Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/04/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 5, § 1er, du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs et directrices dans l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 5, § 1er, du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs et directrices dans l'enseignement Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van artikel 5, § 1, van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs in het onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 APRIL 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant exécution de l'article 5, § 1er, du décret du 2 février 2007 uitvoering van artikel 5, § 1, van het decreet van 2 februari 2007 tot
fixant le statut des directeurs et directrices dans l'enseignement vaststelling van het statuut van de directeurs in het onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des Gelet op het besluit van 2 februari 2007 tot vaststelling van het
directeurs/directrices dans l'enseignement, et, en particulier, son article 5 ; statuut van de directeurs in het onderwijs, inzonderheid op artikel 5;
Vu le protocole de négociation du 25 février 2019 au sein du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 25 februari 2019 in het
négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les Onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en
organes de représentation et de coordination des pouvoirs de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux machten van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale
subventionnés reconnus par le Gouvernement ; centra die door de Regering zijn erkend;
Vu le protocole de négociation du 25 février 2019au sein du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 25 februari 2019 in het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux Onderhandelingscomité van Sector IX, het Comité van de provinciale en
et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en het
Onderhandelingscomité voor de Statuten van het personeel van het
des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure gesubsidieerd vrij onderwijs overeenkomstig de procedure voorzien in
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; overheid en de vakbonden van de ambtenaren die onder haar bevoegdheid
Sur proposition du Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale et vallen; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie
de la Ministre de l'Education; en van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Le référentiel des responsabilités des directeurs

Artikel 1.§ 1. Het referentiekader voor de verantwoordelijkheden van

inclus dans le profil de fonction-type visé à l'article 5, § 1er, du directeurs opgenomen in het standaardambtsprofiel bedoeld in artikel
décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs/directrices 5, § 1, van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het
dans l'enseignement comprend, d'une part, la liste des statuut van de directeurs in het onderwijs, omvat, enerzijds, de lijst
responsabilités, telles que fixées par l'article 5, § 4, du même van de verantwoordelijkheden, zoals bepaald in artikel 5, § 4, van
décret, que les Pouvoirs organisateurs sont tenus de reprendre dans hetzelfde decreet, die de inrichtende machten verplicht zijn om in de
les profils de fonction visés à l'article 5, § 2, du même décret et, ambtsprofielen bedoeld in artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet op te
d'autre part, une liste de responsabilités fournie à titre indicatif, nemen en, anderzijds, een ter informatie verstrekte lijst van de
que les pouvoirs organisateurs peuvent utiliser ou compléter verantwoordelijkheden die de inrichtende machten kunnen gebruiken of
lorsqu'ils construisent un profil de fonction. aanvullen bij het opstellen van een ambtsprofiel.
Dans son école, le directeur assume les responsabilités prévues par le In zijn school neemt de directeur de verantwoordelijkheden op zich die
profil de fonction établi par le pouvoir organisateur, dans le cadre voorzien zijn in het ambtsprofiel dat door de inrichtende macht wordt
opgesteld in het kader van zijn opdrachtenblad bedoeld in artikel 26
de sa lettre de mission, visée à l'article 26 du décret du 2 février van voormeld decreet van 2 februari 2007, en binnen de perken van de
2007 précité et dans la limite des délégations que son pouvoir delegaties die hem door zijn inrichtende macht en onder de
organisateur lui a données et sous la responsabilité de ce dernier. verantwoordelijkheid van deze macht worden toegekend.
§ 2. La liste des compétences comportementales et techniques attendues § 2. De lijst van gedrags- en technische vaardigheden die worden
en vue de l'exercice de la fonction de directeur inclus dans le profil verwacht voor de uitoefening van het ambt van directeur, opgenomen in
het standaardambtsprofiel bedoeld in artikel 5, § 1, van voormeld
de fonction-type visé à l'article 5, § 1er, du décret du 2 février decreet van 2 februari 2007, omvat, enerzijds, de lijst van
2007 précité comprend, d'une part, la liste des compétences, telles
que fixées par l'article 5, § 5, du même décret, que les pouvoirs vaardigheden, zoals gedefinieerd in artikel 5, § 5, van dat decreet,
organisateurs sont tenus de reprendre dans le profil de fonction visés die de inrichtende machten verplicht zijn om in de ambtsprofielen
à l'article 5, § 2, du même décret et, d'autre part, une liste de bedoeld in artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet op te nemen en,
compétences fournie à titre indicatif, que les pouvoirs organisateurs anderzijds, een ter informatie verstrekte lijst van de
peuvent utiliser ou compléter lorsqu'ils construisent un profil de verantwoordelijkheden die de inrichtende machten kunnen gebruiken of
fonction. aanvullen bij het opstellen van een ambtsprofiel.

Art. 2.Le profil de fonction-type du directeur d'école reprenant le

Art. 2.Het standaardambtsprofiel van de schooldirecteur, met inbegrip

référentiel des responsabilités et la liste des compétences techniques van het referentiekader van de verantwoordelijkheden en de lijst van
et comportementales attendues visé à l'article 1er est repris en annexe.

Art. 3.Le niveau de maîtrise des compétences visées à l'article 1er, § 2, est défini et évalué, notamment, à partir d'entretiens, d'observations et de mises en situation, selon le schéma qui suit : Compétences A l'entrée en fonction

verwachte technische en gedragsvaardigheden als bedoeld in artikel 1, is opgenomen in de bijlage.

Art. 3.Het niveau van beheersing van de in artikel 1, § 2, bedoelde vaardigheden wordt bepaald en beoordeeld inzonderheid op basis van gesprekken, observaties en simulaties, met inaanmerkingneming van het volgende schema: Competenties Bij indiensttreding

En cours de carrière Tijdens de loopbaan
Niveau de maîtrise Niveau van beheersing
Aptitude à acquérir une compétence non maîtrisée (A) - Maîtrise Mogelijkheid om een onbeheerste vaardigheid te verwerven (A) -
élémentaire (B) - Maîtrise intermédiaire (C) - Maîtrise avancée (D) Elementaire beheersing (B) - Intermediaire beheersing(C) Gevorderde beheersing (D)
Compétence 1 Competentie 1
Compétence 2 Competentie 2
..... .....

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée scolaire

Art. 4.Dit decreet treedt in werking bij het begin van het schooljaar

2019-2020. 2019-2020.

Art. 5.Les Ministres qui ont l'enseignement de promotion sociale et

Art. 5.De ministers die voor het onderwijs van sociale promotie en

l'enseignement obligatoire dans leurs attributions sont chargés de het leerplichtonderwijs bevoegd zijn, zijn belast met de uitvoering
l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 24 avril 2019. Brussel, 24 april 2019.
Le Ministre-Président en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^