← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017 pris en application de l'article 111, § 2, 1°, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017 pris en application de l'article 111, § 2, 1°, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 genomen met toepassing van artikel 111, § 2, 1° van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
29 AOUT 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 29 AUGUSTUS 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
août 2017 pris en application de l'article 111, § 2, 1°, du décret du | Gemeenschap van 30 augustus 2017 genomen met toepassing van artikel |
7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et | 111, § 2, 1° van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
l'organisation académique des études | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, |
notamment l'article 111, § 2, 1° ; | inzonderheid op artikel 111, § 2, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
pris en application de l'article 111, § 2, 1°, du décret du 7 novembre | augustus 2017 genomen met toepassing van artikel 111, § 2, 1° van het |
2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et | decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
l'organisation académique des études ; | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 juin 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juni |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juin 2018 ; | 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juni 2018; |
Vu le « test genre » du 4 juin 2018 établi en application de article | Gelet op de "gendertest" van 4 juni 2018 uitgevoerd overeenkomstig |
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration | artikel 4, tweede lid, 1° van het decreet van 7 januari 2016 houdende |
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la | integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen |
Communauté française; | van de Franse Gemeenschap; |
Vu la concertation avec les organisations représentatives des | Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen |
étudiants reconnues au niveau communautaire du 27 juin 2018 ; | erkend op gemeenschapsniveau, van 27 juni 2018; |
Vu la négociation syndicale au sein du Comité de négociation de | Gelet op de syndicale onderhandeling binnen het onderhandelingscomité |
secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, | van sector IX, het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
section II, et du Comité de négociation pour les statuts des | overheidsdiensten, afdeling II, en het onderhandelingscomité voor de |
personnels de l'Enseignement libre subventionné du 26 juin 2018 ; | statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs, die op 26 juni 2018 plaatsvond; |
Vu la négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et | Gelet op de onderhandeling tussen de Regering van de Franse |
les organes de représentation et de coordination des pouvoirs | Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de |
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux | inrichtende machten van het onderwijs en de door de Regering erkende |
subventionnés reconnus par le Gouvernement du 27 juin 2018 ; | gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, die op 27 juni 2018 |
Considérant les avis de l'Académie de recherche et d'enseignement | plaatsvond; Gelet op de adviezen van de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs |
supérieur des 11 décembre 2017 et 24 avril 2018 ; | van 11 december 2017 en 24 april 2018; |
Vu l'avis 63.853/2/V du Conseil d'Etat, donné le 30 juillet 2018, en | Gelet op het advies nr. 63.853/2/V van de Raad van State, gegeven op |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 30 juli 20178 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en de Minister |
Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; | van Onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.De bijlage bij dit besluit bij het besluit van de Regering |
française du 30 août 2017 pris en application de l'article 111, § 2, | van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 genomen met toepassing |
1°, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | van artikel 111, § 2, 1° van het decreet van 7 november 2013 tot |
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études est | bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie |
remplacée par l'annexe au présent arrêté. | van de studies, wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
académique 2018-2019. | 2018-2019. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 août 2018. | Brussel, 29 augustus 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Recherche et des Médias, | De Minister van Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesses, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, | en Gelijke kansen, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
Pour la consultation du tableau, voir image |