accueil") die met ONE een overeenkomst hebben gesloten, |
droit aux subsides jusqu'au 31 décembre 2022. ». | kunnen dit recht op subsidies tot 31 december 2022 behouden. ». |
§ 3. Dans l'article 13 du même arrêté, les termes « et 11 » sont | § 3. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden "en 11" |
remplacés par « , 11 et 12/1 » et les termes « ainsi que de l'article | vervangen door ", 11 en 12/1" vervangen en de woorden "van dit |
besluit, worden" vervangen door de woorden " van dit besluit en | |
130, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | artikel 130, lid 3, van het besluit van de Regering van de Franse |
du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et de subvention des | Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt |
crèches, des services d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s | van kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige |
d'enfants indépendant(e)s » sont ajoutés entre « du présent arrêté » | |
et « les arrêtés visés ». | (mede)onthaalouders, worden". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Enfance dans ses attributions est chargée |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het Kind is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2019. | Brussel, 20 december 2019. |
Pour le Gouvernement, | Voor de Regering, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des femmes, | De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |