← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des tâches spécifiques et auxiliaires pour Wallonie Bruxelles Enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des tâches spécifiques et auxiliaires pour Wallonie Bruxelles Enseignement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de ondersteunende en specifieke opdrachten voor "Wallonie Bruxelles Enseignement" |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant la liste des tâches spécifiques et auxiliaires pour Wallonie | vaststelling van de lijst van de ondersteunende en specifieke |
Bruxelles Enseignement | opdrachten voor "Wallonie Bruxelles Enseignement" |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret spécial du 7 février 2019 portant création de | Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van |
l'organismes public chargé de la fonction de pouvoir organisateur de | de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor |
l'enseignement organisé par la Communauté française, l'article 34, 3° | het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, artikel 34, 3° |
; | ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation | april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des | administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel |
services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge |
supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui | Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut |
relèvent du comité de secteur XVII ; | die onder het comité van sector XVIIre>ssorteren; |
Vu le « test genre » du 7 mars 2019 établi en application de l'article | Gelet op de "gendertest", op 7 maart 2019 uitgevoerd met toepassing |
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté française ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 mars 2019 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2019 ; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 mars 2019 ; Vu le protocole n° 512 du Comité de négociation du Secteur XVII, conclu le 29 mars 2019 ; | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 maart 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 maart 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 15 maart 2019; |
Vu l'avis n° 65.863/2 du Conseil d'Etat donné le 2 mai 2019, en | Gelet op het advies 65.863/2 van de Raad van State, gegeven op 2 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de op 12 |
Conseil d'Etat, coordonné le 12 janvier 1973 ; | januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Tel que prévu par l'article 34, 3°, du décret spécial du |
Artikel 1.Zoals bepaald in artikel 34, 3°, van het bijzonder decreet |
7 février 2019 portant création de l'organisme public chargé de la | van 7 februari 2019 tot oprichting van de overheidsinstelling belast |
fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement organisé par la | met het ambt van inrichtende macht voor het onderwijs georganiseerd |
Communauté française, les tâches spécifiques sont les suivantes : | door de Franse Gemeenschap, zijn de specifieke opdrachten de volgende: |
1° l'exercice de fonctions de relations publiques ; | 1° de uitvoering van PR-opdrachten; |
2° l'exercice de fonctions en liaison directe avec l'implantation et | 2° de uitoefening van ambten die rechtstreeks verband houden met de |
l'utilisation des techniques informatiques ; | inplanting en het gebruik van computertechnieken; |
3° la conception et l'analyse de statistiques ; | 3° de opzet en analyse van de statistieken; |
4° l'exercice de fonctions à charge de ressources affectées ; | 4° de uitvoering van ambten ten laste van toegewezen middelen; |
5° l'exercice de fonctions soumises à des conditions de financement ne | 5° de uitoefening van ambten onderworpen aan financieringsvoorwaarden |
permettant pas le recrutement statutaire. | waarbij statutaire aanwerving niet mogelijk is. |
Art. 2.Tel que prévu par l'article 34, 3°, du même décret spécial, |
Art. 2.Zoals bepaald in artikel 34, 3°, van hetzelfde bijzonder |
les tâches auxiliaires sont les suivantes : | decreet, zijn de ondersteunende opdrachten de volgende: |
1° les travaux de manoeuvre, de manutention, d'entretien, de nettoyage | 1° ongeschoold werk, goederenbehandeling, onderhoud, reiniging van |
des bâtiments et du matériel ; | gebouwen en apparatuur; |
2° les fonctions de surveillance et de sécurité, de jour comme de | 2° de bewakings- en beveiligingsambten, dag en nacht, van gebouwen en |
nuit, des bâtiments et du matériel ; | apparatuur; |
3° les fonctions de réception, d'accueil et de conciergerie ; | 3° ontvangst- en onthaalambten en conciërgedienst; |
4° les fonctions attachées au service de restaurant et de cafétéria ; | 4° de ambten die verbonden zijn aan de restaurant- en cafetariadienst; |
5° la conduite de véhicule. | 5° het besturen van een voertuig. |
Art. 3.L'article 2, alinéa 1er, 3° et 4°, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 3.Artikel 2, eerste lid, 3° en 4°, van het besluit van de |
de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions | Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de |
d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des | voorwaarden voor de werving en de administratieve en geldelijke |
membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la | toestand van het contractueel personeel van de diensten van de |
Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele |
organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII | sector en de instellingen van openbaar nut die onder het comité van |
sont remplacés par ce qui sui: | sector XVIIre>ssorteren, wordt vervangen door de volgende tekst |
"3° d'accomplir des tâches auxiliaires telles que définies par | "3° het uitvoeren van ondersteunende opdrachten zoals bepaald bij |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september |
1998 fixant la liste des tâches auxiliaires et spécifiques pour le | 1998 tot vaststelling van de lijst van ondersteunende en specifieke |
Ministère de la Communauté française, par l'arrêté du Gouvernement de | taken voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij het besluit |
la Communauté française du 3 février 1999 fixant la liste des tâches | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 februari 1999 tot |
auxiliaires et spécifiques pour l'Office de la Naissance et de | vaststelling van de lijst van ondersteunende en specifieke taken voor |
l'Enfance et par l'arrête du Gouvernement de la Communauté française | "Office de la Naissance et de l'Enfance" en bij het besluit van de |
du 22 mai 2019 fixant la liste des tâches auxiliaires et spécifiques | Regering van de Franse Gemeenschap van 22 mei 2019 tot vaststelling |
van de lijst van de ondersteunende en specifieke opdrachten voor | |
pour Wallonie Bruxelles Enseignement; | "Wallonie Bruxelles Enseignement"; |
4° d'accomplir des tâches spécifiques telles que définies par les | 4° het uitvoeren van specifieke opdrachten zoals bepaald in de |
arrêtés précités;". | voornoemde besluiten;". |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 mai 2019. | Brussel, 22 mei 2019. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |