Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des tâches spécifiques et auxiliaires pour Wallonie Bruxelles Enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des tâches spécifiques et auxiliaires pour Wallonie Bruxelles Enseignement Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de ondersteunende en specifieke opdrachten voor "Wallonie Bruxelles Enseignement"
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant la liste des tâches spécifiques et auxiliaires pour Wallonie vaststelling van de lijst van de ondersteunende en specifieke
Bruxelles Enseignement opdrachten voor "Wallonie Bruxelles Enseignement"
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret spécial du 7 février 2019 portant création de Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van
l'organismes public chargé de la fonction de pouvoir organisateur de de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor
l'enseignement organisé par la Communauté française, l'article 34, 3° het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, artikel 34, 3°
; ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15
2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel
services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge
supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut
relèvent du comité de secteur XVII ; die onder het comité van sector XVIIre>ssorteren;
Vu le « test genre » du 7 mars 2019 établi en application de l'article Gelet op de "gendertest", op 7 maart 2019 uitgevoerd met toepassing
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté française ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 mars 2019 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2019 ; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 mars 2019 ; Vu le protocole n° 512 du Comité de négociation du Secteur XVII, conclu le 29 mars 2019 ; van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 maart 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 maart 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 15 maart 2019;
Vu l'avis n° 65.863/2 du Conseil d'Etat donné le 2 mai 2019, en Gelet op het advies 65.863/2 van de Raad van State, gegeven op 2 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de op 12
Conseil d'Etat, coordonné le 12 janvier 1973 ; januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Tel que prévu par l'article 34, 3°, du décret spécial du

Artikel 1.Zoals bepaald in artikel 34, 3°, van het bijzonder decreet

7 février 2019 portant création de l'organisme public chargé de la van 7 februari 2019 tot oprichting van de overheidsinstelling belast
fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement organisé par la met het ambt van inrichtende macht voor het onderwijs georganiseerd
Communauté française, les tâches spécifiques sont les suivantes : door de Franse Gemeenschap, zijn de specifieke opdrachten de volgende:
1° l'exercice de fonctions de relations publiques ; 1° de uitvoering van PR-opdrachten;
2° l'exercice de fonctions en liaison directe avec l'implantation et 2° de uitoefening van ambten die rechtstreeks verband houden met de
l'utilisation des techniques informatiques ; inplanting en het gebruik van computertechnieken;
3° la conception et l'analyse de statistiques ; 3° de opzet en analyse van de statistieken;
4° l'exercice de fonctions à charge de ressources affectées ; 4° de uitvoering van ambten ten laste van toegewezen middelen;
5° l'exercice de fonctions soumises à des conditions de financement ne 5° de uitoefening van ambten onderworpen aan financieringsvoorwaarden
permettant pas le recrutement statutaire. waarbij statutaire aanwerving niet mogelijk is.

Art. 2.Tel que prévu par l'article 34, 3°, du même décret spécial,

Art. 2.Zoals bepaald in artikel 34, 3°, van hetzelfde bijzonder

les tâches auxiliaires sont les suivantes : decreet, zijn de ondersteunende opdrachten de volgende:
1° les travaux de manoeuvre, de manutention, d'entretien, de nettoyage 1° ongeschoold werk, goederenbehandeling, onderhoud, reiniging van
des bâtiments et du matériel ; gebouwen en apparatuur;
2° les fonctions de surveillance et de sécurité, de jour comme de 2° de bewakings- en beveiligingsambten, dag en nacht, van gebouwen en
nuit, des bâtiments et du matériel ; apparatuur;
3° les fonctions de réception, d'accueil et de conciergerie ; 3° ontvangst- en onthaalambten en conciërgedienst;
4° les fonctions attachées au service de restaurant et de cafétéria ; 4° de ambten die verbonden zijn aan de restaurant- en cafetariadienst;
5° la conduite de véhicule. 5° het besturen van een voertuig.

Art. 3.L'article 2, alinéa 1er, 3° et 4°, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 3.Artikel 2, eerste lid, 3° en 4°, van het besluit van de

de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de
d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des voorwaarden voor de werving en de administratieve en geldelijke
membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la toestand van het contractueel personeel van de diensten van de
Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele
organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII sector en de instellingen van openbaar nut die onder het comité van
sont remplacés par ce qui sui: sector XVIIre>ssorteren, wordt vervangen door de volgende tekst
"3° d'accomplir des tâches auxiliaires telles que définies par "3° het uitvoeren van ondersteunende opdrachten zoals bepaald bij
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september
1998 fixant la liste des tâches auxiliaires et spécifiques pour le 1998 tot vaststelling van de lijst van ondersteunende en specifieke
Ministère de la Communauté française, par l'arrêté du Gouvernement de taken voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij het besluit
la Communauté française du 3 février 1999 fixant la liste des tâches van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 februari 1999 tot
auxiliaires et spécifiques pour l'Office de la Naissance et de vaststelling van de lijst van ondersteunende en specifieke taken voor
l'Enfance et par l'arrête du Gouvernement de la Communauté française "Office de la Naissance et de l'Enfance" en bij het besluit van de
du 22 mai 2019 fixant la liste des tâches auxiliaires et spécifiques Regering van de Franse Gemeenschap van 22 mei 2019 tot vaststelling
van de lijst van de ondersteunende en specifieke opdrachten voor
pour Wallonie Bruxelles Enseignement; "Wallonie Bruxelles Enseignement";
4° d'accomplir des tâches spécifiques telles que définies par les 4° het uitvoeren van specifieke opdrachten zoals bepaald in de
arrêtés précités;". voornoemde besluiten;".

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 22 mai 2019. Brussel, 22 mei 2019.
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^