← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van bestuurders binnen de Raad van bestuur van de « Office francophone de la formation en alternance » |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 24 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 OKTOBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| portant désignation d'administrateurs au sein du conseil | tot aanstelling van bestuurders binnen de Raad van bestuur van de « |
| d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance | Office francophone de la formation en alternance » (Franstalige dienst |
| alternerende opleiding) | |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
| d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
| Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
| articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | augustus 1980, de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
| Vu le décret du 8 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 8 januari 2009 houdende instemming met het |
| coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à | kadersamenwerkingsakkoord betreffende de alternerende vorming, |
| Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région | gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, |
| wallonne et la Commission communautaire française; | het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
| Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant du 27 | Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het |
| mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la | aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking |
| formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre | betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 |
| la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de |
| communautaire française; | Franse Gemeenschapscommissie; |
| Vu le décret du 5 mars 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 mai | Gelet op het decreet van 5 maart 2015 tot instemming met het |
| 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de | aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 |
| coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à | maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de |
| Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la | alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen |
| Région wallonne et la Commission communautaire française; | de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
| Considérant l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en | Gelet op het kadersamenwerkingsakkoord betreffende de alternerende |
| alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté | vorming, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse |
| française, la Région wallonne et la Commission communautaire française; | Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
| Considérant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de | Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot |
| coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à | samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te |
| Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la | Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals |
| Région wallonne et la Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
| Considérant l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars | Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het |
| 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en | aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking |
| alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la | betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 |
| Communauté française, la Région wallonne et la Commission | oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de |
| communautaire française; | Franse Gemeenschapscommissie; |
| Considérant la proposition du Conseil général de concertation pour | Gelet op het voorstel van de Algemene Overlegraad voor het gewoon |
| l'Enseignement secondaire ordinaire du 21 juin 2018; | secundair onderwijs van 21 juni 2018; |
| Sur proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité d'administrateurs effectifs et |
Artikel 1.Worden aangesteld tot werkende en plaatsvervangende |
| suppléants au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone | bestuurder binnen de Raad van bestuur van de « Office francophone de |
| de la Formation en alternance, en remplacement d'administrateurs ayant | la Formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende |
| opleiding), ter vervanging van de bestuurders die hun ontslag uit de | |
| présenté leur démission du Conseil d'administration, et afin de | Raad van bestuur hebben ingediend en om het mandaat van de betrokken |
| terminer le mandat de ces dits administrateurs : | bestuurders te beëindigen : |
| 1° au titre de représentant de l'enseignement obligatoire, sur | 1° als vertegenwoordiger van het leerplichtonderwijs, op voorstel van |
| proposition du Conseil général de concertation de l'enseignement | de Algemene Overlegraad van het leerplichtonderwijs : |
| obligatoire : a) en tant que membre effectif, en remplacement de M. François | a) als werkend lid, ter vervanging van de heer François VRANCKEN, de |
| VRANCKEN, M. Dominique CHEVAL; | heer Dominique CHEVAL; |
| b) en tant que membre effectif, en remplacement de M. Didier LETURCQ, | b) als werkend lid, ter vervanging van de heer Didier LETURCQ, de heer |
| M. Olivier VAN WASSENHOVE; | Olivier VAN WASSENHOVE; |
| c) en tant que membre suppléant, en remplacement de M. Jean-Paul NOEL, | c) als plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Jean-Paul |
| M. Patrick MAGNIETTE; | NOEL, de heer Patrick MAGNIETTE; |
| d) en tant que membre suppléant, en remplacement de M. Philippe | d) als plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Philippe |
| LEIDINGER, M. David MAIRE. | LEIDINGER, de heer David MAIRE. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2018. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2018. |
Art. 3.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Bruxelles, le 24 octobre 2018. | Brussel, 24 oktober 2018. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
| M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |