Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/05/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné du 30 août 2017 relative au dossier d'information et au rapport sur la manière dont le membre du personnel enseignant des Hautes Ecoles officielles subventionnées engagé à titre temporaire dans un emploi déclaré vacant s'est acquitté de sa tâche, prise en exécution de l'article 217, § 3, du décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné du 30 août 2017 relative au dossier d'information et au rapport sur la manière dont le membre du personnel enseignant des Hautes Ecoles officielles subventionnées engagé à titre temporaire dans un emploi déclaré vacant s'est acquitté de sa tâche, prise en exécution de l'article 217, § 3, du décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij verbindend wordt verklaard de beslissing van de Centrale paritaire commissie voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs van 30 augustus 2017 betreffende het informatiedossier en het verslag over de manier waarop het lid van het onderwijzend personeel van de gesubsidieerde officiële hogescholen, dat tijdelijk in een vacant verklaarde betrekking aangeworven werd, zich van zijn opdracht heeft gekweten, genomen in uitvoering van artikel 217, § 3, van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 MEI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire waarbij verbindend wordt verklaard de beslissing van de Centrale
centrale de l'enseignement supérieur non universitaire officiel paritaire commissie voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair
subventionné du 30 août 2017 relative au dossier d'information et au hoger onderwijs van 30 augustus 2017 betreffende het informatiedossier
rapport sur la manière dont le membre du personnel enseignant des en het verslag over de manier waarop het lid van het onderwijzend
Hautes Ecoles officielles subventionnées engagé à titre temporaire personeel van de gesubsidieerde officiële hogescholen, dat tijdelijk
dans un emploi déclaré vacant s'est acquitté de sa tâche, prise en in een vacant verklaarde betrekking aangeworven werd, zich van zijn
opdracht heeft gekweten, genomen in uitvoering van artikel 217, § 3,
exécution de l'article 217, § 3, du décret du 24 juillet 1997 fixant van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het
le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel
personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse
subventionnées par la Communauté française Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel
d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse
Communauté française, notamment l'article 253; Gemeenschap, inzonderheid op artikel 253;
Vu la demande de la Commission paritaire centrale de l'enseignement Gelet op de aanvraag van de Centrale paritaire commissie van het
supérieur non universitaire officiel subventionné de rendre gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs de
obligatoire la décision du 30 août 2017; beslissing van 30 augustus 2017 verbindend te laten verklaren;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La décision de la Commission paritaire centrale de

Artikel 1.De hierbij gevoegde beslissing van de Centrale paritaire

l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné du 30 commissie voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger
août 2017 relative au dossier d'information et au rapport sur la onderwijs van 30 augustus 2017 betreffende het informatiedossier en
manière dont le membre du personnel enseignant des Hautes Ecoles het verslag over de manier waarop het lid van het onderwijzend
officielles subventionnées engagé à titre temporaire dans un emploi personeel van de gesubsidieerde officiële hogescholen, dat tijdelijk
déclaré vacant s'est acquitté de sa tâche, prise en exécution de in een vacant verklaarde betrekking aangeworven werd, zich van zijn
l'article 217, § 3, du décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté français, ci-annexée, est rendue obligatoire.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 30 août 2017.

Art. 3.Le Ministre ayant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement supérieur non universitaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 22 mai 2019. Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, R. DEMOTTE Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, J.-Cl. MARCOURT Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image

opdracht heeft gekweten, genomen in uitvoering van artikel 217, § 3, van het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt verbindend verklaard.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 augustus 2017.

Art. 3.De Minister bevoegd voor het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het hoger niet universitair onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 22 mei 2019. De Minister-president, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, R. DEMOTTE De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Onderzoek en Media, J.-Cl. MARCOURT

Pour la consultation du tableau, voir image
^