Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2018 définissant les profils de certification du/de la « Jardinier d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant » "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2018 définissant les profils de certification du/de la « Jardinier d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant » Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 februari 2018 tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « Onderhoudstuinier », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en diagnostiek wagen », « Kelner/tafelbediende restaurant »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 wijziging van het Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
février 2018 définissant les profils de certification du/de la « van 21 februari 2018 tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van
Jardinier d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier
d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en « Onderhoudstuinier », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en
maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et
diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant » diagnostiek wagen », « Kelner/tafelbediende restaurant »
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les articles 39, 49, 45 et 47 du décret du 24 juillet 1997 Gelet op de artikelen 39, 49, 45 et 47 van het decreet van 24 juli
définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk
les atteindre; maken ze uit te voeren;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2018 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
organisant, à titre expérimental, dans le régime de la certification augustus 2018 tot experimentele organisatie, in het
par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), des options de base kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU),
groupées en 4ème, 5ème et 6ème années de l'enseignement secondaire van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde leerjaar
qualifiant; van het kwalificerend secundair onderwijs;
Vu les avis de conformité pro forma établis par la Cellule exécutive Gelet op de conformiteitsadviezen pro forma die zijn opgesteld door de
du Service Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé : uitvoerende cel van de "Service francophone des Métiers et des
« S.F.M.Q. », entre le profil de formation du/de la « Jardinier Qualifications", afgekort "S.F.M.Q.", tussen het opleidingsprofiel van
d'entretien/Jardinière d'entretien » et le profil de certification "Onderhoudstuinier" (m/v) en het kwalificatieprofiel van
du/de la « Jardinier d'entretien/Jardinière d'entretien » pour "Onderhoudstuinier" (m/v) voor het gewoon alternerend onderwijs
l'enseignement ordinaire en alternance (article 45) et le profil de (artikel 45) en het kwalificatieprofiel van "Onderhoudstuinier" (m/v)
certification du/de la « Jardinier d'entretien/Jardinière d'entretien
» pour l'enseignement spécialisé de forme 3 en plein exercice ou en voor het gespecialiseerd voltijds of alternerend onderwijs van vorm 3
alternance (article 47) et approuvés en date du 21 novembre 2018, par (artikel 47) en goedgekeurd op 21 november 2018, door de Overleg- en
la Chambre de concertation et d'agrément, visée aux articles 30 et erkenningskamer, bedoeld in de artikelen 30 en volgende van het
suivants de l'Accord de coopération du 27 mars 2009 entre la Samenwerkingsakkoord van 27 maart 2009 tussen de Franse Gemeenschap,
Communauté française, la Région wallonne et la Commission het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de
communautaire française concernant la création du Service précité; oprichting van de bovenvermelde dienst;
Vu les avis de conformité pro forma établis par la Cellule exécutive Gelet op de conformiteitsadviezen pro forma die zijn opgesteld door de
du Service Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé : uitvoerende cel van de "Service francophone des Métiers et des
« S.F.M.Q. », entre le profil de formation du/de la « Jardinier
d'aménagement/Jardinière d'aménagement » et le profil de certification Qualifications", afgekort "S.F.M.Q.", tussen het opleidingsprofiel van
du/de la « Jardinier d'aménagement/Jardinière d'aménagement » pour "Tuinaannemer" (m/v) en het kwalificatieprofiel van "Tuinaannemer"
l'enseignement ordinaire en alternance (article 45) et le profil de (m/v) voor het gewoon alternerend onderwijs (artikel 45) en het
certification du/de la « Jardinier d'aménagement/Jardinière kwalificatieprofiel van "Tuinaannemer" (m/v) voor het gespecialiseerd
d'aménagement » pour l'enseignement spécialisé de forme 3 en plein voltijds of alternerend onderwijs van vorm 3 (artikel 47) en
exercice ou en alternance (article 47) et approuvés en date du 21 goedgekeurd op 21 november 2018, door de Overleg- en erkenningskamer,
novembre 2018, par la Chambre de concertation et d'agrément, visée aux bedoeld in de artikelen 30 en volgende van het Samenwerkingsakkoord
articles 30 et suivants de l'Accord de coopération du 27 mars 2009 van 27 maart 2009 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de
communautaire française concernant la création du Service précité; bovenvermelde dienst;
Vu l'avis de conformité pro forma établi par la Cellule exécutive du Gelet op het conformiteitsadvies pro forma van de uitvoerende cel van
Service Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé : « de "Service francophone des Métiers et des Qualifications", afgekort
S.F.M.Q. », entre le profil de formation du/de la « Technicien en "S.F.M.Q.", tussen het opleidingsprofiel van "Technicus onderhoud en
maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et diagnostiek wagen" (m/v) en het kwalificatieprofiel van "Technicus
diagnostic automobile » et le profil de certification du/de la «
Technicien en maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en onderhoud en diagnostiek wagen" (m/v) voor het gewoon of
maintenance et diagnostic automobile » pour l'enseignement ordinaire
ou spécialisé de forme 4 en plein exercice ou en alternance (article gespecialiseerd voltijds of alternerend onderwijs van vorm 4 (artikel
49) et approuvé en date du 21 novembre 2018, par la Chambre de 49) en goedgekeurd op 21 november 2018, door de Overleg- en
concertation et d'agrément, visée aux articles 30 et suivants de erkenningskamer, zoals bepaald in artikelen 30 en volgende van het
l'Accord de coopération du 27 mars 2009 entre la Communauté française, Samenwerkingsakkoord van 27 maart 2009 tussen de Franse Gemeenschap,
la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de
la création du Service précité; oprichting van de bovenvermelde dienst;
Vu l'avis de conformité pro forma établi par la Cellule exécutive du Gelet op het gelijkwaardigheidsadvies pro forma van de uitvoerende cel
Service Francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé : « van de "Service francophone des Métiers et des Qualifications",
S.F.M.Q. », entre le profil de formation du/de la « Garçon/Serveuse de afgekort "S.F.M.Q.", tussen het opleidingsprofiel van
restaurant » et le profil de certification du/de la « Garçon/Serveuse "Kelner/tafelbediende restaurant" (m/v) en het kwalificatieprofiel van
de restaurant » pour l'enseignement ordinaire en alternance (article "Kelner/tafelbediende restaurant" (m/v) voor het gewoon alternerend
45) et approuvé en date du 21 novembre 2018, par la Chambre de onderwijs (artikel 45) en goedgekeurd op 21 november 2018, door de
concertation et d'agrément, visée aux articles 30 et suivants de Overleg- en erkenningskamer, zoals bepaald in artikelen 30 en volgende
l'Accord de coopération du 27 mars 2009 entre la Communauté française, van het Samenwerkingsakkoord van 27 maart 2009 tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie
la création du Service précité; betreffende de oprichting van de bovenvermelde dienst;
Vu le test « genre » du 1er février 2019 établi en application de Gelet op de "gendertest" van 1 februari 2019, uitgevoerd
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à overeenkomstig artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in alle
de la Communauté française; beleiden van de Franse Gemeenschap;
Vu le protocole de négociation du 15 mars 2019 au sein du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 maart 2019 in het
négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en
organes de représentation et de coordination des pouvoirs de vertegenwoordigende en coördinerende organen van de inrichtende
organisateurs de l'Enseignement et des Centres P.M.S. subventionnés machten van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale
reconnus par le Gouvernement; centra die door de Regering worden erkend;
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen aan
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil de Raad van State gericht op 1 april 2019, overeenkomstig artikel 84,
d'Etat le 1er avril 2019, en application de l'article 84, § 1er, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten betreffende de Raad van State,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op het feit dat het advies niet binnen deze termijn is
janvier 1973; meegedeeld;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten betreffende de Raad
coordonnées le 12 janvier 1973; van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application des articles 45 et 47 du décret du 24

Artikel 1.In toepassing van de artikelen 45 en 47 van het decreet van

juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het
structures propres à les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de mogelijk maken ze uit te voeren, en het besluit van de Regering van de
la Communauté française du 29 août 2018 organisant, à titre Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie,
expérimental, dans le régime de la certification par unités d'acquis in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten
d'apprentissage (CPU), des options de base groupées en 4ème, 5ème et (CPU), van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde
6ème années de l'enseignement secondaire qualifiant, l'annexe 1 de leerjaar van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt de bijlage 1
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2018 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
définissant les profils de certification du/de la « Jardinier februari 2018 tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van «
d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier
d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en Onderhoudstuinier », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en
maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et
diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant » diagnostiek wagen », « Kelner/tafelbediende restaurant » vervangen
est remplacée par les annexes 1 et 2 du présent arrêté. door de bijlagen 1 en 2 bij dit besluit.

Art. 2.En application des articles 45 et 47 du décret du 24 juillet

Art. 2.In toepassing van de artikelen 45 en 47 van het decreet van 24

1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het
structures propres à les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de mogelijk maken ze uit te voeren, en het besluit van de Regering van de
la Communauté française du 29 août 2018 organisant, à titre Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie,
expérimental, dans le régime de la certification par unités d'acquis in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten
d'apprentissage (CPU), des options de base groupées en 4ème, 5ème et (CPU), van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde
6ème années de l'enseignement secondaire qualifiant, l'annexe 2 de leerjaar van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt de bijlage 2
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2018 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
définissant les profils de certification du/de la « Jardinier februari 2018 tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van «
d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier
d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en Onderhoudstuinier », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en
maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et
diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant » diagnostiek wagen », « Kelner/tafelbediende restaurant » vervangen
est remplacée par les annexes 3 et 4 du présent arrêté. door de bijlagen 3 en 4 van dit besluit.

Art. 3.En application des articles 39 et 49 du décret du 24 juillet

Art. 3.In toepassing van de artikelen 39 en 49 van het decreet van 24

1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het
structures propres à les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de mogelijk maken ze uit te voeren, en het besluit van de Regering van de
la Communauté française du 29 août 2018 organisant, à titre Franse Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie,
expérimental, dans le régime de la certification par unités d'acquis in het kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten
d'apprentissage (CPU), des options de base groupées en 4ème, 5ème et (CPU), van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde
6ème années de l'enseignement secondaire qualifiant, l'annexe 3 de leerjaar van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt de bijlage 3
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2018 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
définissant les profils de certification du/de la « Jardinier februari 2018 tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van «
d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier
d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en Onderhoudstuinier », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en
maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et
diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant » diagnostiek wagen », « Kelner/tafelbediende restaurant » vervangen
est remplacée par l'annexe 5 du présent arrêté. door bijlage 5 van dit besluit.

Art. 4.En application de l'article 45 du décret du 24 juillet 1997

Art. 4.In toepassing van artikel 45 van het decreet van 24 juli 1997

définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk
les atteindre et de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté maken ze uit te voeren, en het besluit van de Regering van de Franse
française du 29 août 2018 organisant, à titre expérimental, dans le Gemeenschap van 29 augustus 2018 tot experimentele organisatie, in het
régime de la certification par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU),
des options de base groupées en 4ème, 5ème et 6ème années de van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde leerjaar
l'enseignement secondaire qualifiant, l'annexe 4 de l'arrêté du van het kwalificerend secundair onderwijs, wordt de bijlage 4 bij het
Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2018 définissant besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 februari 2018
les profils de certification du/de la « Jardinier d'entretien/Jardinière d'entretien », du/de la « Jardinier tot vaststelling van de kwalificatieprofielen van « Onderhoudstuinier
d'aménagement/Jardinière d'aménagement », du/de la « Technicien en », « Tuinaannemer », « Technicus onderhoud en diagnostiek wagen », «
maintenance et diagnostic automobile/Technicienne en maintenance et
diagnostic automobile », du/de la « Garçon/Serveuse de restaurant » est remplacée par l'annexe 6 du présent arrêté. Kelner/tafelbediende restaurant » vervangen door bijlage 6 van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018.

Art. 6.La Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses

Art. 6.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs wordt belast

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 mai 2019. Brussel, 22 mei 2019.
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, De Minister-President, bevoegd voor Gelijke kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^