Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/11/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2016 déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de passation, de correction et de sécurisation de l'épreuve externe commune octroyant le certificat d'études de base et la forme de ce certificat et déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de passation, de correction et de sécurisation des épreuves externes communes certificatives dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2016 déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de passation, de correction et de sécurisation de l'épreuve externe commune octroyant le certificat d'études de base et la forme de ce certificat et déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de passation, de correction et de sécurisation des épreuves externes communes certificatives dans l'enseignement secondaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2016 tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de gemeenschappelijke externe proef tot toekenning van het getuigschrift basisonderwijs, en van de vorm van dat getuigschrift en tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de gemeenschappelijke externe proeven tot toekenning van een getuigschrift in het secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 4 tot wijziging van de besluiten van de Regering van de Franse
mai 2016 déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de Gemeenschap van 4 mei 2016 tot bepaling van de nadere regels voor het
inschrijven voor en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen
passation, de correction et de sécurisation de l'épreuve externe van de gemeenschappelijke externe proef tot toekenning van het
commune octroyant le certificat d'études de base (CEB) et la forme de getuigschrift basisonderwijs, en van de vorm van dat getuigschrift en
ce certificat et déterminant les modalités d'inscription, de tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor en het
distribution, de passation, de correction et de sécurisation des verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de gemeenschappelijke
épreuves externes communes certificatives dans l'enseignement externe proeven tot toekenning van een getuigschrift in het secundair
secondaire onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis Gelet op het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie
des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en
base au terme de l'enseignement primaire et en particulier l'article het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs,
36/18; inzonderheid artikel 36/18;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2016 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de mei 2016 tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor
passation, de correction et de sécurisation des épreuves externes en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de
communes certificatives dans l'enseignement secondaire; gemeenschappelijke externe proeven tot toekenning van een
getuigschrift in het secundair onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2016 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de mei 2016 tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor
en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de
passation, de correction et de sécurisation de l'épreuve externe gemeenschappelijke externe proef tot toekenning van het getuigschrift
commune octroyant le certificat d'études de base (CEB) et la forme de basisonderwijs, en van de vorm van dat getuigschrift;
ce certificat;
Vu le « test genre » du 21 septembre 2018 établi en application de Gelet op de "gendertest" van 21 september 2018 uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel
de la Communauté française; van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 septembre 2018; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 september 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2018?; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26
Vu le protocole de négociation syndicale du Comité de négociation de september 2018; Gelet op het syndicale onderhandelingsprotocol van het
secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, onderhandelingscomité van sector IX, van het comité voor de
section II, et du Comité de négociation pour les statuts des provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het
onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij
personnels de l'enseignement libre subventionné, conclu en date du 4 gesubsidieerd onderwijs, gesloten op 4 oktober 2018;
octobre 2018?; Vu le protocole de concertation du Comité de concertation entre le Gelet op het overlegprotocol van het overlegcomité tussen de Regering
Gouvernement de la Communauté française et les organes de van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en
représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en de
l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés door de Regering erkende gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra,
reconnus par le Gouvernement, conclu en date du 4 octobre 2018?;? gesloten op 4 oktober 2018; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 64.417/2, uitgebracht op
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 64.417/2, donné le 7 novembre 2018, en 7 november 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2 °, des lois sur le van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ?;
Sur proposition de Mme la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 13, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 13, § 1, eerste lid, van het besluit van de

Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2016 déterminant les Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2016 tot bepaling van de
modalités d'inscription, de distribution, de passation, de correction nadere regels voor het inschrijven voor en het verdelen, afnemen,
et de sécurisation des épreuves externes communes certificatives dans l'enseignement secondaire, les modification suivantes sont apportées : a) les mots « soit deux épreuves externes, soit chaque épreuve externe, » sont remplacés par les mots « le premier jour de passation des épreuves externes certificatives de l'enseignement primaire et/ou de l'enseignement secondaire »; b) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° réceptionne les épreuves externes dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire; »; c) au 2°, les mots « à l'épreuve » sont remplacés par « aux épreuves ».

Art. 2.A l'article 13, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

verbeteren en beveiligen van de gemeenschappelijke externe proeven tot toekenning van een getuigschrift in het secundair onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de woorden "voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef," worden vervangen door de woorden "voorafgaand aan de eerste dag van het afnemen van de externe proeven tot toekenning van een getuigschrift van het lager onderwijs en/of het secundair onderwijs"; b) het punt 1° wordt vervangen door hetgeen volgt: "1° hij ontvangt de externe proeven in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn;"; c) bij punt 2°, worden de woorden "aan de proef" vervangen door de woorden "aan de proeven".

Art. 2.In artikel 13, § 1, eerste lid, van het besluit van de

de la Communauté française du 4 mai 2016 déterminant les modalités Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2016 tot bepaling van de
d'inscription, de distribution, de passation, de correction et de nadere regels voor het inschrijven voor en het verdelen, afnemen,
sécurisation de l'épreuve externe commune octroyant le certificat d'études de base (CEB) et la forme de ce certificat, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « soit deux épreuves externes, soit chaque épreuve externe, » sont remplacés par les mots « le premier jour de passation des épreuves externes certificatives de l'enseignement primaire et/ou de l'enseignement secondaire »; b) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° réceptionne les épreuves externes dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire; »; c) au 2°, les mots « à l'épreuve » sont remplacés par « aux épreuves ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

verbeteren en beveiligen van de gemeenschappelijke externe proef tot toekenning van het getuigschrift basisonderwijs, en van de vorm van dat getuigschrift, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de woorden "voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef," worden vervangen door de woorden "voorafgaand aan de eerste dag van het afnemen van de externe proeven tot toekenning van een getuigschrift van het lager onderwijs en/of het secundair onderwijs"; b) het punt 1° wordt vervangen door hetgeen volgt: "1° hij ontvangt de externe proeven in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn;"; c) bij punt 2°, worden de woorden "aan de proef" vervangen door de woorden "aan de proeven".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.La Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses

Art. 4.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 novembre 2018. Brussel, 21 november 2018.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^