← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une dérogation à trois établissements de l'enseignement primaire ordinaire pour la poursuite de l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 6, alinéa 3, du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2017-2018 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une dérogation à trois établissements de l'enseignement primaire ordinaire pour la poursuite de l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 6, alinéa 3, du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2017-2018 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een afwijking aan drie schoolinrichtingen voor gewoon lager onderwijs voor de verdere organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing van artikel 6, derde lid van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2017-2018 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
octroyant une dérogation à trois établissements de l'enseignement | houdende toekenning van een afwijking aan drie schoolinrichtingen voor |
primaire ordinaire pour la poursuite de l'organisation du dispositif | gewoon lager onderwijs voor de verdere organisatie van een stelsel |
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en | voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing |
application de l'article 6, alinéa 3, du décret du 18 mai 2012 visant | van artikel 6, derde lid van het decreet van 18 mei 2012 betreffende |
à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des | de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie |
élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné | van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of |
par la Communauté française, pour l'année scolaire 2017-2018 | gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2017-2018 |
LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE, | DE REGERING VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP, |
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif | Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van |
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans | een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in |
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, | het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde |
article 6, alinéa 3 ; | onderwijs, artikel 6, derde lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2012 portant application du Décret du 18 mai 2012 visant à la mise en | november 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012 |
place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves | betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de |
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la | scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap |
Communauté française ; | georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; |
Gelet op het voorstel van de Algemene Directie Leerplichtonderwijs; | |
Considérant la proposition de la Direction générale de l'Enseignement | Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juli |
obligatoire ; | 2017 en 17 november 2017 ; |
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 7 juillet 2017 et | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 |
le 17 novembre 2017 ; | november 2017 ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 novembre 2017 ; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement octroie en vue de l'année scolaire |
Artikel 1.De Regering kent een afwijking toe voor de verdere |
2017-2018 une dérogation pour la poursuite de l'organisation du | organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, | nieuwkomers, voor het schooljaar 2017 - 2018, met toepassing van het |
en application du décret du 18 mai 2012, au bénéfice des | decreet van 18 mei 2012, ten voordele van de volgende |
établissements d'enseignement primaire ordinaire suivants : | schoolinrichtingen voor gewoon lager onderwijs: |
- Ecole communale fondamentale n° 1 de Jodoigne (FASE 614) sise | Ecole communale fondamentale n° 1 de Jodoigne (FASE 614) gelegen |
Chaussée de Tirlemont, 81 à 1370 JODOIGNE ; | Chaussée de Tirlemont, 81 te 1370 JODOIGNE ; |
- Ecole fondamentale communale (FASE 5014) sise Rue de l'Ecole 2, 4920 SOUGNE-REMOUCHAMPS ; | Ecole fondamentale communale (FASE 5014) gelegen Rue de l'Ecole 2, 4920 SOUGNE-REMOUCHAMPS ; |
- Ecole fondamentale communale de Gouvy (FASE 2548) sise Bovigny, 105, | Ecole fondamentale communale de Gouvy (FASE 2548) gelegen Bovigny, |
6671 Bovigny. | 105, 6671 Bovigny. |
Art. 2.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2017. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017. |
Bruxelles, le 22 novembre 2017. | Brussel, 22 november 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |