← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des orientations et thèmes prioritaires de la formation en cours de carrière de niveau interréseaux, des membres du personnel de l'enseignement spécialisé, de l'enseignement secondaire ordinaire et des centres psycho-médico-sociaux, pour l'année scolaire 2020-2021 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des orientations et thèmes prioritaires de la formation en cours de carrière de niveau interréseaux, des membres du personnel de l'enseignement spécialisé, de l'enseignement secondaire ordinaire et des centres psycho-médico-sociaux, pour l'année scolaire 2020-2021 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de prioritaire studierichtingen en thema's betreffende de opleiding tijdens de loopbaan, op netoverschrijdend niveau, van de personeelsleden van het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de PMS-centra, voor het schooljaar 2020-2021 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant approbation des orientations et thèmes prioritaires de la | tot goedkeuring van de prioritaire studierichtingen en thema's |
formation en cours de carrière de niveau interréseaux, des membres du | betreffende de opleiding tijdens de loopbaan, op netoverschrijdend |
personnel de l'enseignement spécialisé, de l'enseignement secondaire | niveau, van de personeelsleden van het gespecialiseerd onderwijs, het |
ordinaire et des centres psycho-médico-sociaux, pour l'année scolaire | gewoon secundair onderwijs en de PMS-centra, voor het schooljaar |
2020-2021 | 2020-2021 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif | Gelet op het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het |
de la Communauté française, notamment l'article 3 ; | onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 3; |
Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de | Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens |
carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire | de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair |
ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un | onderwijs en de PMS-centra en de oprichting van een Instituut voor de |
Institut de la formation en cours de carrière, notamment l'article 15 ; | opleiding tijdens de loopbaan, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2018 portant application de l'article 15 du décret du 11 juillet 2002 | november 2018 tot toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 |
relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement | juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het |
spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres | gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de |
psycho-médico-sociaux et à la création d'un Institut de la formation | PMS-centra en de oprichting van een Instituut voor de opleiding |
en cours de carrière, pour l'année scolaire 2019-2020 ; | tijdens de loopbaan, voor het schooljaar 2019-2020; |
Vu le « test genre » du 4 novembre 2019 établi en application de | Gelet op de "gendertest" van 4 november 2019 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | betreffende de integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Considérant les propositions de la Commission de pilotage du 17 | Gelet op de voorstellen van de Sturingscommissie van 17 september |
septembre 2019 ; | 2019; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les thèmes et orientations prioritaires pour la formation |
Artikel 1.De prioritaire thema's en studierichtingen van de |
en cours de carrière en interréseaux des membres du personnel de | opleidingen tijdens de loopbaan georganiseerd op netoverschrijdend |
l'enseignement secondaire ordinaire et de l'enseignement spécialisé, | niveau, voor de personeelsleden van het gewoon secundair onderwijs en |
durant l'année scolaire 2020-2021, visent en priorité à soutenir la | het gespecialiseerd onderwijs, gedurende het schooljaar 2020-2021 |
poursuite de la mise en oeuvre du Pacte pour un enseignement | hebben tot prioritair doel het voortgezette implementeren van het Pact |
d'excellence et comprennent en toute hypothèse les éléments suivants : | voor excellentieonderwijs te ondersteunen en bevatten, in elk geval, |
de volgende elementen: | |
1. Mise à jour des connaissances : enrichir son bagage pour mieux | 1. Bijwerking van de kennis: zijn kennis verrijken om een inhoud, een |
maîtriser un contenu, un métier. | beroep beter te beheersen: |
a) scientifiques : par exemple : l'apport des dernières recherches en | a) wetenschappelijke kennis: voorbeeld: bijdrage van het recentste |
sciences cognitives et, en particulier, les neurosciences mais aussi | onderzoek op het vlak van de cognitiewetenschappen, inzonderheid |
relativement à la pertinence du redoublement, à la différenciation, | neurowetenschappen maar ook betreffende de relevantie van het blijven |
aux troubles de l'apprentissage, à la remédiation, et à la sociologie | zitten, de differentiatie, de leerstoornissen, de remediëring en de |
du curriculum ; | sociologie van het curriculum; |
b) disciplinaires : formation générale et qualifiante : par exemple : | b) disciplinair: algemene en kwalificerende opleiding: voorbeeld: |
les nouveaux auteurs belges francophones, l'éducation verbale, | nieuwe Franstalige Belgische auteurs, taalvaardigheids- en |
corporelle et scénique, l'éducation à la sécurité routière, | lichamelijke opvoeding, kennismaking met het optreden, opvoeding tot |
l'éducation au secourisme et notamment les gestes qui sauvent, évolution des techniques dans le secteur automobile, éducation financière, consommation responsable, etc.; c) par rapport à un niveau d'enseignement : entrée dans le métier, spécificités de l'enseignement spécialisé, troubles spécifiques, nouvelles réformes notamment celles issues du Pacte pour un enseignement d'excellence, intégration, immersion, accueil et développement de l'enfant, santé et hygiène; d) par rapport à l'implémentation du tronc commun : détection des difficultés, remédiation, différenciation, accompagnement personnalisé ; e) par rapport à une fonction : contraintes de sécurité spécifiques à certaines fonctions ou disciplines, formations à destination des maitres de stage; f) droit et enseignement; législation scolaire et dossier administratif ; g) éducation à l'environnement et au développement durable dans le cursus scolaire et dans la formation des enseignants. 2. Questions de pédagogie et didactique générale : PIA, développement de l'apprenant, motivation, orientation, analyse du processus | verkeersveiligheid, opleiding tot secourisme (eerste hulp) en inzonderheid de reddende gebaren, evolutie van de techniek in de autosector, financiële opleiding, verantwoorde consumptie, enz; c) ten opzichte van een onderwijsniveau: beroepstoetreding, specificiteiten van het gespecialiseerd onderwijs, specifieke stoornissen, nieuwe hervormingen inzonderheid deze die voortvloeien uit het Pact voor execellentieonderwijs, integratie, taalbad, opvang en ontwikkeling van het kind, gezondheid en hygiëne; d) ten opzichte van het implementeren van de gemeenschappelijke kern: opsporen van moeilijkheden, remediëring, differentiatie, persoonsgebonden begeleiding; e) ten opzichte van een ambt: veiligheidseisen die specifiek zijn voor sommige ambten of vakken, opleidingen voor stagemeesters; f) recht en onderwijs; schoolwetgeving en administratief dossier; g) opvoeding tot het milieu en de duurzame ontwikkeling in de schoolcursus en in de opleiding van leerkrachten. 2. Vragen in verband met de algemene pedagogie en didactiek: individueel plan, ontwikkeling van de leerling, motivering, |
d'apprentissage, regard sur l'erreur, évaluation, prise en compte des | studierichting, analyse van het leerproces, analyse van de fouten, |
besoins spécifiques de l'élève dans l'enseignement ordinaire | evaluatie, inaanmerkingneming van de specifieke behoeften van de |
(notamment en matière d'aménagements raisonnables, en particulier dans | leerling in het gewoon onderwijs (inzonderheid inzake redelijke |
l'enseignement ordinaire), pédagogies adaptées pour l'enseignement | aanpassingen, meer specifiek in het gewoon onderwijs), pedagogiekeuzen |
spécialisé, développement de compétences plurilingues et de | aangepast aan het gespecialiseerd onderwijs, verstevigen van de |
plurilittéracies, renforcement de la maîtrise de la langue de scolarisation notamment dans les milieux issus de l'immigration et/ou davantage paupérisés et optimalisation des compétences linguistiques des élèves primo-arrivants et allophones dans le cadre du français langue étrangère (FLE) et du français langue d'apprentissage (FLA). 3. Dans le cadre particulier de l'apprentissage de langue de scolarisation, consolidation des connaissances et des pratiques actuelles liées au FLA : lien entre, d'une part, cognition et langage et, d'autres parts, unités lexicales et grammaticales spécifiques aux contenus disciplinaires, diagnostics linguistiques et choix pédagogiques. 4. Didactique disciplinaire ou didactique spéciale : analyse didactique d'un concept ou domaine disciplinaire (point matière problématique ou noeuds conceptuels). Ces formations seraient en lien avec les nouveaux référentiels. Quand c'est possible, les choix seraient faits sur la base des résultats aux évaluations externes. Dans ce cadre, la référence aux TICE sera travaillée. | beheersing van de schooltaal inzonderheid voor de kringen voortkomend uit de migratie en/of die armer zijn en optimalisering van de taalcompetenties van nieuwkomers en allofonen in het kader van het Frans als vreemde taal en als leertaal; 3. In het bijzondere kader van het aanleren van de schooltaal, verstevigen van de hedendaagse kennis en praktijken gebonden aan het Frans als leertaal: band, enerzijds, tussen cognitie en taal, en, anderzijds, tussen lexicale eenheden en grammaticale eenheden die specifiek zijn voor vakinhoud, taaldiagnose en pedagogische keuze. 4. Vakdidactiek of bijzondere didactiek: didactische analyse van een vakbegrip of -gebied (punt problematische leerstof of knelpunten begrippen). Deze opleidingen zullen in verband staan met de nieuwe referentiesystemen. Indien mogelijk zouden de keuzes gemaakt worden op basis van de resultaten van de externe evaluaties. In dit kader zal aan de verwijzing naar de ICT(Onderwijs) gewerkt worden. |
5. Formation à l'observation et l'évaluation : docimologie, statut de | 5. Opleiding tot de waarneming en de evaluatie: docimologie, statuut |
l'erreur dans les apprentissages (prise en compte et exploitation), | van de fout in leerprocessen (in aanmerking nemen en exploitatie |
différents types d'évaluations, construction d'outils d'évaluation et | ervan), verscheidene types van evaluatie, opbouwen van |
de grilles à critères y associées, conception de consignes pour entrer | evaluatie-instrumenten en criteriaroosters ermee verbonden, opvatten |
dans une tâche, outils d'observation du langage. | van richtlijnen om zich een opdracht eigen te maken, tools voor het |
waarnemingsvermogen inzake taal. | |
6. Compréhension des phénomènes de relations interpersonnelles, de | 6. Verstand van de verschijnselen van de intermenselijke relaties, |
groupes restreints et développement de comportements propres à gérer | beperkte groepen en ontwikkeling van de gedragingen die eigen zijn aan |
les relations humaines et démocratiques (notamment le harcèlement en | het beheer van menselijke en democratische relaties (inzonderheid |
milieu scolaire). | pesterijen onder leerlingen op school); |
7. Relations et communication entre adultes et développement personnel | 7. Relaties en communicatie tussen volwassenen en persoonlijke |
de l'adulte (notamment travail collaboratif incluant les agents des | ontwikkeling van de volwassene (inzonderheid collegiaal werk met |
centres PMS, partenariats (ex. en lien avec le décrochage scolaire) | inbegrip van de ambtenaren van de PMS-centra, partnerschappen (bvb. in |
ainsi que le travail collaboratif interdisciplinaire et plurilingue | verband met het afhaken van school) alsook het vakoverschrijdend en |
des enseignants concernés par les élèves en immersion), relation | meertalig collegiaal werk van leerkrachten betrokken bij het |
école-familles. | taalbadonderwijs), relaties school-gezinnen; |
8. Etude des facteurs sociaux, économiques et culturels, en regard de | 8. Studie van de sociale, economische en culturele factoren, tegenover |
l'évolution de la société, des nouvelles technologies et de l'ère | de evolutie van de maatschappij, nieuwe technologieën en het digitale |
numérique, qui influencent le comportement des jeunes et leurs | tijdperk, die het gedrag van jongeren en hun leeromstandigheden |
conditions d'apprentissage (notamment en lien avec le décrochage | beïnvloeden (inzonderheid in verband met het afhaken van school); |
scolaire). 9. Favoriser le développement des compétences numériques des | 9. Bevordering van de ontwikkeling van de digitale competenties van |
enseignants et l'utilisation des outils numériques par les enseignants | leerkrachten en het gebruik van digitale tools door leerkrachten |
selon les différents axes suivants : l'exploitation et la création de | volgens verschillende benaderingen: de exploitatie en creatie van |
ressources numériques, les usages numériques dans les pratiques | digitale hulpbronnen, de digitale techniek in onderwijspraktijken om |
d'enseignement pour innover (dont la scénarisation de dispositifs | nieuwe paden te betreden (waaronder het scenariseren van |
d'enseignement intégrant le numérique), la création de stratégie de | onderwijsstelsels die de numerieke techniek integreren), de creatie |
différenciation à l'aide d'outils numériques, le développement | van differentiatiestrategieën met behulp van digitale tools, de |
professionnel via l'acquisition ou le renforcement de compétences | beroepsontwikkeling via het zich eigen maken of de versteviging van |
numériques, faciliter l'acquisition des compétences numériques des | digitale competenties, het faciliteren van de verwerving van digitale |
apprenants, la formation aux applications métiers. | competenties door de lerende, de opleidingen tot beroepstoepassingen. |
10. Education culturelle et artistique (sonore et musical-visuel et | 10. Culturele en artistieke opvoeding (klank en muziek - visueel en |
plastique- verbal et corporel-pédagogie culturelle), éducation aux | beeld - taal en lichamelijk - culturele pedagogie), opvoeding tot de |
médias, notamment la lutte contre les stéréotypes et favorisant le | media, inzonderheid de bestrijding van stereotypes en de bevordering |
respect mutuel, la résolution non violente de conflits, le droit à | van wederzijds respect, het geweldloze oplossen van conflicten, het |
l'intégrité personnelle, la lutte contre la violence à l'égard des | recht op persoonlijke integriteit, de strijd tegen gendergebonden |
femmes fondée sur le genre et la lutte contre les contenus dégradants | geweld tegenover vrouwen en tegen vernederende inhoud van seksuele of |
à caractère sexuel ou violent. | gewelddadige aard . |
11. Sensibilisation aux enjeux de l'Education à la vie relationnelle, | 11. Sensibiliseren voor de inzet van de opvoeding tot het |
affective et sexuelle (EVRAS). | relatiegebonden, affectieve en seksuele leven (EVRAS). |
Art. 2.Les thèmes et orientations prioritaires pour la formation en |
Art. 2.De prioritaire thema's en studierichtingen betreffende de |
netoverschrijdende opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het | |
cours de carrière en interréseaux des membres du personnel technique | technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra gedurende het |
des centres psycho-médico-sociaux, durant l'année scolaire 2020-2021, | schooljaar 2020-2021, hebben tot prioritair doel het voortgezette |
visent en priorité à soutenir la poursuite de la mise en oeuvre du | implementeren van het Pact voor excellentieonderwijs voor het |
Pacte pour un Enseignement d'excellence et comprennent en toute | onderwijs en bevatten, in elk geval, de volgende elementen: |
hypothèse les éléments suivants : | |
1. Mise à jour des connaissances (ex. niveau scientifique, théories et | 1. Bijwerking van de kennis (bij voorbeeld het wetenschappelijk |
concepts en sciences humaines, évolutions institutionnelles) ; | niveau, theorieën en begrippen in menselijke wetenschappen, |
institutionele evolutie); | |
2. Aspects législatifs, éthique, déontologie ; | 2. Wetgevingsaspecten, ethiek, deontologie; |
3. Etude des facteurs sociaux, économiques et culturels qui | 3. Studie van de sociale, economische en culturele factoren die |
influencent le comportement des jeunes pouvant donner lieu à de | invloed hebben op het gedrag van jongeren, inzonderheid het afwezig |
l'absentéisme et/ou du décrochage scolaire (y compris du décrochage | zijn en/of het afhaken van school (met inbegrip van het passief |
passif) et leurs conditions d'apprentissage en regard de l'évolution | afhaken), en hun leeromstandigheden, met inaanmerkingneming van de |
de la société, des nouvelles technologies et de l'ère numérique ; | evolutie van de maatschappij, nieuwe technologieën en het digitaal |
4. Techniques et outils en lien avec le métier (analyse de la demande, | tijdperk; 4. Technieken en tools in verband met het beroep (analyse van de |
entretien, approches collectives, testing, observation, conception et | aanvraag, onderhoud, collectieve benadering, testing, waarneming, |
rédaction de documents) ; | opvatten en opstellen van documenten); |
5. Repérage des difficultés. Diagnostic. Guidance. Intervision et | 5. Moeilijkheden opsporen. Diagnose. Begeleiding, Intervisie en |
Supervision ; | Supervisie; |
6. Orientation ; | 6. Studiekeuze; |
7. Besoins spécifiques (école inclusive, approche évolutive du pacte, | 7. Specifieke behoeften (inclusief onderwijs, evolutieve benadering |
aménagements raisonnables, intégration, etc.) ; | van het pact, redelijke aanpassingen, integratie, enz.);. |
8. Soutien à la parentalité ; | 8. Steun voor ouderschap; |
9. Prévention - Education à la santé ; | 9. Preventie. Gezondheidsopvoeding; |
10. Partenariats - travail en réseau - analyse institutionnelle | 10. Partnerschappen - netwerk- institutionele analyse (inzonderheid in |
(notamment dans le cadre d'un évènement particulier rencontré en école | het kader van een bijzondere gebeurtenis in de school of in het kader |
ou dans le cadre de l'intégration) ; | van de integratie); |
11. Relations et communication entre adultes et développement | 11. Relatie en communicatie tussen volwassenen en persoonlijke |
personnel de l'adulte (notamment travail collaboratif incluant les | ontwikkeling van de volwassene (inzonderheid collegiaal werk met |
agents des centres PMS, partenariats (ex. en lien avec le décrochage | inbegrip van de ambtenaren van PMS-centra, partnerschappen (bvb. in |
scolaire) ; | verband met het afhaken van school)); |
12. Développement de la culture de l'autoévaluation au sein des centres. | 12. Ontwikkeling van de cultuur van de zelfevaluatie binnen de centra. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
novembre 2018 portant application de l'article 15 du décret du 11 | november 2018 tot toepassing van artikel 15 van het decreet van 11 |
juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière dans | juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het |
l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les | gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de |
centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un Institut de la | PMS-centra en de oprichting van een Instituut voor de opleiding |
formation en cours de carrière, pour l'année scolaire 2019- 2020, est abrogé. | tijdens de loopbaan, voor het schooljaar 2019-2020, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 novembre 2019. | Brussel, 21 november 2019. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |