Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/09/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant règlement du fonctionnement du Gouvernement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant règlement du fonctionnement du Gouvernement Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende regeling van de werking van de regering
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 20 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant règlement du fonctionnement du Gouvernement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 septembre 2019 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, rendu le 20 septembre 2019 ; Vu l'urgence ; Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ne peut plus s'appliquer à l'actuel Gouvernement ; Considérant qu'il convient de permettre au Gouvernement de fonctionner de la façon la plus efficace possible et que cette nécessité implique l'entrée en vigueur des présentes dispositions dans les plus brefs délais ; Sur la proposition du Ministre-Président ; Après délibération, Arrête : MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 20 SEPTEMBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende regeling van de werking van de regering De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op19 september 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 september 2019; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 houdende regeling van haar werking niet meer toepasselijk is op de huidige Regering; Overwegende dat de Regering de mogelijkheid moet krijgen om zo doeltreffend mogelijk te werken; dat dit de inwerkingtreding van deze bepalingen binnen de kortste termijn noodzakelijk maakt; Op de voordracht van de Minister-President; Na beraadslaging, Besluit :

Article 1er.Sans préjudice des délégations qu'il accorde à ses

Artikel 1.Onverminderd de delegaties die zij aan haar leden verleent,

membres, le Gouvernement de la Communauté française délibère beraadslaagt en beslist de Regering van de Franse Gemeenschap
collégialement selon la procédure du consensus et définit les collegiaal volgens de consensusprocedure en bepaalt zij de
orientations politiques dans les matières qui relèvent de la beleidslijnen in de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de
compétence de la Communauté française. Franse Gemeenschap behoren.

Art. 2.§ 1er. Le Gouvernement de la Communauté française délibère

Art. 2.§ 1. De Regering van de Franse Gemeenschap beraadslaagt en

valablement des points prévus à l'ordre du jour si plus de la moitié beslist geldig over de punten bepaald op de agenda, indien meer dan de
de ses membres sont présents, chacun des groupes politiques formant la helft van haar leden aanwezig is, waarbij elk van de politieke
majorité étant représentés. fracties waaruit de meerderheid samengesteld is, vertegenwoordigd wordt.
§ 2. L'ordre du jour est établi par le Ministre-Président. § 2. De agenda wordt door de Minister-President opgemaakt.
§ 3. Ne sont systématiquement pas inscrits à l'ordre du jour, sauf § 3. Op de agenda worden systematisch niet geplaatst, behalve
urgence dûment justifiée : behoorlijk gemotiveerde dringende noodzakelijkheid:
- les points pour lesquels l'avis de l'Inspection des Finances n'est - de punten waarvoor het advies van de Inspectie van Financiën niet
wordt gevoegd, behalve in de gevallen waarin het advies van de
pas joint, sauf dans les cas où l'avis de l'inspection des Finances Inspectie van Financiën niet vereist is of indien de Inspectie van
n'est pas requis ou si l'Inspection des Finances n'a pas remis son Financiën haar advies niet binnen de tien kalenderdagen na ontvangst
avis dans les dix jours calendrier après réception du dossier complet van het volledige dossier heeft uitgebracht;
; - les points pour lesquels l'accord du Ministre de la Fonction - de punten waarvoor de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken
publique n'est pas joint, sauf dans les cas où l'accord du Ministre de niet gevoegd is, behalve in de gevallen waarin de instemming van de
la Fonction publique n'est pas requis ou si le Ministre de la Fonction publique n'a pas remis son accord dans les dix jours calendrier après réception du dossier complet ; - les points pour lesquels l'accord du Ministre du Budget n'est pas joint, sauf dans les cas où l'accord du Ministre du Budget n'est pas requis ou si l'accord du Ministre du Budget a été sollicité au moins dix jours calendrier avant la date de la séance du Gouvernement. § 4. Les points non inscrits à l'ordre du jour ne sont pas pris en considération, sauf urgence dûment justifiée. § 5. Un Ministre peut demander l'évocation de toute affaire relevant d'une matière déléguée. Minister van Ambtenarenzaken niet vereist is of indien de Minister van Ambtenarenzaken zijn instemming niet binnen de tien kalenderdagen na ontvangst van het volledige dossier heeft verleend; - de punten waarvoor de instemming van de Minister van Begroting niet gevoegd is, behalve in de gevallen waarin de instemming van de Minister van Begroting niet vereist is of indien de instemming van de Minister van Begroting minstens tien kalenderdagen vóór de datum van de vergadering van de Regering werd aangevraagd. § 4. De punten die niet op de agenda geplaatst zijn, worden niet in aanmerking genomen, behalve behoorlijk gemotiveerde dringende noodzakelijkheid. § 5. Een Minister kan elke zaak aan zich trekken die tot een gedelegeerde bevoegdheid behoort.
§ 6. Le report d'un point peut être demandé avant la séance par un § 6. Het uitstellen van een punt kan vóór de vergadering worden
membre dont l'absence est justifiée. aangevraagd door een lid van wie de aanwezigheid gewettigd is.

Art. 3.Sur proposition du Ministre-Président, le Gouvernement peut

Art. 3.Op de voordracht van de Minister-President, kan de Regering

inviter à assister à sa séance tout Ministre qui est membre soit du voor haar vergadering elke Minister uitnodigen die lid is ofwel van
Collège de la Commission communautaire française, soit du Gouvernement het College van de Franse Gemeenschapscommissie, ofwel van de Regering
de la Région wallonne. van het Waalse Gewest.
Le Ministre invité porte la qualité de « Ministre associé » et n'est De uitgenodigde Minister heeft de hoedanigheid van "geassocieerde
pas pris en compte pour les règles de délibération visées à l'article Minister" en komt niet in aanmerking voor de beraadslagingsregels
2. bedoeld in artikel 2.

Art. 4.§ 1er. Le Gouvernement de la Communauté française délibère de

Art. 4.§ 1. De Regering van de Franse Gemeenschap beraadslaagt en

tout projet de décret et d'arrêté réglementaire relatif aux matières beslist over elk ontwerp van decreet en van reglementair besluit
qui relèvent de la compétence de la Communauté française. betreffende de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Franse
Gemeenschap behoren.
§ 2. Le Gouvernement de la Communauté française délibère de toute § 2. De Regering van de Franse Gemeenschap beraadslaagt en beslist
proposition de décret posée à l'ordre du jour d'une Commission au over elk voorstel van decreet dat op de agenda van een Commissie in
Parlement de la Communauté française et peut délibérer sur les het Parlement van de Franse Gemeenschap wordt geplaatst en kan
propositions d'amendement. beraadslagen en beslissen over de amendementsvoorstellen.
§ 3. Il délibère, en outre, dans les cas prévus aux §§ 2 et 3 de § 3. Zij beraadslaagt en beslist, bovendien, over de gevallen bepaald
l'article 83 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes in de §§ 2 en 3 van artikel 83 van de bijzondere wet van 8 augustus
institutionnelles. 1980 tot hervorming der instellingen.

Art. 5.§ 1er. Le Gouvernement adopte tout projet de décret relatif au

Art. 5.§ 1. De Regering keurt elk ontwerp van decreet betreffende de

budget de la Communauté française et règle l'affectation des crédits begroting van de Franse Gemeenschap goed en regelt de bestemming van
destinés à couvrir les dépenses de la Communauté française. de kredieten die de uitgaven van de Franse Gemeenschap moeten dekken.
§ 2. Trimestriellement, une situation budgétaire complète en ce qui § 2. Driemaandelijks wordt een volledige begrotingsstaat betreffende
concerne les engagements, les liquidations et les recettes est de vastleggingen, de vereffeningen en de ontvangsten, aan elk van de
transmise à chacun des membres du Gouvernement de la Communauté leden van de Regering van de Franse Gemeenschap door de Minister van
française par le Ministre du Budget dans un délai de quinze jours Begroting overgezonden binnen een termijn van vijftien dagen na het
après expiration de la période concernée. verstrijken van de betrokken periode.
§ 3. Chaque Ministre a un accès direct à la comptabilité des § 3. Iedere Minister heeft rechtstreekse toegang tot de comptabiliteit
engagements et des ordonnancements en ce qui concerne les matières van de vastleggingen en ordonnanceringen voor de aangelegenheden die
relevant de ses compétences. tot zijn bevoegdheid behoren.
Le Ministre-Président et les Vices-Présidents ont un accès direct à la De Minister-President en de Vice-Presidenten hebben rechtstreekse
comptabilité de l'ensemble des engagements et ordonnancements. toegang tot de boekhouding van het geheel van de vastleggingen en
ordonnanceringen.
§ 4. Semestriellement, pour chaque organisme d'intérêt public, le ou § 4. Om de zes maand, voor elke instelling van openbaar nut, zendt(en)
les Ministre fonctionnellement compétent(s) transmet(tent) une de functioneel bevoegde Minister(s) een staat betreffende de eventuele
situation relative aux éventuels programmes d'investissement de investeringsprogramma's van de instelling over.
l'organisme.

Art. 6.En l'absence de mise en oeuvre des dispositions relatives à la

Art. 6.Als de bepalingen betreffende de herverdeling van de

redistribution des articles de base, le Ministre du Budget est chargé basisartikelen niet worden uitgevoerd, wordt de Minister van Begroting
d'élaborer et de présenter conjointement avec le Ministre belast met het opmaken en voorstellen, gezamenlijk met de functioneel
fonctionnellement compétent le projet de délibération tendant à bevoegde Minister, van het ontwerp van beraadslaging en beslissing tot
autoriser l'engagement, l'ordonnancement et le paiement des dépenses goedkeuring van de vastlegging, de ordonnancering en de betaling van
au-delà des crédits votés. de uitgaven boven de gestemde kredieten.

Art. 7.§ 1er. Le Gouvernement de la Communauté française délibère de

Art. 7.§ 1. De Regering van de Franse Gemeenschap beraadslaagt en

tout projet ou proposition de création, de décentralisation, de beslist over elk ontwerp of voorstel van oprichting, decentralisatie,
déconcentration ou de restructuration des services, organismes et deconcentratie of herstructurering van de overheidsdiensten en
institutions publics qui sont chargés de l'exécution de la politique -instellingen die belast worden met de uitvoering van het beleid van
de la Communauté française, en ce compris les organismes fonctionnant de Franse Gemeenschap, met inbegrip van de instellingen die
uniquement ou partiellement au moyen de subventions à charge du budget uitsluitend of gedeeltelijk werken door middel van subsidies ten laste
de la Communauté française. van de begroting van de Franse Gemeenschap.
§ 2. Le Gouvernement décide de la constitution de nouvelles ASBL qui § 2. De Regering beslist over de oprichting van nieuwe vzw's die onder
sont l'émanation de la Communauté française. de Franse Gemeenschap ressorteren.

Art. 8.Les programmes d'investissements matériels couvrant une ou

Art. 8.Over de programma's voor materiële investeringen die één of

plusieurs années font l'objet d'une délibération du Gouvernement de la meer jaren dekken wordt in de Regering van de Franse Gemeenschap
Communauté française avant l'adoption des projets de budget. beraadslaagd vóór de goedkeuring van de begrotingsontwerpen.
Ces programmes comportent notamment l'indication précise du montant Die programma's omvatten inzonderheid de nauwkeurige vermelding van
des aides et subventions ou l'estimation des travaux, fournitures et het bedrag van de steungelden en subsidies of de raming van de werken,
services, leur destination et, s'il échet, celle de leurs leveringen en diensten, hun bestemming en, in voorkomend geval, de
bénéficiaires. vermelding van hun begunstigden.
Cet article ne concerne pas les bâtiments scolaires, le programme pour Dit artikel is niet van toepassing op de schoolgebouwen, het programma
les travaux prioritaires pour les bâtiments scolaires de voor dringende werken voor de schoolgebouwen van het basisonderwijs en
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire organisé ou van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde
subventionné par la Communauté française, le Fonds de garantie des secundair onderwijs, het Waarborgfonds voor schoolgebouwen van het
bâtiments scolaires de l'enseignement officiel et libre, le Fonds de officieel en vrij onderwijs, het Fonds voor de oprichting van plaatsen
création de places dans les bâtiments scolaires de l'enseignement in de schoolgebouwen van het leerplichtonderwijs en het Fonds voor
obligatoire, et le Fonds des bâtiments scolaires de l'enseignement Schoolgebouwen van het gesubsidieerd officieel onderwijs.
officiel subventionné.

Art. 9.Toute circulaire à portée générale est cosignée par le

Art. 9.Elke omzendbrief met een algemene strekking wordt door de

Ministre-Président et est transmise, sans délai, par son auteur aux Minister-President medeondertekend en wordt door de auteur ervan aan
autres membres du Gouvernement. de leden van de Regering overgezonden.

Art. 10.§ 1er. Pour l'application du présent article relatif à la

Art. 10.§ 1. Voor de toepassing van dit artikel betreffende de

fonction publique, on appelle : ambtenarenzaken, wordt verstaan onder:
Dossiers A : Dossiers A :
1° les arrêtés à caractère organique ou réglementaire ; 1° de besluiten met een organiek of reglementair karakter;
2° l'octroi des délégations en matière de personnel et de budget pour 2° de toekenning van delegaties inzake personeel en begroting
ce qui concerne le ministère ; betreffende het ministerie;
3° le cadre organique et l'organigramme du ministère. 3° de organieke personeelsformatie en het organogram van het
4° tout acte relatif au régime des mandats relevant expressément du ministerie; 4° elke akte betreffende de mandatenregeling die onder de Regering
Gouvernement, conformément aux dispositions de l'arrêté du uitdrukkelijk ressorteert overeenkomstig de bepalingen van het besluit
Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de
Services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen
d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren.
Dossiers B : - Dossiers B :
1° l'octroi d'autres délégations à des fonctionnaires ; 1° de toekenning van andere delegaties aan ambtenaren;
2° les cadres organiques des organismes d'intérêt public ; 2° de organieke personeelsformaties van de instellingen van openbaar
3° les déclarations de vacance d'emplois de directeur général adjoint nut; 3° de vakantverklaringen voor de betrekking van deskundig
expert et de directeur ; adjunct-directeur-generaal en van directeur;
4° les promotions et l'octroi de fonctions supérieures au grade de 4° de bevorderingen en de toekenning van een hoger ambt in de graad
directeur général adjoint expert et de directeur ; van deskundig adjunct-directeur-generaal en van directeur;
5° les décisions définitives consécutives aux avis rendus par les 5° de definitieve beslissingen voortvloeiend uit de adviezen
chambres de recours concernant des agents de rang 12 au moins ; uitgebracht door de raden van beroep betreffende ambtenaren van ten
minstens rang 12;
- Dossiers C : les autres décisions administratives relatives au - Dossiers C: de andere administratieve beslissingen betreffende het
personnel, à l'exception de celles ayant fait l'objet de délégations à personeel, met uitzondering van die waarvoor delegaties aan ambtenaren
des fonctionnaires. werden verleend.
§ 2. Le Secrétaire général, les Administrateurs généraux et les § 2. De secretaris-generaal, de administrateurs-generaal en de
Directeurs généraux, et les fonctionnaires-dirigeants des organismes directeurs-generaal en de leidende ambtenaren van de instellingen van
d'intérêt public transmettent simultanément tout dossier visé au § 1er, openbaar nut zenden elk dossier bedoeld in § 1 gelijktijdig over aan
au Ministre-Président, au Ministre de la Fonction publique et au(x) de Minister-President, de Minister van Ambtenarenzaken en aan de
Ministre(s) fonctionnellement compétent(s). En outre, ils transmettent simultanément les dossiers A visés au § 1er, au Ministre du Budget. Chaque Ministre réceptionnaire du dossier dispose d'un délai de quinze jours ouvrables pour faire connaître son avis à celui de ses collègues compétents pour le soumettre au Gouvernement ou pour décider. Passé ce délai, l'avis est réputé favorable. En cas de divergence d'avis, il est procédé à une concertation chez le Ministre de la Fonction publique dans un délai de dix jours ouvrables. A défaut d'accord, le dossier est évoqué en Gouvernement. § 3. Sans préjudice des initiatives qu'il revient à l'administration de prendre, est compétent pour donner à celle-ci les instructions functioneel bevoegde Minister(s). Ze zenden bovendien de dossiers A bedoeld in § 1 aan de Minister van Begroting over. Iedere Minister die het dossier ontvangt, beschikt over een termijn van vijftien werkdagen om zijn advies mee te delen aan zijn collega die bevoegd is om het aan de Regering voor te leggen of om te beslissen. Nadat die termijn is verstreken, wordt het advies als gunstig geacht. Als de adviezen verschillen, wordt een overleg georganiseerd bij de Minister van Ambtenarenzaken binnen een termijn van tien werkdagen. Als geen akkoord wordt bereikt, wordt het dossier door de Regering onderzocht. § 3. Onverminderd de initiatieven die de administratie moet nemen, zijn de volgende Ministers bevoegd om deze de instructies te geven die
utiles à la préparation des décisions : nuttig zijn voor de voorbereiding van de beslissingen:
- en ce qui concerne les dossiers A, le Ministre de la Fonction - voor de dossiers A, de Minister van Ambtenarenzaken voor het
publique pour le ministère ou le Ministre de la Fonction publique, ministerie of de Minister van Ambtenarenzaken, op eigen initiatief of
d'initiative ou à la demande du (des) Ministre(s) fonctionnellement op aanvraag van de functioneel bevoegde Minister(s) voor de
compétent(s) pour les organismes d'intérêt public ; instellingen van openbaar nut;
- en ce qui concerne les dossiers B et C, le(s) Ministre(s) - voor de dossiers B en C, de functioneel bevoegde Minister(s), op
fonctionnellement compétent(s), d'initiative, le Ministre de la eigen initiatief, waarbij de Minister van Ambtenarenzaken zonder
Fonction publique étant informé sans délai, ou à la demande du verwijl daarvan op de hoogte wordt gebracht, of op aanvraag van de
Ministre de la Fonction publique, pour le Ministère de la Fédération Minister van Ambtenarenzaken, voor het Ministerie van de Fédération
Wallonie-Bruxelles et le(s) Ministre(s) fonctionnellement compétent(s) Wallonie-Bruxelles, en de functioneel bevoegde Minister(s), voor de
pour les organismes d'intérêt public. instellingen van openbaar nut.
Le Ministre de la Fonction publique veille à la cohérence des De Minister van Ambtenarenzaken zorgt voor de coherentie van de
situations administratives des agents. administratieve toestanden van de ambtenaren.
§ 4. Les dossiers A sont soumis au Gouvernement par le Ministre de la § 4. De dossiers A worden aan de Regering door de Minister van
Fonction publique. Ambtenarenzaken voorgelegd.
Les dossiers B concernant le ministère sont soumis au Gouvernement par De dossiers B betreffende het ministerie worden aan de Regering door
le(s) Ministre(s) fonctionnellement compétent(s) sur avis conforme du de functioneel bevoegde Minister(s) voorgelegd, op eensluidend advies
Ministre de la Fonction publique rendu dans un délai de 5 jours ouvrables. van de Minister van Ambtenarenzaken, dat binnen een termijn van 5
Pour les procédures disciplinaires, en cas d'avis négatif du Ministre werkdagen wordt uitgebracht.
de la Fonction publique sur la proposition présentée par le(s) Voor de tuchtprocedures, als het advies van de Minister van
Ministre(s) fonctionnellement compétent(s), celui-ci pourra introduire Ambtenarenzaken over het door de functioneel bevoegde Minister(s)
le dossier au Gouvernement afin de recevoir des explications voorgelegde voorstel negatief is, zal die het dossier aan de Regering
complémentaires. voorleggen, om bijkomende informatie te krijgen.
Les dossiers B concernant les organismes d'intérêt public sont soumis De dossiers B betreffende de instellingen van openbaar nut worden aan
au Gouvernement par le(s) Ministre(s) fonctionnellement compétent(s). de Regering door de functioneel bevoegde Minister(s) voorgelegd.
§ 5. Le Gouvernement est seul compétent pour les dossiers A et B. § 5. Enkel de Regering is bevoegd voor de dossiers A en B.
Sans préjudice des dispositions du § 3, le (les) Ministre(s) Onverminderd de bepalingen van § 3, is(zijn) de functioneel bevoegde
fonctionnellement compétent(s) est compétent pour les dossiers C Minister(s) bevoegd voor de dossiers C betreffende het ministerie, op
concernant le Ministère sur proposition de l'administration. Si le voorstel van de administratie. Als de Minister het door de
Ministre ne suit pas la proposition émise par l'administration ou s'il administratie uitgebrachte voorstel niet volgt of als hij geen
ne prend pas de décision, il est procédé à une concertation chez le beslissing neemt, wordt er een overleg georganiseerd bij de Minister
Ministre de la Fonction publique. A défaut d'accord, la décision est van Ambtenarenzaken. Als ze tot geen akkoord komen, wordt de
prise par le Ministre de la Fonction publique. beslissing door de Minister van Ambtenarenzaken genomen.
Une copie de la décision du(des) Ministre(s) fonctionnellement Er wordt een afschrift van de beslissing van de functioneel bevoegde
compétent(s) est transmise sans délai au Ministre de la Fonction Minister(s) overgezonden aan de Minister van Ambtenarenzaken.
publique. Le(s) Ministre(s) fonctionnellement compétent(s) est compétent pour De functioneel bevoegde Minister(s) is(zijn) bevoegd voor de dossiers
les dossiers C concernant chacun des organismes d'intérêt public. Une C betreffende elk van de instellingen van openbaar nut. Er wordt een
copie de la décision du(des) Ministre(s) fonctionnellement afschrift van de beslissing van de functioneel bevoegde Minister(s)
compétent(s) est transmise sans délai au Ministre de la Fonction onverwijld overgezonden aan de minister van Ambtenarenzaken.
publique. § 6. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution des § 6. De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering
décisions prises par le Gouvernement à propos de tous les dossiers A van de beslissingen die door de Regering worden genomen voor alle
concernant le ministère. dossiers A betreffende het Ministerie.
Le(s) Ministre(s) fonctionnellement compétent(s) sont chargés de De functioneel bevoegde Minister(s) wordt(en) belast met de uitvoering
l'exécution des décisions prises par le Gouvernement à propos des van de beslissingen die door de Regering worden genomen voor de
dossiers B concernant le Ministère et chacun des organismes d'intérêt dossiers B betreffende het Ministerie en elk van de instellingen van
public. openbaar nut.

Art. 11.Lorsque la Communauté française est soit associée à la

Art. 11.Wanneer de Franse Gemeenschap ofwel betrokken wordt bij het

conception ou à l'élaboration d'une politique, soit représentée au ontwerpen of uitstippelen van een beleid, ofwel vertegenwoordigd wordt
sein des organes ou organismes qui en sont chargés, le Gouvernement de binnen de organen of instellingen die ermee belast worden, stelt de
la Communauté française arrête les éléments de la politique de la Regering van de Franse Gemeenschap de bestanddelen van het beleid van
Communauté française, désigne ses représentants auprès de ces organes de Franse Gemeenschap vast, stelt zij haar vertegenwoordigers bij die
ou organismes, leur donne toute directive nécessaire et reçoit leurs organen of instellingen aan, geeft zij hun alle nodige onderrichtingen
rapports. en ontvangt zij hun verslagen.

Art. 12.§ 1er. Sans préjudice des délégations qu'il accorde à ses

Art. 12.§ 1. Onverminderd de delegaties die zij aan haar leden

membres, le Gouvernement de la Communauté française est seul qualifié pour émettre au nom de la Communauté française un avis à l'intention des pouvoirs ou organismes fédéraux, communautaires, européens ou internationaux ainsi que pour leur adresser un rapport ou une demande. § 2. Le Ministre-Président coordonne toute procédure d'avis, de concertation, d'association, de contentieux ou de coopération avec l'Etat fédéral, les entités fédérées ou les institutions européennes et internationales. Ces procédures sont préparées conjointement par le Ministre-Président et le Ministre fonctionnellement compétent, à l'initiative de ce dernier. toekent, is enkel de Regering van de Franse Gemeenschap bevoegd om, in naam van de Franse Gemeenschap, een advies uit te brengen ten aanzien van de federale, Gemeenschaps-, Europese of internationale overheden of instellingen alsook om hun een verslag of een aanvraag mee te delen. § 2. De Minister-President coördineert elke procedure inzake advies, overleg, vereniging, geschillen of samenwerking met de federale Staat, de deelstaten of de Europese en internationale instellingen. Die procedures worden gezamenlijk door de Minister-President en de functioneel bevoegde Minister, op initiatief van deze, voorbereid.
§ 3. Le Gouvernement de la Communauté française délibère sur les § 3. De Regering van de Franse Gemeenschap beraadslaagt en beslist
projets de traité et d'accord de coopération, sur présentation du over de ontwerpen van verdrag en samenwerkingsakkoord, op de
Ministre-Président, conjointement avec le Ministre fonctionnel et avec voordracht van de Minister-President, gezamenlijk met de functionele
le Ministre chargé des Relations internationales s'il s'agit de Minister en met de Minister belast met de internationale betrekkingen,
projets de traité ou d'accord de coopération à caractère als het gaat om ontwerpen van verdragen of samenwerkingsakkoorden met
international. een internationale aard.
§ 4. Préalablement à leur approbation par le Gouvernement de la § 4. Voordat de verdragen en samenwerkingsakkoorden door de Regering
Communauté française, les traités et accords de coopération sont van de Franse Gemeenschap worden goedgekeurd, worden ze gezamenlijk
préparés conjointement par le Ministre-Président et le Ministre door de Minister-President en de functioneel bevoegde Minister
fonctionnellement compétent, à l'initiative de ce dernier, ceci voorbereid, op initiatief van deze, of gezamenlijk door de Minister
conjointement par le Ministre chargé des Relations internationales et belast met de internationale betrekkingen en de functioneel bevoegde
le Ministre fonctionnellement compétent s'il s'agit de projets de Minister, als het gaat om ontwerpen van verdrag of
traité ou d'accord de coopération à caractère international. samenwerkingsakkoord met een internationale aard.

Art. 13.§ 1er. Ne donnent pas lieu à délibération du Gouvernement :

Art. 13.§ 1. De Regering beraadslaagt en beslist niet over:

1° l'octroi de crédits ou les arrêtés de subvention à charge du budget 1° de toekenning van kredieten of de besluiten tot toekenning van een
subsidie ten laste van de begroting van de Franse Gemeenschap waarvan
de la Communauté française dont le libellé identifie le seul het opschrift alleen de naam vermeldt van de persoon die de subsidie
bénéficiaire et dont le montant est inférieur à 500.000 EUR ; geniet en waarvan het bedrag minder dan 500.000 euro bedraagt;
2° les investissements des institutions universitaires organisés par 2° de investeringen van de universitaire instellingen die door de
la Communauté française ; Franse Gemeenschap worden georganiseerd;
3° a) l'octroi de subventions et les contrats de services à imputer 3° a) de toekenning van subsidies en de contracten voor
sur le budget des dépenses courantes, dont le montant cumulé, sur un dienstverlening die aan te rekenen zijn op de begroting van de gewone
même exercice, en faveur d'un même bénéficiaire, est inférieur à uitgaven, waarvan het gecumuleerde bedrag, over eenzelfde boekjaar en
250.000 EUR ; voor eenzelfde begunstigde, lager is dan 250.000 euro;
b) les investissements directs, les promesses de principe ainsi que b) de rechtstreekse investeringen, de principiële beloften alsook de
l'octroi de subventions à imputer sur le budget des dépenses de toekenning van subsidies die aan te rekenen zijn op de begroting van
capital, dont le montant cumulé, sur un même exercice, en faveur d'un de kapitaaluitgaven, waarvan het gecumuleerde bedrag, over eenzelfde
même bénéficiaire, est inférieur à 750.000 EUR ; boekjaar en voor eenzelfde begunstigde, lager is dan 750.000 euro;
Toutefois, à la fin de chaque année civile, une liste est communiquée Op het einde van elk kalenderjaar wordt evenwel een lijst bezorgd aan
au Gouvernement reprenant les engagements de dépenses courantes, les de Regering houdende vermelding van de vastleggingen inzake gewone
promesses de principe et les engagements de dépenses de capital uitgaven, principiële beloften en de vastleggingen inzake
inférieurs à 750.000 EUR et supérieurs à 25.000 EUR, ainsi que kapitaaluitgaven die lager zijn dan 750.000 euro en hoger zijn dan
l'énumération des nouveaux services et institutions agréés et 25.000 euro, alsook de opsomming van de nieuwe dienstverleningen en
subsidiés en application des dispositions décrétales ou instellingen die worden erkend en gesubsidieerd met toepassing van de
réglementaires. Le présent paragraphe ne concerne pas les dépenses des decreet- of verordeningsbepalingen. Deze paragraaf is niet van
organismes d'intérêt public de type B, ni celles des organismes soumis toepassing op de uitgaven van de instellingen van openbaar nut van het
à un contrat de gestion, ni celle des associations sans but lucratif type B, van de instellingen die onderworpen zijn aan een
qui sont l'émanation de la Communauté française ; beheersovereenkomst, van de verenigingen zonder winstoogmerk die onder
4° les engagements et liquidations de subventions, y compris les de Franse Gemeenschap ressorteren;
subventions et allocations de fonctionnement en matière 4° de vastlegging en vereffening van subsidies, met inbegrip van de
d'enseignement, de caractère obligatoire et automatique, quel que soit verplichte en automatische werkingssubsidies en -toelagen voor het
leur montant, si la détermination de celui-ci est fixée par des onderwijs, ongeacht hun bedrag, als de bepaling van dit bedrag wordt
dispositions légales, décrétales ou réglementaires, sans possibilité vastgesteld door wets-, decreet- of verordeningsbepalingen, zonder dat
d'intervention du Ministre responsable, ni sur le principe de l'octroi du subside, ni sur le montant de celui-ci ; 5° à l'exception des présidents et vice-présidents, la désignation des membres des Chambres de recours et des commissions paritaires dans l'enseignement proposés par les organisations représentatives des travailleurs et les pouvoirs organisateurs, qui est effectuée par le Ministre de la Fonction publique, en concertation avec les Ministres compétents ; 6° la composition, le fonctionnement et la désignation des membres des commissions consultatives, des conseils supérieurs et conseils d'avis ; 7° les actes à portée individuelle (y compris les sanctions et procédures disciplinaires, à l'exception des sanctions disciplinaires égales ou supérieures au déplacement disciplinaire) concernant les membres des personnels des établissements d'enseignement, des services d'inspection et des centres PMS. § 2. Le Ministre fonctionnellement compétent est saisi des rapports de verantwoordelijke Minister zou kunnen optreden noch voor het toekennen van de subsidie noch voor de bepaling van het bedrag ervan; 5° behoudens de voorzitters en ondervoorzitters worden de leden van de raden van beroep en van de paritaire commissies in het onderwijs, voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties en de inrichtende machten, aangesteld door de Minister van Ambtenarenzaken, in overleg met de bevoegde Ministers; 6° de samenstelling, de werking en de aanstelling van de leden van de adviescommissies, de hoge raden en de adviesraden; 7° de akten met een individuele strekking (met inbegrip van de tuchtsancties en procedures, met uitzondering van de tuchtsancties die gelijk zijn aan of hoger zijn dan de overplaatsing bij tuchtmaatregel) betreffende de personeelsleden van de onderwijsinrichtingen, de inspectiediensten en de PMS-centra. § 2. Aan de functioneel bevoegde Minister worden de
d'activités, comptes annuels et bilans financiers des associations activiteitenverslagen, jaarrekeningen en financiële balansen van de
sans but lucratif qui sont l'émanation de la Communauté française. Une verenigingen zonder winstoogmerk voorgelegd die onder de Franse
Gemeenschap ressorteren. Er wordt een afschrift aan de
copie est transmise au Ministre-Président et au Ministre du Budget. Minister-President en aan de Minister van Begroting overgezonden.

Art. 14.§ 1er. En ce qui concerne la formation en cours de carrière,

Art. 14.§ 1. Wat de opleiding tijdens de loopbaan betreft,

chaque Ministre l'organise pour le niveau d'enseignement pour lequel organiseert iedere Minister die opleiding voor het onderwijsniveau
il est responsable. waarvoor hij bevoegd is.
§ 2. Chaque Ministre est habilité à adresser des injonctions aux § 2. Iedere Minister wordt ertoe gemachtigd bevelen te geven aan de
Inspecteurs relevant du niveau d'enseignement dont il est responsable. Inspecteurs die behoren tot het onderwijsniveau waarvoor hij bevoegd
§ 3. En ce qui concerne la recherche, si, ponctuellement, un programme is. § 3. Wat het onderzoek betreft, indien een onderzoeksprogramma
de recherche concerne la recherche fondamentale et la recherche betrekking heeft op een welbepaald punt van het fundamenteel onderzoek
appliquée, il y aura concertation à ce propos entre le Ministre chargé en het toegepast onderzoek, zal er hierover overleg gepleegd worden
de la recherche scientifique d'une part, et le Ministre tussen de Minister van wetenschappelijk onderzoek, enerzijds, en de
fonctionnellement concerné par la recherche appliquée d'autre part. functionele Minister van toegepast onderzoek, anderzijds.

Art. 15.§ 1er Est soumis à l'accord du Gouvernement le choix du mode

Art. 15.§ 1. Aan de toestemming van de Regering wordt onderworpen: de

keuze van de wijze van gunning, met inbegrip van de aankondiging van
de passation, en ce compris l'avis de marché, des marchés publics de opdracht, van de overheidsopdrachten bedoeld in artikel 169, eerste
visés à l'article 169, alinéa 1er, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, ci-après dénommée la loi, dont l'estimation est supérieure aux montants figurant au tableau ci-après : Procédure ouverte Procédure restreinte Dialogue compétitif Procédure concurrentielle avec négociation Procédure négociée directe avec publication préalable Procédure négociée sans publicité préalable Travaux 8.550.000 EUR lid, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, hierna "de wet" genoemd, waarvan de raming hoger ligt dan de in onderstaande tabel opgenomen bedragen: Openbare procedure Niet-openbare procedure Concurrentiegerichte dialoog Mededingingsprocedure met onderhandeling Vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking Onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking Werken 8.550.000 euro
1.850.000 EUR 1.850.000 euro
570.000 EUR 570.000 euro
Fournitures Leveringen
5.700.000 EUR 5.700.000 euro
570.000 EUR 570.000 euro
290.000 EUR 290.000 euro
Services Diensten
1.715.000 EUR 1.715.000 euro
290.000 EUR 290.000 euro
145.000 EUR 145.000 euro
§ 2. L'accord du Gouvernement est également requis avant l'attribution § 2. De toestemming van de Regering is ook vereist vóór de
du marché lorsque le montant estimé du marché est inférieur au montant aanbesteding van de opdracht, wanneer het geraamde bedrag van de
correspondant fixé au § 1er, mais que le montant de l'offre à opdracht lager is dan het overeenstemmende bedrag bepaald in § 1, maar
approuver dépasse ce montant de plus de quinze pour cent, ou dans het bedrag van de goed te keuren offerte dat bedrag met meer dan
l'hypothèse de travaux, fournitures ou services supplémentaires de vijftien procent overschrijdt, of, bij bijkomende werken, leveringen
plus de vingt-cinq pour cent du marché initial. of diensten, met meer dan vijfentwintig procent van de oorspronkelijke opdracht.
§ 3. Est également soumise à l'accord du Gouvernement, la passation § 3. Aan de toestemming van de Regering wordt eveneens onderworpen,
des concessions de travaux publics et la conclusion des baux de het gunnen van concessies voor openbare werken en het sluiten van
location dont les montants estimés hors T.V.A. correspondent à ceux huurovereenkomsten waarvan de geraamde bedragen, btw niet inbegrepen,
déterminés au § 1er. overeenstemmen met deze die bepaald zijn in § 1.
§ 4. Tout projet de convention pouvant avoir pour conséquence § 4. Elk ontwerp van overeenkomst dat als gevolg kan hebben dat de
d'engager en matière de travaux, fournitures ou services, dans le Franse Gemeenschap of een instelling die onder het hiërarchische gezag
cadre des seuils prévus au § 1er, la Communauté française ou un van een Minister ressorteert een verbintenis zou aangaan inzake
organisme relevant de l'autorité hiérarchique d'un Ministre doit être également soumis à l'accord du Gouvernement. § 5. Pour le calcul des seuils prévus au § 1er, il convient de prendre en considération l'ensemble de la dépense découlant du projet de convention. § 6. Les crédits affectés aux infrastructures resteront individualisés. Le Ministre fonctionnel est l'ordonnateur primaire des crédits d'infrastructure et agit d'initiative.

Art. 16.L'accord du Gouvernement est remplacé par l'accord du

werken, leveringen of diensten, in het kader van de minimumbedragen bepaald in § 1, wordt eveneens aan de toestemming van de Regering onderworpen. § 5. Voor de berekening van de minimumbedragen bepaald in § 1, dient het geheel van de uitgave die uit het ontwerp van overeenkomst voortvloeit, in aanmerking te worden genomen. § 6. De kredieten die voor de infrastructuren worden bestemd, blijven geïndividualiseerd. De functionele Minister is de oorspronkelijke ordonnateur voor de infrastructuurkredieten en handelt op eigen initiatief.
Ministre-Président dans les cas visés aux articles 42, § 1er, 1°, b et

Art. 16.In de gevallen bedoeld in de artikelen 42, § 1, 1°, b en 124,

124, § 1er, 5°, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics pour autant qu'il ne puisse être recueilli préalablement en raison de l'urgence. Il appartient, dans ce cas, au Ministre compétent d'informer sans délai le Gouvernement. L'urgence invoquée doit être justifiée.

Art. 17.Par dérogation à l'article 15, l'accord du Gouvernement n'est pas requis : 1° pour les marchés publics à passer par procédure restreinte, lorsque cette procédure est consécutive à une procédure ouverte pour lequel l'accord préalable du Gouvernement a été recueilli mais auquel il n'a pas été possible de donner suite en raison des difficultés mineures d'interprétation, soit des dispositions du cahier spécial des charges, soit des offres remises, le cahier spécial des charges peut uniquement subir les adaptations rendues strictement nécessaires par les difficultés précitées ; 2° pour les marchés publics à passer par procédure négociée dans les

§ 1, 5°, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten wordt de toestemming van de Minister-President verleend in plaats van de toestemming van de Regering, voor zover deze niet vooraf kan worden verleend wegens de dringende noodzakelijkheid. In dat geval moet de bevoegde Minister zonder verwijl de Regering op de hoogte daarvan brengen. De ingeroepen dringende noodzakelijkheid moet met redenen worden omkleed.

Art. 17.In afwijking van artikel 15, is de toestemming van de Regering niet vereist: 1° voor de overheidsopdrachten die te gunnen zijn bij niet-openbare procedure, wanneer die procedure het gevolg is van een openbare procedure waarvoor de voorafgaande toestemming van de Regering werd verkregen maar waaraan het niet mogelijk is geweest om er een gevolg aan te geven ten gevolge van kleine moeilijkheden bij de interpretatie ofwel van het bestek, ofwel van de voorgelegde offertes; het bestek kan alleen de aanpassingen ondergaan die strikt noodzakelijk worden gemaakt door voornoemde moeilijkheden; 2° voor de overheidsopdrachten die te gunnen zijn bij een

cas visés aux articles 38, § 1er, alinéa 1er, 2°, 42, § 1er, alinéa 1er, onderhandelingsprocedure in de gevallen bedoeld in de artikelen 38, §
1°, c), et 5°, et 124, § 1er, 2°, 9°, 10° et 12°, de la loi du 17 juin 1, eerste lid, 2°, 42, § 1, eerste lid, 1°, c), en 5°, en 124, § 1,
2016 relative aux marchés publics ; 2°, 9°, 10° en 12°, van de wet van 17 juni 2016 inzake
3° dans le cadre de mesures d'office, pour les marchés publics à overheidsopdrachten; 3° in het kader van maatregelen van ambtswege, voor de
conclure avec un ou plusieurs tiers pour compte d'un adjudicataire overheidsopdrachten die te gunnen zijn met één of meer derden voor
défaillant ; rekening van een in gebreke gebleven aannemer;
4° pour les marchés passés par procédure négociée sur pied de 4° voor de opdrachten gegund ingevolge een onderhandelingsprocedure op
l'article 42, § 1er, alinéa 1er, 2°, de la loi du 17 juin 2016 grond van artikel 42, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 17 juni 2016
relative aux marchés publics. inzake overheidsopdrachten.

Art. 18.Les membres du Gouvernement, le Ministère de la Communauté

Art. 18.De leden van de Regering, het Ministerie van de Franse

française et les organismes d'intérêt public qui relèvent de Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het
l'autorité hiérarchique d'un Ministre du Gouvernement utilisent le hiërarchische gezag van een Minister van de Regering ressorteren,
Portail des Marchés Publics de la Région wallonne et de la Communauté gebruiken de portaalsite van de overheidsopdrachten van het Waalse
française pour la passation des marchés publics qui les concernent. Gewest en de Franse Gemeenschap voor het gunnen van de opdrachten die
Chaque membre du Gouvernement veille pour ce qui le concerne à ce que betrekking hebben op hun bevoegdheid.
les personnes morales de droit public qui relèvent fonctionnellement Ieder lid van de Regering zorgt, wat hem of haar betreft, ervoor dat
de sa compétence utilisent ce même portail pour la passation des de publiekrechtelijke rechtspersonen die functioneel onder zijn
bevoegdheid ressorteren, diezelfde portaalsite gebruiken voor het
marchés publics qui les concernent. gunnen van de overheidsopdrachten die ze aangaan.

Art. 19.Le montant des marchés publics est à évaluer, selon le cas,

Art. 19.Het bedrag van de overheidsopdrachten is, naargelang van het

en fonction des règles fixées par l'article 7 de l'arrêté royal du 18 geval, te ramen op grond van de regels vastgesteld in artikel 7 van
avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les het koninklijk besluit van 18 april 2017 plaatsing overheidsopdrachten
secteurs classiques ou l'article 7 de l'arrêté royal du 18 juin 2017 in de klassieke sectoren of in artikel 7 van het koninklijk besluit
relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs spéciaux. van 18 juni 2017 plaatsing overheidsopdrachten in de speciale sectoren.
En cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires visés In geval van aanvullende werken, leveringen of diensten bedoeld in de
aux articles 38/1 et 38/2 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 artikelen 38/1 en 38/2 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013
établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de
des concessions de travaux publics, tel que modifié, le montant du marché principal est également pris en compte.

Art. 20.Dans les matières qui leur sont attribuées, les Ministres ont délégation pour appliquer, sans préjudice des autres dispositions prévues par le présent arrêté, les lois, décrets, arrêtés, règlements et circulaires. Pour les affaires qui relèvent des attributions de plusieurs Ministres, la concertation s'établit dès le stade de l'élaboration des propositions en vue de leur mise au point en commun.

overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals gewijzigd, wordt ook rekening gehouden met het bedrag van de hoofdopdracht.

Art. 20.In de aangelegenheden die hun worden toegekend, hebben de Ministers volmacht om, onverminderd de andere bepalingen bedoeld bij dit besluit, de wetten, decreten, besluiten, verordeningen en omzendbrieven, toe te passen. Voor de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van verschillende Ministers ressorteren, wordt het overleg reeds sedert de fase van het eerste opstellen van de voorstellen georganiseerd met het oog op de gezamenlijke goedkeuring ervan.

Art. 21.Le Gouvernement accrédite les Inspecteurs des Finances et

Art. 21.De Regering accrediteert de Inspecteurs van Financiën en

détermine leur affectation auprès de ses membres sur proposition du bepaalt hun aanwijzing bij haar leden op de voordracht van de Minister
Ministre du Budget. van Begroting.

Art. 22.Les projets de décrets et les arrêtés délibérés en

Art. 22.De ontwerpen van decreet en de in de Regering overlegde

Gouvernement sont signés par le Ministre qui a dans ses attributions besluiten worden ondertekend door de Minister bevoegd voor de
la matière qui fait l'objet du projet de décret ou de l'arrêté. aangelegenheid waarop het ontwerp van decreet of het besluit
betrekking heeft.
Les arrêtés et décisions du Gouvernement, en matière de Fonction De besluiten en beslissingen van de Regering, voor de ambtenarenzaken
publique des organismes d'intérêt public, sont signés, conjointement, van de instellingen van openbaar nut, worden gezamenlijk ondertekend
par le Ministre chargé de la Fonction publique et le ou les door de Minister belast met ambtenarenzaken en de Minister(s) die het
Ministre(s) exerçant la tutelle sur les organismes d'intérêt public toezicht uitoefent/uitoefenen op de betrokken instellingen van
concernés. openbaar nut.
Les arrêtés et décisions du Gouvernement, en matière de statut des De besluiten en beslissingen van de Regering, inzake het statuut van
personnels de l'Enseignement, sont cosignés par les Ministres het onderwijspersoneel, worden gezamenlijk ondertekend door de
responsables. verantwoordelijke Ministers.

Art. 23.Dans le cas où une délégation a été accordée, conformément à

Art. 23.Ingeval een delegatie werd verleend overeenkomstig het

l'arrêté portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, les besluit houdende regeling van de werking van de Regering, worden de
arrêtés sont signés par le Ministre auquel cette délégation a été besluiten ondertekend door de Minister aan wie deze delegatie werd
accordée. verleend.
En cas d'absence ou d'empêchement d'un Ministre, celui-ci peut Bij afwezigheid of verhindering van een minister, kan deze de Minister
désigner le Ministre habilité à signer en son nom et pour son compte. aanwijzen die ertoe wordt gemachtigd in zijn naam en voor zijn rekening te ondertekenen.

Art. 24.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25

Art. 24.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25

juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement est abrogé. juli 2014 houdende regeling van haar werking wordt opgeheven.

Art. 25.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 25.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 26.Les Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de

Art. 26.De Ministers worden, ieder wat hem of haar betreft, belast

l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 septembre 2019. Brussel, 20 september 2019.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Kansen en belast met het toezicht op "Wallonie-Bruxelles
Enseignement, Enseignement",
F. DAERDEN F. DAERDEN
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la De Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR .
^