← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2012 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement libre confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2012 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement libre confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het confessioneel vrij onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 | Gemeenschap van 5 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de |
juin 2012 portant désignation des membres de la Commission paritaire | |
centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement libre | Centrale Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het |
confessionnel | confessioneel vrij onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de |
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des | regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd |
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, | in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, |
droits et devoirs des étudiants), notamment les articles 437, 439 et | statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), inzonderheid op de artikelen 437, 439 en 440; |
440; Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel | Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve |
administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et | personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of |
des Institut supérieurs d'Architecture organisés ou subventionnés par | gesubsidieerde hogescholen, hogere kunstscholen en hogere instituten |
la Communauté française, notamment l'article 129 modifié par le décret | voor architectuur, inzonderheid op artikel 129 gewijzigd bij het |
du 19 février 2009; | decreet van 19 februari 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2010 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
instituant la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des | augustus 2010 tot instelling van de centrale paritaire commissie van |
Arts de l'enseignement libre confessionnel; | de hogere kunstscholen van het confessioneel vrij onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2012 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale | juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire |
des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement libre confessionnel, | Commissie van de Hogere Kunstscholen van het confessioneel vrij |
modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse |
23 décembre 2013, 9 mars 2015, 12 décembre 2015, 12 juin 2017, 29 | Gemeenschap van 23 december 2013, 9 maart 2015, 12 december 2015, 12 |
novembre 2017, 26 mars 2018 et 25 juillet 2018; | juni 2017, 29 november 2017, 26 maart 2018 en 25 juli 2018; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekening delegatie aan de |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, | |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
2009, 14 octobre 2010, 6 février 2014, 19 septembre 2018 et 24 avril | 2009, 14 oktober 2010, 6 februari 2014, 19 september 2018 en 24 april |
2019; | 2019; |
Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires, | Overwegende dat de aftredende leden vervangen moeten worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje van besluit van de Regering |
Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2012 portant | van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012 tot aanwijzing van de leden |
désignation des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles | van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het |
supérieures des Arts de l'enseignement libre confessionnel, modifié | confessioneel vrij onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de |
par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 | Regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2013, 9 maart 2015, |
décembre 2013, 9 mars 2015, 12 décembre 2015, 12 juin 2017, 29 | 12 december 2015, 12 juni 2017, 29 november 2017, 26 maart 2018 en 25 |
novembre 2017, 26 mars 2018 et 25 juillet 2018, les mots « M. Eugène | juli 2018, worden de woorden "de heer Eugène ERNST", "de heer Jean |
ERNST », « M. Jean BERNIER », M. Alain VAN CAULAERT », « M. Olivier | BERNIER", "de heer Alain VAN CAULAERT", "de heer Olivier DUBUS", |
DUBUS », « Mme Julie DEVILLERS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Fabian | "Mevr. Julie DEVILLERS", "de heer Pierre DEHALU" en "de heer Fabian |
JARDON » sont respectivement remplacés par les mots « M. Jean BERNIER | JARDON" respectievelijk vervangen door de woorden "de heer Jean |
», « Mme Julie DEVILLERS », « M. André BRULL », « X. », « X », « M. | BERNIER", "Mevr. Julie DEVILLERS", "de heer André BRULL", "X.", "X", |
René HOLLESTELLE » et « M. Marc MANSIS ». | "de heer René HOLLESTELLE" en "de heer Marc MANSIS". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 27 novembre 2019. | Brussel, 27 november 2019. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
Le Directeur général adjoint ff., | De waarnemend adjunct-directeur-generaal, |
J. MICHIELS | J. MICHIELS |