Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président du Conseil supérieur des allocations et prêts d'études | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en de voorzitter van de hoge raad voor de studietoelagen en -leningen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres et du président du Conseil supérieur | tot benoeming van de leden en de voorzitter van de hoge raad voor de |
des allocations et prêts d'études | studietoelagen en -leningen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret réglant, pour la Communauté française les allocations et | Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de |
les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, notamment les | toekenning van de studietoelagen en de studieleningen, gecoördineerd |
articles 21, 22 et 23; | op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 21, 22 en 23; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998, tel que modifié, portant délégations de compétence et de | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des | ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
Services du Gouvernement de la Communauté française-Ministère de la | van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse |
Communauté française, notamment l'article 69; | Gemeenschap, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 69; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement de la | juli 2014 houdende regeling van haar werking; |
Communauté française; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
2018, portant nomination des membres et du président du Conseil | januari 2018 tot benoeming van de leden en de voorzitter van de hoge |
supérieur des allocations et prêts d'études; | raad voor de studietoelagen en -leningen; |
Vu l'urgence motivée par la nécessité de régulariser au plus tôt la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid om de samenstelling van de hoge |
composition du Conseil supérieur des Allocations et prêts d'études, | raad voor de studietoelagen en -leningen onverwijld ten vroegste te regulariseren, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Conseil supérieur |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de hoge raad voor studietoelagen |
des allocations et prêts d'études: | en -leningen : |
A. Membres effectifs : | A. Werkende leden : |
1. Quatre membres effectifs représentant l'enseignement officiel : | 1. Vier werkende leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen : |
- Monsieur Georges SIRONVAL, Directeur Président de la Haute Ecole | - De heer Georges SIRONVAL, Directeur-Voorzitter van de « Haute Ecole |
Albert JACQUART ; | Albert JACQUART » ; |
- Monsieur Philippe REMY, Maître-Assistant à la Haute Ecole Paul Henri | - De heer Philippe REMY, Meester-assistent bij de « Haute Ecole Paul |
Spaak ; | Henri Spaak"; |
- Madame Patricia HOSSELET, Maître-Assistante à la Haute Ecole | - Mevr. Patricia HOSSELET, Meester-assistente bij de « Haute Ecole |
Provinciale du Hainaut - Condorcet, représentant le C.P.E.O.N.S. ; | Provinciale du Hainaut - Condorcet", die C.P.E.O.N.S. vertegenwoordigt |
- Monsieur Nicolas VANBOCKESTAL, Attaché au Cabinet de Monsieur le | ; - De heer Nicolas VANBOCKESTAL, Attaché aan het Kabinet van de |
Ministre Jean-Claude MARCOURT. | Minister Jean-Claude MARCOURT. |
2. a) Trois membres effectifs représentant l'enseignement libre | 2. a) Drie werkende leden die het confessioneel vrij onderwijs |
confessionnel: | vertegenwoordigen : |
- Madame Florence VANDERSTICHELEN, représentant le Se.G.E.C. | - Mevr. Florence VANDERSTICHELEN, vertegenwoordiger van Se.G.E.C.; |
- Madame Nadia MULLER, Assistante sociale à la Haute Ecole ICHEC, | - Mevr. Nadia MULLER, Maatschappelijk assistent bij de « Haute Ecole |
représentant le Se.G.E.C. | ICHEC », die Se.G.E.C. vertegenwoordigt; |
- Monsieur Fabrice GLOGOWSKI, Conseiller pédagogique de la Fédération | - De heer Fabrice GLOGOWSKI, Pedagogisch adviseur van de « Fédération |
de l'Enseignement secondaire catholique, représentant le Se.G.E.C. | de l'Enseignement secondaire catholique », die Se.G.E.C. vertegenwoordigt ; |
b) Un membre effectif représentant l'enseignement libre non confessionnel: | b) Een lid dat het niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt: |
- Madame Bérénice GUEGAN, Responsable du service social des étudiants | - Mevr. Bérénice GUEGAN, Verantwoordelijke van de sociale dienst van |
de l'U.L.B., représentant la F.E.L.S.I. | de studenten van U.L.B., die F.E.L.S.I. vertegenwoordigt ; |
3. Deux membres effectifs représentant les associations de parents | 3. Twee werkende leden voor de ouderverenigingen van de leerlingen van |
d'élèves de l'enseignement secondaire officiel et de l'enseignement | het officieel secundair onderwijs en het officieel kunstsecundair |
artistique de niveau secondaire officiel : | onderwijs : |
- Monsieur Christopher JAMOULLE, Chargé de mission, représentant la | - De heer Christopher JAMOULLE, Opdrachthouder, vertegenwoordiger van |
F.A.P.E.O. | F.A.P.E.O. |
- Madame Joëlle LACROIX, Secrétaire général, représentant la | - Mevr. Joëlle LACROIX, Secretaris-generaal, vertegenwoordiger van |
F.A.P.E.O. | F.A.P.E.O. |
4. Deux membres effectifs représentant les associations de parents | |
d'élèves de l'enseignement secondaire libre et de l'enseignement | 4. Twee leden voor de ouderverenigingen van de leerlingen van het vrij |
artistique de niveau secondaire libre : | secundair onderwijs en het vrij kunstsecundair onderwijs : |
- Madame Anne FLOOR, représentant l' U.F.A.P.E.C. | - Mevr. Anne FLOOR, vertegenwoordiger van U.F.A.P.E.C. |
- N. | - N. |
5. Deux membres effectifs représentant les associations d'étudiants de | |
l'enseignement supérieur officiel et de l'enseignement artistique de | 5. Twee werkende leden voor de ouderverenigingen van de studenten van |
niveau supérieur officiel : | het officieel hoger onderwijs en het officieel kunsthoger onderwijs : |
- Monsieur Romain ANNOYE, représentant la FEF | - De heer Romain ANNOYE, vertegenwoordiger van FEF |
- Madame Morgane JUSTENS, représentant l' U.N.E.C.O.F. | - Mevr. Morgane JUSTENS, vertegenwoordiger van U.N.E.C.O.F. |
6. Deux membres effectifs représentant les associations d'étudiants de | |
l'enseignement supérieur libre et de l'enseignement artistique de | 6. Twee werkende leden voor de ouderverenigingen van de studenten van |
niveau supérieur libre : | het vrij hoger onderwijs en het vrij kunsthoger onderwijs : |
- MADAME Manon SPERATI, représentant la FEF | - Mevr. Manon SPERATI, vertegenwoordiger van FEF |
- Madame Florence De LEEUW, représentant l'U.N.E.C.O.F. | - Mevr. Florence De LEEUW, vertegenwoordiger van U.N.E.C.O.F. |
7. Deux membres effectifs représentant les associations | 7. Twee werkende leden voor de beroepsverenigingen waarvan de |
professionnelles dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs | activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : |
économiques: - Madame Christiane CORNET, représentant la C.G.S.P. | - Mevr. Christiane CORNET, vertegenwoordiger van C.G.S.P. |
- Madame Johanna LUMUMBA, représentant la C.S.C. | - Mevr. Johanna LUMUMBA, vertegenwoordiger van C.S.C. |
8. Deux membres effectifs représentant les associations patronales | 8. Twee werkende leden voor de werkgeversverenigingen waarvan de |
dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs économiques : | activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : |
- Monsieur Jean DE LAME, de l' U.W.E. | - De heer Jean DE LAME, voor U.W.E. |
- N. | - N. |
B. Membres suppléants : | B. Plaatsvervangende leden : |
1. Quatre membres suppléants représentant l'enseignement officiel: | 1. Vier plaatsvervangende leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen : |
- Monsieur Alfred PIRAUX, préfet honoraire des études de l'AR à MONS, | - De heer Alfred PIRAUX, erestudieprefect van het AR te Bergen, |
coordonnateur de zone. | zonecoördinator; |
- Monsieur Dany VINCE, Chargé de mission auprès de l'Université de | - De heer Dany VINCE, Opdrachthouder bij de « Université de MONS »; |
MONS. - Monsieur Roberto GALLUCCIO, Administrateur délégué, représentant le | - De heer Roberto GALLUCCIO, Gedelegeerd bestuurder, die C.P.E.O.N.S. |
C.P.E.O.N.S. | vertegenwoordigt ; |
- Monsieur Philippe DEMIESSE, Chargé de mission, représentant le | - De heer Philippe DEMIESSE, Opdrachthouder, die C.P.E.O.N.S. |
C.P.E.O.N.S. | vertegenwoordigt. |
2.a) Trois membres suppléants représentant l'enseignement libre | 2.a) Drie plaatsvervangende leden die het confessioneel vrij onderwijs |
confessionnel: | vertegenwoordigen: |
- Madame Vinciane DE KEYSER, Secrétaire générale de la Fédération de | - Mevr. Vinciane DE KEYSER, Secretaris-generaal van de « Fédération de |
l'Enseignement supérieur catholique, représentant le Se.G.E.C. | l'Enseignement supérieur catholique », vertegenwoordiger van Se.G.E.C. |
- Monsieur Philippe VALENTIN, Haute Ecole ICHEC, représentant le | - De heer Philippe VALENTIN, Haute Ecole ICHEC, vertegenwoordiger van |
Se.G.E.C. | Se.G.E.C. |
- Monsieur Dany BILLE, Conseiller juridique de la Fédération de | - De heer Dany BILLE, Juridisch adviseur van de « Fédération de |
l'Enseignement secondaire catholique, représentant le Se.G.E.C. | l'Enseignement secondaire catholique », vertegenwoordiger van Se.G.E.C. |
b) Un membre suppléant représentant l'enseignement libre non | b) Een plaatsvervangend lid dat het niet-confessioneel vrij onderwijs |
confessionnel : | vertegenwoordigt : |
- Madame Sandrine ANACLERIO, représentant la F.E.L.S.I. | - Mevr. Sandrine ANACLERIO, vertegenwoordiger van F.E.L.S.I. |
3. Deux membres suppléants représentant les associations de parents | 3. Twee plaatsvervangende leden voor de ouderverenigingen van de |
d'élèves de l'enseignement secondaire officiel et de l'enseignement | leerlingen van het officieel secundair onderwijs en het officieel |
artistique de niveau secondaire officiel : | kunstsecundair onderwijs : |
- Madame Daphné RENDERS, Chargée de mission, représentant la | - Mevr. Daphné RENDERS, Opdrachthouder, vertegenwoordiger van |
F.A.P.E.O. | F.A.P.E.O. |
- Madame Véronique DETHIER, Chargée de mission, représentant la | - Mevr. Véronique DETHIER, Opdrachthouder, vertegenwoordiger van |
F.A.P.E.O. | F.A.P.E.O. |
4. Deux membres suppléants représentant les associations de parents | 4. Twee plaatsvervangende leden voor de ouderverenigingen van de |
d'élèves de l'enseignement secondaire libre et de l'enseignement | leerlingen van het vrij secundair onderwijs en het vrij kunstsecundair |
artistique de niveau secondaire libre : | onderwijs : |
- Madame Carine DOUTRELOUX, représentant l'U.F.A.P.E.C. | - Mevr. Carine DOUTRELOUX, vertegenwoordiger van'U.F.A.P.E.C. |
- N. | - N. |
5. Deux membres suppléants représentant les associations d'étudiants | 5. Twee plaatsvervangende leden voor de ouderverenigingen van de |
de l'enseignement supérieur officiel et de l'enseignement artistique | studenten van het officieel hoger onderwijs en het officieel |
de niveau supérieur officiel : | kunsthoger onderwijs : |
- N. | - N. |
- Madame Nina CRABBE, représentant l'U.N.E.C.O.F. | - Mevr. Nina CRABBE, représentant l'U.N.E.C.O.F. |
6. Deux membres suppléants représentant les associations d'étudiants | 6. Twee plaatsvervangende leden voor de ouderverenigingen van de |
de l'enseignement supérieur libre et de l'enseignement artistique de | studenten van het vrij hoger onderwijs en het vrij kunsthoger |
niveau supérieur libre : | onderwijs : |
- N. | - N. |
- Madame Laurine DUMONT, représentant l' U.N.E.C.O.F. | - Mevr. Laurine DUMONT, vertegenwoordiger U.N.E.C.O.F. |
7. Deux membres suppléants représentant les associations | 7. Twee plaatsvervangende leden voor de beroepsverenigingen waarvan de |
professionnelles dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs | activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : |
économiques: - Monsieur Marc MANSIS, représentant la C.G.S.L.B. | - De heer Marc MANSIS, vertegenwoordiger van C.G.S.L.B. |
- Madame Ingrid BRABANT, représentant la C.G.S.P. | - Mevr. Ingrid BRABANT, vertegenwoordiger van C.G.S.P. |
8. Deux membres suppléants représentant les associations patronales | 8. Twee plaatsvervangende leden voor de werkgeversverenigingen waarvan |
dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs économiques : | de activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : |
- Madame Lila JORIS, Conseillère au Département Emploi et Formation de | - Mevr. Lila JORIS, Adviseur bij het « Département Emploi et Formation |
l'U.W.E. | de l'U.W.E ». |
- N. | - N. |
Art. 2.Monsieur Nicolas VANBOCKESTAL, membre effectif du Conseil, est |
Art. 2.De heer Nicolas VANBOCKESTAL, werkend lid van de Raad, wordt |
nommé Président; Monsieur Georges SIRONVAL et Monsieur Fabrice | tot voorzitter benoemd; de heer Georges SIRONVAL en de heer Fabrice |
GLOGOWSKI, membres effectifs du Conseil, sont nommés Vice-Présidents. | GLOGOWSKI, werkende leden van de Raad, worden tot ondervoorzitter benoemd. |
Art. 3.Le chef du Service des Allocations et Prêts d'Etudes ou son |
Art. 3.Het hoofd van de Dienst Studietoelagen en -leningen of zijn |
délégué assure le secrétariat du Conseil. | afgevaardigde neemt het secretariaat van de Raad waar. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
janvier 2018, portant nomination des membres et du président du | januari 2018 tot benoeming van de leden en de voorzitter van de hoge |
Conseil supérieur des allocations et prêts d'Etudes, est abrogé. | raad voor de studietoelagen en -leningen, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de publication au |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 septembre 2018. | Brussel, 20 september 2018. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
L'Administratrice générale, | De Administrateur-generaal, |
Lise-Anne HANSE | Lise-Anne HANSE |