← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de formulaire à introduire pour bénéficier d'un complément de périodes-professeurs pour organiser de la remédiation sur base volontaire, conformément à l'article 154 du décret du 3 mai 2019 portant diverses dispositions en matière d'enseignement obligatoire et de bâtiments scolaires "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de formulaire à introduire pour bénéficier d'un complément de périodes-professeurs pour organiser de la remédiation sur base volontaire, conformément à l'article 154 du décret du 3 mai 2019 portant diverses dispositions en matière d'enseignement obligatoire et de bâtiments scolaires | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het modelformulier dat moet worden ingediend om in aanmerking te komen voor aanvullende lestijden-leraar voor het organiseren van remediëring op vrijwillige basis, overeenkomstig artikel 154 van het decreet van 3 mei 2019 houdende diverse bepalingen inzake leerplichtonderwijs en schoolgebouwen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant le modèle de formulaire à introduire pour bénéficier d'un | vaststelling van het modelformulier dat moet worden ingediend om in |
complément de périodes-professeurs pour organiser de la remédiation | aanmerking te komen voor aanvullende lestijden-leraar voor het |
sur base volontaire, conformément à l'article 154 du décret du 3 mai | organiseren van remediëring op vrijwillige basis, overeenkomstig |
2019 portant diverses dispositions en matière d'enseignement | artikel 154 van het decreet van 3 mei 2019 houdende diverse bepalingen |
obligatoire et de bâtiments scolaires | inzake leerplichtonderwijs en schoolgebouwen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 154 du décret du 3 mai 2019 portant diverses dispositions | Gelet op artikel 154 van het decreet van 3 mei 2019 houdende diverse |
en matière d'enseignement obligatoire et de bâtiments scolaires ; | bepalingen inzake leerplichtonderwijs en schoolgebouwen; |
Considérant l'octroi d'un complément de périodes-professeurs dans | Gelet op de toekenning van bijkomende lestijden-leraar in het gewone |
l'enseignement secondaire ordinaire et spécialisé de forme 4 pour | en gespecialiseerde secundair onderwijs van vorm 4 om tussen 1 |
organiser de la remédiation sur une base volontaire entre le 1er | |
septembre et le 31 décembre 2019, suite à l'absence d'un ou plusieurs | september en 31 december 2019, ten gevolge van de afwezigheid van één |
membres du personnel enseignant lors de l'année scolaire 2018-2019 ; | of meer leerkrachten tijdens het schooljaar 2018-2019, op vrijwillige |
basis remediëring te organiseren; | |
Considérant qu'il appartient au Gouvernement de fixer le modèle de | Overwegende dat het de Regering toekomt om het modelformulier vast te |
formulaire par lequel ce complément de périodes-professeur est | stellen waarmee deze aanvulling van lestijden-leraar wordt |
sollicité ; | aangevraagd; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le modèle de formulaire par lequel les pouvoirs |
Artikel 1.Het modelformulier waarmee de inrichtende machten die het |
organisateurs de l'enseignement subventionné par la Communauté | door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd onderwijs organiseren, of hun |
française, ou leur représentant, sollicitent l'octroi du complément de | vertegenwoordiger, de toekenning aanvragen van de aanvullende |
périodes-professeur prévu à l'article 154 du décret du 3 mai 2019 | lestijden-leraar als bedoeld in artikel 154 van het decreet van 3 mei |
portant diverses dispositions en matière d'enseignement obligatoire et | 2019 houdende diverse bepalingen inzake leerplichtonderwijs en |
de bâtiments scolaires, est fixé à l'annexe 1 du présent arrêté. | schoolgebouwen, is opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 2.Le modèle par lequel le pouvoir organisateur de l'enseignement |
Art. 2.Het model waarmee de inrichtende macht van het door de Franse |
organisé par la Communauté française, ou son représentant, sollicite | Gemeenschap georganiseerd onderwijs, of haar vertegenwoordiger de |
l'octroi du complément de périodes-professeur prévu à l'article 154 du | toekenning aanvraagt van de aanvullende lestijden-leraar bedoeld in |
décret du 3 mai 2019 portant diverses dispositions en matière | artikel 154 van het decreet van 3 mei 2019 houdende diverse bepalingen |
d'enseignement obligatoire et de bâtiments scolaires, est fixé à | inzake leerplichtonderwijs en schoolgebouwen, is opgenomen in bijlage |
l'annexe 2 du présent arrêté. | 2 bij dit besluit. |
Art. 3.Les documents visés aux articles 1 et 2 doivent être |
Art. 3.De in de artikelen 1 en 2 bedoelde documenten moeten vóór 31 |
impérativement envoyés avant le 31 août 2019 à l'adresse suivante : | augustus 2019 naar het volgende adres worden toegezonden : « Direction |
Direction générale de l'Enseignement obligatoire, Direction de | générale de l'Enseignement obligatoire, Direction de l'organisation |
l'organisation des établissements d'enseignement secondaire ordinaire, | des établissements d'enseignement secondaire ordinaire, Rue Adolphe |
Rue Adolphe Lavallée, 1 à 1080 Bruxelles. | Lavallée, 1, 1080 Bruxelles ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening. |
Bruxelles, le 22 mai 2019. | Brussel, 22 mei 2019. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image | De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, R. DEMOTTE De Minister van Onderwijs, M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |