← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement spécial et de l'enseignement de promotion socio-culturelle officiel subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement spécial et de l'enseignement de promotion socio-culturelle officiel subventionné | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd buitengewoon onderwijs en onderwijs voor sociaal-culturele promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 MAART 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire | van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire |
communautaire de l'enseignement spécial et de l'enseignement de | gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd buitengewoon |
promotion socio-culturelle officiel subventionné | onderwijs en onderwijs voor sociaal-culturele promotie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment les | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
articles 85, 89 et 90; | gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 85, 89 en 90; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant création des commissions paritaires dans l'enseignement | mei 1995 betreffende de paritaire commissies in het officieel |
officiel subventionné modifié par le décret du 3 mars 2004 et par les | gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 3 maart 2004 en |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 12 mars 1998, | bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
23 novembre 1998 et 8 novembre 2001; | maart 1998, 23 november 1998 en 8 november 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 |
aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
2009, 14 octobre 2010, 6 février 2014 et 19 septembre 2018; | 2009, 14 oktober 2010, 6 februari 2014 en 19 september 2018; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire | februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire |
communautaire de l'enseignement spécial et de l'enseignement de | gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd buitengewoon |
promotion socio-culturelle officiel subventionné, modifié par les | onderwijs en onderwijs voor sociaal-culturele promotie, gewijzigd bij |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 1er septembre | de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september |
2016, 8 septembre 2017, 25 juillet 2018 et 30 octobre 2018; | 2016, 8 september 2017, 25 juli 2018 en 30 oktober 2018; |
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres | Overwegende dat de aftredende leden moeten worden vervangen, |
démissionnaires, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming |
nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de | van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel |
l'enseignement spécial et de l'enseignement de promotion | gesubsidieerd buitengewoon onderwijs en onderwijs voor |
socio-culturelle officiel subventionné, modifié par les arrêtés du | sociaal-culturele promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering |
Gouvernement de la Communauté française des 1er septembre 2016, 8 | van de Franse Gemeenschap van 1 september 2016, 8 september 2017, 25 |
septembre 2017, 25 juillet 2018 et 30 octobre 2018, les mots « M. | juli 2018 en 30 oktober 2018, worden de woorden "de heer Francis |
Francis CLOSON », « M. Philippe JONAS » et « M. Eric BOONEN » sont | CLOSON", "de heer Philippe JONAS" en "de heer Eric BOONEN" respectief |
remplacés par les mots « M. Jorre DEWITTE », « M. Mathieu MASINI » et | vervangen door de woorden "de heer Jorre DEWITTE », "de heer Mathieu |
« M. Michel THOMAS ». | MASINI" en "de heer Michel THOMAS". |
Art. 2.: Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 25 mars 2019. | Brussel, 25 maart 2019. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Directrice générale, | De directeur-generaal, |
L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |