Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/11/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2016 portant désignation des président et secrétaire de la Commission de réaffectation des membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection, chargés de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2016 portant désignation des président et secrétaire de la Commission de réaffectation des membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection, chargés de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2016 houdende aanstelling van de voorzitter en de secretaris van de reaffectatiecommissie van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
janvier 2016 portant désignation des président et secrétaire de la Gemeenschap van 20 januari 2016 houdende aanstelling van de voorzitter
Commission de réaffectation des membres du personnel technique des en de secretaris van de reaffectatiecommissie van de leden van het
centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française et technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse
des membres du personnel du service d'inspection, chargés de la Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst, belast
surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van
personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté het statuut van de leden van het technisch personeel van de
française et des membres du personnel du service d'inspection chargés psycho-medisch-sociale van de Franse Gemeenschap en van de
de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, notamment les personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze
articles 97 et 98, tels que modifiés; psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de artikelen 97 en 98,
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; juli 2014 houdende regeling van haar werking;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder
de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de
Regering, zoals gewijzigd;
réglant la signature des actes du Gouvernement, tel que modifié; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 maart 2007 houdende aanstelling van de voorzitter, de leden, de
portant désignation des présidents, membres, délégué du Gouvernement afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de
et secrétaire de la commission de réaffectation prévue à l'article 97 reaffectatiecommissie bedoeld in artikel 97 van het koninklijk besluit
de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het
personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse
française et des membres du personnel du service d'inspection chargés Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast
de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux; met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra;
Sur proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 20 janvier 2016 portant désignation des Gemeenschap van 20 januari 2016 houdende aanstelling van de voorzitter
président et secrétaire de la Commission de réaffectation des membres en de secretaris van de reaffectatiecommissie van de leden van het
du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux organisés par technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse
la Communauté française et des membres du personnel du service Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst, belast
d'inspection, chargés de la surveillance de ces centres met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, worden de
psycho-médico-sociaux, les mots « M. Simon DEFAWES » sont remplacés woorden "de heer Simon DEFAWES" vervangen door de woorden "Mevr.
par les mots « Mme Murielle ISTACE ». Murielle ISTACE".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018.

Art. 3.La Ministre en charge de l'Education est chargée de

Art. 3.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit

l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 28 novembre 2018. Brussel, 28 november 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-president,
R. DEMOTTE R.DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
La Ministre en charge de l'Enseignement de Promotion sociale, de la en Gelijke kansen,
Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
^