← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté français du 18 juillet 2018 fixant le nombre d'attestations d'accès à la suite du programme du cycle en sciences vétérinaires qui seront délivrées par université lors de l'année académique 2018-2019 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté français du 18 juillet 2018 fixant le nombre d'attestations d'accès à la suite du programme du cycle en sciences vétérinaires qui seront délivrées par université lors de l'année académique 2018-2019 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 2018 tot bepaling van het aantal attesten voor de toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus in de diergeneeskundige wetenschappen, die per universiteit uitgereikt zullen worden gedurende het academiejaar 2018-2019 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
français du 18 juillet 2018 fixant le nombre d'attestations d'accès à | Gemeenschap van 18 juli 2018 tot bepaling van het aantal attesten voor |
de toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus in de | |
la suite du programme du cycle en sciences vétérinaires qui seront | diergeneeskundige wetenschappen, die per universiteit uitgereikt |
délivrées par université lors de l'année académique 2018-2019 | zullen worden gedurende het academiejaar 2018-2019 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études; | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies; |
Vu le décret du 13 juillet 2016 relatif aux études de sciences | Gelet op het decreet van 13 juli 2016 betreffende de studie |
vétérinaires, notamment ses articles 5, 6, 9 et 11; | diergeneeskunde, inzonderheid op de artikelen 5, 6, 9 en 11; |
Considérant l'avis n° 60.041/2/V du Conseil d'Etat, donné le 25 août | Overwegende het advies nr. 60.041/2/V van de Raad van State, gegeven |
2016 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois | op 25 augustus 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, |
coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat, dans lequel il | 3°, van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van |
mentionne ne pas être compétent pour rendre un avis, dès lors que | State waarin vermeld wordt dat de Raad niet bevoegd is om een advies |
l'arrêté en projet détermine le nombre d'attestations par institution | te verlenen aangezien dit besluit het aantal attesten per instelling |
selon des règles de calcul qui sont fixées de manière exhaustive par | bepaalt volgens berekeningsregels die uitputtend door de decreetgever |
le législateur décrétal; | bepaald worden; |
Considérant que l'ULiège n'a pas délivré toutes les attestations | Overwegende dat Uliège niet alle beschikbare attesten heeft uitgereikt |
disponibles pour l'année académique 2016-2017 et que, conformément à | voor het academiejaar 2016 - 2017 en dat, overeenkomstig artikel 6, § |
l'article 6, § 2, du décret du 13 juillet 2016 susmentionné, le nombre | 2, van het voormelde decreet van 13 juli 2016, het aantal |
d'attestations résiduaires est ajouté au nombre d'attestations qui est | overblijvende attesten toegevoegd wordt aan het aantal attesten dat |
arrêté pour l'année académique suivante; | bepaald wordt voor het volgende academiejaar; |
Considérant qu'un premier arrêté erroné déduisant le nombre | Overwegende dat een eerste foutief besluit waarbij het aantal attesten |
d'attestations disponibles en 2016-2017 dans le quota déterminé pour | beschikbaar in 2016 - 2017 afgetrokken werd van het quotum bepaald |
l'année 2017-2018 a été adopté par le Gouvernement en date du 24 | voor het jaar 2017 - 2018 door de Regering op 24 oktober 2018 |
octobre 2018; | aangenomen werd; |
Sur proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 18 juillet 2018 fixant le nombre | Gemeenschap van 18 juli 2018 tot bepaling van het aantal attesten voor |
d'attestations d'accès à la suite du programme du cycle en sciences | de toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus in de |
vétérinaires qui seront délivrées par université lors de l'année | diergeneeskundige wetenschappen, die per universiteit uitgereikt |
académique 2018-2019, les mots « 105 » sont remplacés par les mots « | zullen worden gedurende het academiejaar 2018-2019, worden de woorden |
131 ». | « 105 » vervangen door de woorden « 131 ». |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
octobre 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | oktober 2018 tot bepaling van het aantal attesten voor de toegang tot |
français du 18 juillet 2018 fixant le nombre d'attestations d'accès à | het vervolg van het programma van de cyclus in de diergeneeskundige |
la suite du programme du cycle en sciences vétérinaires qui seront | wetenschappen, die per universiteit uitgereikt zullen worden gedurende |
délivrées par université lors de l'année académique 2018-2019 est abrogé. | het academiejaar 2018-2019, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2018. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2018. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 4.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
attributions est chargé de l'exécution de présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 novembre 2018. | Brussel, 21 november 2018. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |