Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française définissant les profils de certification du/de la « Maçon/Maçonne » et du/de la « Peintre Décorateur/Peintre Décoratrice » dans le dispositif de la certification par unité d'acquis d'apprentissage en 4e, 5e et 6e années dans l'enseignement ordinaire ou spécialisé de formes 3 et 4 en plein exercice ou en alternance "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française définissant les profils de certification du/de la « Maçon/Maçonne » et du/de la « Peintre Décorateur/Peintre Décoratrice » dans le dispositif de la certification par unité d'acquis d'apprentissage en 4e, 5e et 6e années dans l'enseignement ordinaire ou spécialisé de formes 3 et 4 en plein exercice ou en alternance Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van "Metselaar" en "Schilder-decorateur" (m/v) in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU), in het vierde, vijfde en zesde jaar van het gewoon of gespecialiseerd onderwijs met volledig leerplan of alternerend onderwijs van vorm 3 of 4
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
définissant les profils de certification du/de la « Maçon/Maçonne » et vaststelling van de kwalificatieprofielen van "Metselaar" (m/v) en
du/de la « Peintre Décorateur/Peintre Décoratrice » dans le dispositif "Schilder-decorateur" (m/v) in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in
de la certification par unité d'acquis d'apprentissage (CPU) en 4e, 5e eenheden van leerresultaten (CPU), in het vierde, vijfde en zesde jaar
et 6e années dans l'enseignement ordinaire ou spécialisé de formes 3 van het gewoon of gespecialiseerd onderwijs met volledig leerplan of
et 4 en plein exercice ou en alternance alternerend onderwijs van vorm 3 of 4
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les articles 39, 47 et 49 du décret du 24 juillet 1997 définissant Gelet op de artikelen 39, 47 en 49 van het decreet van 24 juli 1997
les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het
l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk
atteindre; maken ze uit te voeren;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2018 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
organisant, à titre expérimental, dans le régime de la certification augustus 2018 tot experimentele organisatie, in het
par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), des options de base kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU),
groupées en 4ème, 5ème et 6ème années de l'enseignement secondaire van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde leerjaar
qualifiant; van het kwalificerend secundair onderwijs;
Vu l'avis de conformité pro forma établi par la Cellule exécutive du Gelet op het conformiteitsadvies pro forma van de uitvoerende cel van
Service Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé : « de "Service francophone des Métiers et des Qualifications", afgekort
S.F.M.Q. », entre le profil de formation du/de la « Maçon/Maçonne » et
le profil de certification du/de la « Maçon/Maçonne » et approuvé en "S.F.M.Q." tussen het opleidingsprofiel van "Metselaar" (m/v) en het
date du 21 novembre 2018, par la Chambre de concertation et kwalificatieprofiel van "Metselaar" (m/v) en goedgekeurd op 21
d'agrément, visée aux articles 30 et suivants de l'Accord de november 2018, door de Overleg- en erkenningskamer, zoals bepaald in
coopération du 10 décembre 2015 entre la Communauté française, la artikelen 30 en volgende van het Samenwerkingsakkoord van 10 december
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant la 2015 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse
création du Service précité; Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de bovenvermelde dienst;
Vu l'avis de conformité pro forma établi par la Cellule exécutive du Gelet op het conformiteitsadvies pro forma van de uitvoerende cel van
Service Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé : « de "Service francophone des Métiers et des Qualifications", afgekort
S.F.M.Q. », entre le profil de formation du/de la « Peintre
Décorateur/Peintre Décoratrice » et le profil de certification du/de "S.F.M.Q." tussen het opleidingsprofiel van "Schilder-decorateur"
la « Peintre Décorateur/Peintre Décoratrice » et approuvé en date du (m/v) en het kwalificatieprofiel van "Schilder-decorateur" (m/v) en
21 novembre 2018, par la Chambre de concertation et d'agrément, visée goedgekeurd op 21 november 2018, door de Overleg- en erkenningskamer,
zoals bepaald in artikelen 30 en volgende van het Samenwerkingsakkoord
aux articles 30 et suivants de l'Accord de coopération du 27 mars 2009 van 27 maart 2009 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de
communautaire française concernant la création du Service précité; bovenvermelde dienst;
Vu le test « genre » du 29 janvier 2019 établi en application de Gelet op de "gendertest" van 29 januari 2019, uitgevoerd
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à overeenkomstig artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in alle
de la Communauté française; beleiden van de Franse Gemeenschap;
Vu le protocole de négociation du 15 mars 2019 au sein du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 maart 2019 in het
négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les onderhandelingscomité tussen de regering van de Franse Gemeenschap en
organes de représentation et de coordination des pouvoirs de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende
organisateurs de l'Enseignement et des Centres P.M.S. subventionnés machten van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale
reconnus par le Gouvernement; centra die door de regering worden erkend;
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen aan
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil de Raad van State gericht op 1 april 2019, overeenkomstig artikel 84,
d'Etat le 1er avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten betreffende de Raad van State,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op het feit dat het advies niet binnen deze termijn is
janvier 1973; meegedeeld;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten betreffende de Raad
coordonnées le 12 janvier 1973; van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application des articles 39 et 49 du décret du 24

Artikel 1.In toepassing van de artikelen 39 en 49 van het decreet van

juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het
structures propres à les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de mogelijk maken ze uit te voeren, en het besluit van de regering van de
la Communauté française du 29 août 2018 organisant, à titre Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie,
expérimental, dans le régime de la certification par unités d'acquis in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten
d'apprentissage (CPU), des options de base groupées en 4ème, 5ème et (CPU), van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde
6ème années de l'enseignement secondaire qualifiant, le profil de leerjaar van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt het
certification du/de la « Maçon/Maçonne » est défini à l'annexe 1. kwalificatieprofiel van "Metselaar" (m/v) bepaald in bijlage 1.

Art. 2.En application de l'article 47 du décret du 24 juillet 1997

Art. 2.In toepassing van artikel 47 van het decreet van 24 juli 1997

définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk
les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté maken ze uit te voeren, en het decreet van de regering van de Franse
française du 29 août 2018 organisant, à titre expérimental, dans le Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie, in het
régime de la certification par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU),
des options de base groupées en 4ème, 5ème et 6ème années de van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde leerjaar
l'enseignement secondaire qualifiant, le profil de certification du/de van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt het
la « Maçon/Maçonne » est défini à l'annexe 2. kwalificatieprofiel van "Metselaar" (m/v) bepaald in bijlage 2.

Art. 3.En application des articles 39 et 49 du décret du 24 juillet

Art. 3.In toepassing van de artikelen 39 en 49 van het decreet van 24

1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het
structures propres à les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de mogelijk maken ze uit te voeren, en het besluit van de regering van de
la Communauté française du 29 août 2018 organisant, à titre Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie,
expérimental, dans le régime de la certification par unités d'acquis in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten
d'apprentissage (CPU), des options de base groupées en 4ème, 5ème et (CPU), van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde
6ème années de l'enseignement secondaire qualifiant, le profil de leerjaar van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt het
certification du/de la « Peintre Décorateur/Peintre Décoratrice » est kwalificatieprofiel van "Schilder-decorateur" (m/v) bepaald in bijlage
défini à l'annexe 3. 3.

Art. 4.En application de l'article 47 du décret du 24 juillet 1997

Art. 4.In toepassing van artikel 47 van het decreet van 24 juli 1997

définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk
les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté maken ze uit te voeren, en het decreet van de regering van de Franse
française du 29 août 2018 organisant, à titre expérimental, dans le Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie, in het
régime de la certification par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU),
des options de base groupées en 4ème, 5ème et 6ème années de van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde leerjaar
l'enseignement secondaire qualifiant, le profil de certification du/de van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt het
la « Peintre Décorateur/Peintre Décoratrice » est défini à l'annexe 4. kwalificatieprofiel van "Schilder-decorateur" (m/v) bepaald in bijlage

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018,

4.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018, met

excepté l'article 4 qui entre en vigueur le 1er septembre 2019. uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt op 1 september 2019.

Art. 6.La Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses

Art. 6.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs wordt belast

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 mai 2019. Brussel, 22 mei 2019.
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, De Minister-President, bevoegd voor Gelijke kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^