Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le régime transitoire des milieux d'accueil, modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des services d'accueil d'enfants et des accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil, l'arrêté du 1er février 2017 approuvant le règlement de l'Office relatif à l'autorisation d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du personnel des milieux d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force majeure et circonstances exceptionnelles, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2003 fixant la liste des catégories de services ou institutions dispensées d'autorisation et l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 portant approbation des modalités fixées par l'ONE en vertu de l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation des milieux d'accueil "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le régime transitoire des milieux d'accueil, modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des services d'accueil d'enfants et des accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil, l'arrêté du 1er février 2017 approuvant le règlement de l'Office relatif à l'autorisation d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du personnel des milieux d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force majeure et circonstances exceptionnelles, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2003 fixant la liste des catégories de services ou institutions dispensées d'autorisation et l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 portant approbation des modalités fixées par l'ONE en vertu de l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation des milieux d'accueil Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de overgangsregeling voor de opvangvoorzieningen, tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt van kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige onthaalouders en tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende de algemene regeling van de opvangvoorzieningen, het besluit van 1 februari 2017 tot goedkeuring van het reglement van ONE betreffende de onthaalvergunningen, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2004 betreffende de erkenning van de opleiding en kwalificaties van het personeel van de opvangvoorzieningen, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september 2003 betreffende overmacht en uitzonderlijke omstandigheden, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2003 houdende de lijst van categorieën van diensten of instellingen die van een vergunning zijn vrijgesteld en het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende goedkeuring van de voorwaarden die door de ONE zijn vastgesteld krachtens artikel 18 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot reglementering van de opvangvoorzieningen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant le régime transitoire des milieux d'accueil, modifiant l'arrêté bepaling van de overgangsregeling voor de opvangvoorzieningen, tot
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt van
régime d'autorisation et de subvention des crèches, des services kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige
d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants
indépendant(e)s et abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté (mede)onthaalouders en tot opheffing van het besluit van de Regering
française du 27 février 2003 portant réglementation générale des van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende de algemene
milieux d'accueil, l'arrêté du 1er février 2017 approuvant le regeling van de opvangvoorzieningen, het besluit van 1 februari 2017
tot goedkeuring van het reglement van ONE betreffende de
règlement de l'Office relatif à l'autorisation d'accueil, l'arrêté du onthaalvergunningen, het besluit van de Regering van de Franse
Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 relatif à la Gemeenschap van 5 mei 2004 betreffende de erkenning van de opleiding
reconnaissance des formations et qualifications du personnel des
milieux d'accueil, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française en kwalificaties van het personeel van de opvangvoorzieningen, het
du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force majeure et circonstances besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september
exceptionnelles, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française 2003 betreffende overmacht en uitzonderlijke omstandigheden, het
du 19 juin 2003 fixant la liste des catégories de services ou besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juni 2003
institutions dispensées d'autorisation et l'arrêté du Gouvernement de houdende de lijst van categorieën van diensten of instellingen die van
een vergunning zijn vrijgesteld en het besluit van de Regering van de
la Communauté française du 19 juillet 2007 portant approbation des Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende goedkeuring van de
modalités fixées par l'ONE en vertu de l'article 18 de l'arrêté du voorwaarden die door de ONE zijn vastgesteld krachtens artikel 18 van
Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari
réglementation des milieux d'accueil 2003 tot reglementering van de opvangvoorzieningen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'article 15 du décret du 21 février 2019 visant à renforcer la Gelet op artikel 15 van het decreet van 21 februari 2019 betreffende
qualité et l'accessibilité de l'accueil de la petite enfance en de versteviging van de kwaliteit en de toegankelijkheid van de opvang
Communauté française ; van jonge kinderen in de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2
fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring regelt van
services d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige
indépendant(e)s ; (mede)onthaalouders;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27
2003 portant règlementation générale des milieux d'accueil ; februari 2003 betreffende de algemene regeling van de opvangvoorzieningen;
Vu l'arrêté du 1er février 2017 approuvant le règlement de l'Office Gelet op het besluit van 1 februari 2017 dat het reglement goedkeurt
relatif à l'autorisation d'accueil ; van de ONE betreffende de onthaalvergunningen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du mei 2004 betreffende de erkenning van de opleiding en kwalificaties
personnel des milieux d'accueil ; van het personeel van de opvangvoorzieningen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2003 relatif aux cas de force majeure et circonstances exceptionnelles ; september 2003 betreffende overmacht en uitzonderlijke omstandigheden;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2003 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
fixant la liste des catégories de services ou institutions dispensées juni 2003 houdende de lijst van categorieën van diensten of
d'autorisation ; instellingen die van een vergunning zijn vrijgesteld;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
2007 portant approbation des modalités fixées par l'ONE en vertu de juli 2017 houdende goedkeuring van de voorwaarden die door ONE zijn
l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du vastgesteld krachtens artikel 18 van het besluit van de Regering van
27 février 2003 portant réglementation des milieux d'accueil ; de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot reglementering van de
opvangvoorzieningen;
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et Gelet op het advies van de Raad van bestuur van de ONE, gegeven op 20
de l'Enfance, donné le 20 mars 2019 et le 24 avril 2019 ; maart 2019 en op 24 april 2019;
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 1er avril 2019 ; Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 1 april 2019;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 avril 2019 ; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 april
Vu le « test genre » du 25 mars 2019 établi en application de 2019; Gelet op de "gendertest", op 25 maart 2019 uitgevoerd overeenkomstig
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen
de la Communauté française ; van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis 65.937/4 du Conseil d'Etat, rendu le 8 mai 2019, en Gelet op advies 65.937/4 van de Raad van State, uitgebracht op 8 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de op 12
januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu la décision de l'instance de concertation et du comité ministériel Gelet op de beslissing van het overlegorgaan en het ministercomité van
rendue le 2 mai 2019 telle que prévue aux articles 12 à 16 de l'accord 2 mai 2019 zoals bepaald in de artikelen 12 tot 16 van de
de coopération-cadre du 27 février 2004 entre la Communauté française, samenwerkingsovereenkomst van 27 februari 2004 tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie
la concertation intra-francophone en matière de santé et d'aide aux houdende het intrafrancofoon overleg op het gebied van gezondheid en
personnes et aux principes communs applicables en la matière ; bijstand aan personen en de gemeenschappelijke principes die van
toepassing zijn in deze materies;
Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de Op voorstel van de Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur
la Culture et de l'Enfance ; en het Kind;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définition HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit dient te worden verstaan onder:

1° décret : le décret du 21 février 2019 visant à renforcer la qualité 1° decreet: het decreet van 21 februari 2019 betreffende de
et l'accessibilité de l'accueil de la petite enfance en Communauté versteviging van de kwaliteit en de toegankelijkheid van de opvang van
française ; jonge kinderen in de Franse Gemeenschap;
2° arrêté autorisation et subvention : l'arrêté du Gouvernement de la 2° vergunnings- en subsidiebesluit: het besluit van de Regering van de
Communauté française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation et Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 dat de vergunning en subsidiëring
de subvention des crèches, des services d'accueil d'enfant et des regelt van kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en
(co)accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s ; zelfstandige (mede)onthaalouders;
3° décret ONE : Décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office 3° ONE-decreet: decreet van 17 juli 2002 betreffende de hervorming van
de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. ». ; de Office de la Naissance et de l'Enfance, afgekort "ONE";
4° arrêté milieux d'accueil : l'arrêté du Gouvernement de la 4° opvangvoorzieningsbesluit: het besluit van de Regering van de
Communauté française du 27 février 2003 portant règlementation Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot reglementering van de
générale des milieux d'accueil ; opvangvoorzieningen;
5° arrêté règlement ONE : l'arrêté du 1er février 2017 approuvant le 5° besluit ONE-reglement: het besluit van 1 februari 2017 dat het
règlement de l'Office relatif à l'autorisation d'accueil ; reglement goedkeurt van ONE betreffende de onthaalvergunningen;
6° arrêté formation : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 6° opleidingsbesluit : het besluit van de Regering van de Franse
française du 5 mai 2004 relatif à la reconnaissance des formations et Gemeenschap van 5 mei 2004 betreffende de erkenning van de opleiding
qualifications du personnel des milieux d'accueil ; en kwalificaties van het personeel van de opvangvoorzieningen;
7° arrêté force majeure : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 7° overmachtsbesluit: het besluit van de Regering van de Franse
française du 17 septembre 2003 relatif aux cas de force majeure et Gemeenschap van 17 september 2003 betreffende overmacht en
circonstances exceptionnelles ; uitzonderlijke omstandigheden;
8° arrêté dispense : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 8° vrijstellingsbesluit: het besluit van de Regering van de Franse
française du 19 juin 2003 fixant la liste des catégories de services Gemeenschap van 19 juni 2003 tot vaststelling van de lijst van
ou institutions dispensées d'autorisation ; categorieën van diensten of instellingen die van een vergunning zijn
9° arrêté infrastructure : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté vrijgesteld; 9° infrastructuurbesluit: het besluit van de Regering van de Franse
française du 19 juillet 2007 portant approbation des modalités fixées Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende goedkeuring van de voorwaarden
par l'ONE en vertu de l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement de la die door de ONE zijn vastgesteld krachtens artikel 18 van het besluit
Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation des van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 tot
milieux d'accueil ; reglementering van de opvangvoorzieningen;
10° règlementation existante : ensemble des textes visés au point 3° à 10° de bestaande reglementering: alle teksten vermeld in de punten 3°
9° supra. tot en met 9° hierboven.
CHAPITRE 2. - Dispositions transitoires relatives au décret HOOFDSTUK 2. - Overgangsbepalingen met betrekking tot het decreet

