Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/08/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2006 portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 1997 fixant le modèle de l'attestation de demande d'inscription en application des articles 80 et 88 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2006 portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 1997 fixant le modèle de l'attestation de demande d'inscription en application des articles 80 et 88 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2006 houdende wijziging van het besluit van 9 september 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model van getuigschrift van aanvraag om inschrijving met toepassing van de artikelen 80 en 88 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 AOUT 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 AUGUSTUS 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
mai 2006 portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Gemeenschap van 19 mei 2006 houdende wijziging van het besluit van 9
Communauté française du 9 septembre 1997 fixant le modèle de september 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
vaststelling van het model van getuigschrift van aanvraag om
l'attestation de demande d'inscription en application des articles 80 inschrijving met toepassing van de artikelen 80 en 88 van het decreet
et 88 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het
prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
secondaire et organisant les structures propres à les atteindre organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions de Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op
articles 79, 80 et 88, tels que modifiés par le décret du 14 mars 2019 de artikelen 79, 80 en 88, zoals gewijzigd bij het decreet van 14
visant à renforcer l'accrochage scolaire des élèves de l'enseignement maart 2019 tot versteviging van de schoolherinschakeling van
leerlingen van het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs van
secondaire ordinaire et spécialisé de forme 4 ne répondant plus à la vorm 4 die niet meer beantwoorden aan de definitie van regelmatige
définition de l'élève régulier, et portant diverses mesures en matière leerling, en houdende diverse maatregelen inzake laattijdige
d'inscription tardive, de signalement, de fréquentation des cours, et inschrijving, melding, schoolbezoek en vrijstelling van bepaalde
de dispense de certains cours ; cursussen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française

Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap

du 19 mai 2006 portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la van 19 mei 2006 houdende wijziging van het besluit van 9 september
Communauté française du 9 septembre 1997 fixant le modèle de 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van
l'attestation de demande d'inscription en application des articles 80 het model van getuigschrift van aanvraag om inschrijving met
et 88 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions toepassing van de artikelen 80 en 88 van het decreet van 24 juli 1997
prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het
secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, à secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk
l'article 1, les mots « (à l'exception de la première année commune) » maken ze uit te voeren, in artikel 1, worden de woorden "(met
sont ajoutés après les mots « à l'annexe IV pour l'enseignement uitzondering van het eerste gemeenschappelijke jaar" toegevoegd na de
secondaire ordinaire ». woorden "in bijlage IV voor het gewoon secundair onderwijs".

Art. 2.Dans le même arrêté, à l'article 2, les mots « (à l'exception

Art. 2.In hetzelfde besluit, in artikel 2, worden de woorden "(met

de la première année commune) » sont ajoutés après les mots « à uitzondering van het eerste gemeenschappelijke jaar" toegevoegd na de
l'annexe X pour l'enseignement secondaire ordinaire ». woorden "in bijlage X voor het gewoon secundair onderwijs".

Art. 3.Dans le même arrêté, aux annexes I à XII, les mots :

Art. 3.In hetzelfde besluit, in de bijlagen I tot XII, worden de

« Pour la Commission zonale de Bruxelles-Capitale (zone 1) : woorden: "« Voor de « Commission zonale de Bruxelles-Capitale (zone 1) » :
Madame Annick BRATUN Mevrouw Annick BRATUN
Athénée royal de Koekelberg Athénée royal de Koekelberg
Rue Omer Lepreux, 15 Rue Omer Lepreux, 15
1081 Koekelberg 1081 Koekelberg
Tél. : 02/343.39.7 - Fax : 02/343.19.81 » sont remplacés par les mots Tel. : 02/343.39.7 - Fax : 02/343.19.81 » vervangen door de woorden:
: « Pour la Commission zonale de Bruxelles-Capitale (zone 1) : « Voor de « Commission zonale de Bruxelles-Capitale (zone 1) » :
Madame Annick BRATUN Mevrouw Annick BRATUN
Athénée royal de Koekelberg Athénée royal de Koekelberg
Rue Omer Lepreux, 15 Rue Omer Lepreux, 15
1081 Koekelberg 1081 Koekelberg
Tél. : 02/343.39.76 - Fax : 02/343.19.81 ». Tel. : 02/343.39.76 - Fax : 02/343.19.81 ».

Art. 4.Dans le même arrêté, dans l'intitulé des annexes IV et X, les

Art. 4.In hetzelfde besluit, in het opschrift van de bijlagen IV en

mots « , à l'exception de la première année commune, » sont ajoutés X, worden de woorden ", met uitzondering van het eerste
après les mots « enseignement secondaire ordinaire de plein exercice gemeenschappelijke jaar," toegevoegd na de woorden "gewoon secundair
». onderwijs met volledig leerplan".

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019.

Art. 6.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses

Art. 6.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 août 2019. Brussel, 28 augustus 2019.
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, De Minister-president, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^