Art. 2.Sans préjudice de l'article 17 du décret, l'article 2 du

Art. 2.Onverminderd artikel 17 van het decreet is artikel 2 van het

décret s'applique aux demandes d'inscription introduites par les decreet van toepassing op de inschrijvingsaanvragen die door de ouders
parents auprès des pouvoirs organisateurs à partir du 1er janvier vanaf 1 januari 2020 bij de inrichtende machten worden ingediend.
2020.

Art. 3.Sans préjudice de l'article 17 du décret, l'article 6 du

Art. 3.Onverminderd artikel 17 van het decreet is artikel 6 van het

décret s'applique aux demandes d'autorisations introduites à partir du
1er janvier 2020.

Art. 4.Sans préjudice des articles 15 et 17 du décret, les pouvoirs

decreet van toepassing op aanvragen om vergunningen die vanaf 1
organisateurs qui ont introduit auprès de l'ONE une demande
d'autorisation ou ont été autorisés avant le 1er janvier 2020 sur la januari 2020 worden ingediend.
base de la règlementation existante demeurent autorisés sur cette

Art. 4.Onverminderd de artikelen 15 en 17 van het decreet blijven de

inrichtende machten die een vergunningsaanvraag bij ONE hebben
ingediend of die vóór 1 januari 2020 op grond van de bestaande
base. reglementering zijn erkend, op deze basis gemachtigd.
Sans préjudice de l'article de l'article 17 du décret, l'ONE Onverminderd artikel 17 van het decreet vervangt ONE deze vergunning
remplacera cette autorisation par une autorisation pour un des types
de milieux d'accueil visés à l'article 3 du décret au plus tard le 31 uiterlijk op 31 december 2022 door een vergunning voor een van de in
décembre 2022 selon les modalités et procédures fixées dans son artikel 3 van het decreet genoemde types opvangvoorziening,
contrat de gestion. overeenkomstig de modaliteiten en procedures van haar beheerscontract.
La nouvelle autorisation fixe une nouvelle capacité d'accueil conforme De nieuwe vergunning stelt een nieuwe onthaalcapaciteit vast
aux articles 6 à 9 de l'arrêté autorisation et subvention. overeenkomstig de artikelen 6 tot en met 9 van het vergunnings- en
A défaut, pour le pouvoir organisateur, de pouvoir adapter la capacité subsidiebesluit. Indien de inrichtende macht niet in staat is de opvangcapaciteit aan
d'accueil au prescrit des articles 6 à 9 de l'arrêté autorisation et te passen aan de vereisten van de artikelen 6 tot en met 9 van het
subvention, la nouvelle capacité d'accueil sera fixée dans le respect vergunnings- en subsidiebesluit, wordt de nieuwe opvangcapaciteit
des principes suivants : vastgesteld overeenkomstig de volgende beginselen:
1° pour une crèche, au sens de l'article 3, 1°, du décret, la capacité 1° voor een kinderdagverblijf in de zin van artikel 3, 1°, van het
existante sera assimilée à la capacité de la tranche de 7 places inférieures pour les trois premières places au-delà de la tranche inférieure et à la capacité supérieure pour les trois places suivantes ; 2° pour une accueillant(e), au sens de l'article 3, 2°, du décret, autorisée pour une capacité inférieure à 4, la capacité octroyée sur la base de la règlementation existante sera maintenue. 3° pour un service d'accueil d'enfant, au sens de l'article 3, 3°, du decreet, wordt de bestaande capaciteit gelijkgesteld met de capaciteit van de onderste schijf van 7 plaatsen voor de eerste drie plaatsen boven de onderste schijf en met de grotere capaciteit voor de volgende drie plaatsen; 2° voor een onthaalouder, in de zin van artikel 3, 2°, van het decreet, die een vergunning heeft voor een capaciteit van minder dan 4, wordt de capaciteit die op basis van de bestaande regelgeving is toegekend, gehandhaafd. 3° voor een kinderopvangvoorziening in de zin van artikel 3, 3°, van het decreet, wordt de nieuwe capaciteit bepaald door het toekennen van
décret, la nouvelle capacité sera fixée par octroi de la tranche de 36 de meest dichtbije schijf van eerstvolgende 36 plaatsen op basis van
places la plus proche sur la base du nombre d'accueillant(e)s sous het aantal onthaalouders met een contract in de zin van het bestaande
convention au sens de la règlementation existante ou salariée. reglement of in loondienst.
CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur et dispositions transitoires de HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding en overgangsbepalingen van het
l'arrêté autorisation et subvention vergunnings- en subsidiebesluit
Section 1re. - Entrée en vigueur de l'arrêté autorisation et subvention Afdeling 1. - Inwerkingtreding van het vergunnings- en subsidiebesluit

Art. 5.Deux alinéas sont ajoutés à l'article 130 de l'arrêté

Art. 5.Aan artikel 130 van het vergunnings- en subsidiebesluit worden

autorisation et subvention libelles comme suit : twee leden toegevoegd met de volgende bewoordingen:
Par dérogation à l'alinéa 1er : In afwijking van het eerste lid:
- les articles 29 et 65 entrent en vigueur le 1er janvier 2021 ; - de artikelen 29 en 65 treden in werking op 1 januari 2021;
- les articles 50 et 51 entrent en vigueur le 1er janvier 2022. - de artikelen 50 en 51 treden in werking op 1 januari 2022.
Section 2. - Dispositions transitoires Afdeling 2. - Overgangsbepalingen

Art. 6.Une période transitoire est instaurée jusqu'au 1er janvier

Art. 6.Er wordt een overgangsperiode ingevoerd tot 1 januari 2026.

2026. Pendant cette période, et sans préjudice des principes d'égalité Tijdens deze periode en zonder afbreuk te doen aan de beginselen van
et de non-discrimination, l'ONE peut octroyer des dérogations aux gelijkheid en non-discriminatie, kan ONE op een voor de begunstigden
dispositions de l'arrêté autorisation et subvention dans un sens gunstige wijze afwijkingen van de bepalingen van het vergunnings- en
favorable aux bénéficiaires afin de faciliter la transition entre la subsidiebesluit toestaan om de overgang tussen de bestaande
règlementation existante et l'arrêté. reglementering en het besluit te vergemakkelijken.
Ces dérogations subsisteront après la fin de la période transitoire Deze afwijkingen zullen na afloop van de in het vorige lid bedoelde
visée à l'alinéa précédent. overgangsperiode van kracht blijven.
Pendant la durée de la période transitoire, les accueillant(e)s Tijdens de overgangsperiode worden contractuele onthaalouders vóór 1
conventionné(e)s, avant le 1er janvier 2020, au sens de l'article 2, januari 2020, in de zin van artikel 2, 7° van het
7° de l'arrêté milieux d'accueil sont assimilées au personnel opvangvoorzieningsbesluit, worden beschouwd als personeel van de
d'accueil des enfants visé à l'article 15 de l'arrêté autorisation et kinderopvang zoals bedoeld in artikel 15 van het vergunnings- en
subvention. subsidiebesluit.

Art. 7.Pour l'application des articles 23, § 2, et 25 de l'arrêté

Art. 7.Voor de toepassing van de artikelen 23, § 2, en 25 van het

autorisation et subvention et sans préjudice de son article 130 : vergunnings- en subsidiebesluit en onverminderd artikel 130 van dat
- les personnes qui ont obtenu leur diplôme, délivré par l'IFAPME ou besluit, geldt het volgende:
l'espace formation PME de la COCOF, mais qui étaient encore en cours - personen die hun diploma bij IFAPME of de KMO-opleiding van COCOF
de formation « chef d'entreprise : directeur de maison d'enfants » au hebben behaald, maar die op het ogenblik van de inwerkingtreding van
moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté autorisation et subvention het vergunnings- en subsidiebesluit nog een opleiding "ondernemer:
sont assimilées à des personnes en fonction en maisons d'enfant ou directeur van een kindertehuis" aan het volgen zijn, worden
comme accueillant(e) au sens de l'arrêté milieux d'accueil ; gelijkgesteld met personen die werkzaam zijn in een kindertehuis of
- les personnes qui ont obtenu leur diplôme, délivré par l'IFAPME ou als onthaalouders in de zin van de opvangvoorzieningsbesluit;
l'espace formation PME de la COCOF, mais qui étaient encore en cours - personen die hun diploma bij IFAPME of de KMO-opleiding van COCOF
de formation « chef d'entreprise : accueillant(e) d'enfants » et qui hebben behaald, maar die nog in opleiding zijn als "ondernemers:
ne disposent pas du CESS au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté onthaalouders" en die nog geen CESS hebben op het ogenblik van de
autorisation et subvention sont assimilées à des personnes en fonction inwerkingtreding van het vergunnings- en subsidiebesluit, worden
en tant qu'accueillant(e) ou personnel d'encadrement des enfants en gelijkgesteld met personen in functie als onthaalouders of
maisons d'enfant au sens de l'arrêté milieux d'accueil. kaderpersoneel voor kinderen in kindertehuizen in de zin van het
opvangvoorzieningsbesluit.

Art. 8.Les pouvoirs organisateurs de milieux d'accueil visés à

Art. 8.De inrichtende machten zoals bedoeld in artikel 4, § 1 van dit

l'article 4 § 1er, du présent arrêté adaptent leur contrat d'accueil besluit, passen hun opvangovereenkomst aan, uiterlijk op 1 januari
au nouveau modèle visé à l'article 11 de l'arrêté autorisation et 2022, aan het nieuwe model zoals bedoeld in artikel 11 van het
subvention pour le 1er janvier 2022 au plus tard. vergunnings- en subsidiebesluit.

Art. 9.Pour le 31/12/2020 au plus tard, l'ONE communique aux pouvoirs

Art. 9.Uiterlijk op 31/12/2020 stelt ONE de inrichtende machten in

organisateurs la date du premier bilan de fonctionnement visé à kennis van de datum van het eerste exploitatieverslag, bedoeld in
l'article 75, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté autorisation et subvention artikel 75, § 2, eerste lid, van het vergunnings- en subsidiebesluit
pour chaque milieu d'accueil. van elke opvangvoorziening.

Art. 10.Le personnel en fonction et bénéficiant d'une convention avec

Art. 10.Personeelsleden die in functie zijn en die een overeenkomst

le pouvoir organisateur au sens de la règlementation existante au hebben met de inrichtende macht in de zin van het reglement dat van
moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté est assimilé, dans la kracht is op het moment van inwerkingtreding van het besluit, worden
fonction occupée, au personnel justifiant de la formation initiale op dezelfde wijze gelijkgesteld met personeel dat over de
visée à l'article 60 de l'arrêté autorisation et subvention. L'ONE lui délivrera une attestation permettant de justifier de cette assimilation. Cette assimilation, pourra également être invoquée, à partir du 1er janvier 2020, par le titulaire pour occuper une fonction identique dans des milieux d'accueil correspondants selon la grille annexée au présent arrêté. Cette assimilation pourra être étendue dans la fonction à tous les milieux d'accueil moyennant la participation à un processus de validation des compétences pendant la période transitoire. basisopleiding beschikt, zoals bedoeld in artikel 60 van het vergunnings- en subsidiebesluit. ONE zal hen een getuigschrift uitreiken om deze gelijkstelling te rechtvaardigen. Deze gelijkstelling kan vanaf 1 januari 2020 ook door een houder worden ingeroepen om vanaf 1 januari 2020 een identiek ambt te bekleden in overeenkomstige opvangvoorzieningen volgens het bij dit besluit gevoegde schema. Deze gelijkstelling kan in het ambt worden uitgebreid tot alle opvangvoorzieningen door deelname aan een validatieproces van vaardigheden tijdens de overgangsperiode.

Art. 11.§ 1er. Pendant la période transitoire, le titre III et les

Art. 11.§ 1. Gedurende de overgangsperiode zijn titel III en de

normes minimales d'encadrement visées aux articles 57 à 59 de l'arrêté minimumnormen inzake begeleiding bedoeld in de artikelen 57 tot en met
autorisation et subvention ne s'appliquent que lorsque le pouvoir 59 van het vergunnings- en subsidiebesluit, slechts van toepassing
organisateur du milieu d'accueil, en ce compris les milieux d'accueil wanneer de inrichtende macht van de opvangvoorziening, met inbegrip
dont l'autorisation a été remplacée conformément à l'article 4, § 1er, van de opvangvoorzieningen waarvan de vergunning overeenkomstig
alinéa 2, du présent d'arrêté, bénéficie du niveau de subside prévu artikel 4, § 1, tweede lid, van dit besluit is vervangen, het niveau
par le titre III. van de subsidie vermeld in titel III geniet.
Durant cette même période, pour les crèches d'une capacité de 14 Voor kinderdagverblijven met een capaciteit van 14 plaatsen is de
places, le taux d'encadrement et de subside est fixé à 2,5 ETP pour le begeleidings- en subsidieratio in dezelfde periode vastgesteld op 2,5
personnel d'accueil des enfants et 0,5 ETP pour le personnel VTE's voor personeel voor kinderopvang en 0,5 VTE voor
psycho-medico-social. psycho-medisch-sociaal personeel.
Pour les autres milieux d'accueil, la règlementation existante demeure Voor andere opvangvoorzieningen blijven de bestaande regels op dit
d'application en la matière. gebied van toepassing.
La transition vers les normes, visée par le titre III et les articles
57 à 59 de l'arrêté autorisation et subvention, sera réalisée De overgang naar de in titel III en de artikelen 57 tot en met 59 van
progressivement en fonction des moyens budgétaires disponibles selon het vergunnings- en subsidiebesluit bedoelde normen zal geleidelijk
verlopen met inachtneming van de beschikbare begrotingsmiddelen, in
les modalités fixées dans le contrat de gestion de l'ONE. overeenstemming met de andere regels die zijn vastgelegd in de
beheersovereenkomst van ONE.
Ces modalités devront être fondées sur une approche individualisée Deze nadere regels moeten gebaseerd zijn op een geïndividualiseerde
pour chaque milieu d'accueil et en fonction de la réalité financière aanpak voor elke opvangvoorziening en in overeenstemming met de
de son pouvoir organisateur. financiële realiteit van haar inrichtende macht.
§ 2. Pour les pouvoirs organisateurs de milieux d'accueil non § 2. Voor de inrichtende machten van opvangvoorzieningen die niet in
het kader van titel III van het besluit worden gesubsidieerd, moeten
subventionnés dans le cadre du titre III de l'arrêté, les pouvoirs de inrichtende machten uiterlijk aan het einde van de overgangsperiode
organisateurs devront respecter les règles des articles 57 à 59 de de bepalingen van de artikelen 57 tot en met 59 van het vergunnings-
l'arrêté autorisation et subvention au plus tard à la fin de la période transitoire. § 3. L'article 107 de l'arrêté autorisation et subvention ne pourra être appliqué qu'après une simulation sur une période d'un an.

Art. 12.Le titre IV, chapitre II de l'arrêté s'appliquera au plus tard à la fin de la période transitoire. Le barème visé à l'article 125 de l'arrêté autorisation et subvention ne pourra être appliqué qu'après une simulation sur une période d'un an. CHAPITRE 4. - Dispositions abrogatoires et finales

Art. 13.Sans préjudice du prescrit de l'article 4, 5, 6, 8 et 11 du présent arrêté, les arrêtés visés à l'article 1er, 4° à 9°, sont abrogés au 1er janvier 2020.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020.

Art. 15.Le Ministre qui a l'Enfance dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 22 mai 2019. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, R. DEMOTTE La Ministre de la Culture et de l'Enfance, A. GREOLI Annexe 1. Grille de correspondance visée à l'article 10 Milieu d'accueil initial au sens de l'article 2 de l'arrêté milieux d'accueil Milieu d'accueil correspondant Crèche, prégardiennat, maison communale d'accueil de l'enfance, crèche parentale. Crèche Maison d'enfants, autres milieux d'accueil, autres milieux d'accueil au sens de l'article 2, 8° de l'arrêté milieux d'accueil. Crèche sans droit au subside ou avec droit au subside de base Accueillant(e)s d'enfants Accueillant(e)s d'enfants indépendant(e) ou service d'accueil d'enfants Bruxelles, le 22 mai 2019. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, R. DEMOTTE La Ministre de la Culture et de l'Enfance,

en subsidiebesluit in acht nemen. § 3. Artikel 107 van het vergunnings- en subsidiebesluit mag slechts worden toegepast na een simulatie over een periode van één jaar.

Art. 12.Titel IV, hoofdstuk II, van het besluit is uiterlijk op het einde van de overgangsperiode van toepassing. De in artikel 125 van het vergunnings- en subsidiebesluit bedoelde verdeelsleutel mag slechts worden toegepast na een simulatie over een periode van één jaar. HOOFDSTUK 4. - Intrekkings- en slotbepalingen

Art. 13.Onverminderd de bepalingen van de artikelen 4, 5, 6, 8 en 11 van dit besluit, worden de in de artikelen 1, punten 4° tot en met 9° bedoelde besluiten opgeheven op 1 januari 2020.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020.

Art. 15.De Minister van Kinderwelzijn is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 22 mei 2019. Voor de Regering : De Minister-President, bevoegd voor Gelijke kansen en Vrouwenrechten, R. DEMOTTE De Minister van Cultuur en van het Kind,

A. GREOLI A. GREOLI
^