← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel onderwijs |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 25 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| janvier 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire | van 7 januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale |
| centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel | Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd |
| subventionné | officieel onderwijs |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de |
| l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des | regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd |
| Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, | in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, |
| droits et devoirs des étudiants), notamment les articles 307, 311, 312 et 313 ; | statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), inzonderheid op de artikelen 307, 311, 312 en 313; |
| Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel | Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve |
| administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et | personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of |
| des Instituts supérieurs d'Architecture organisées ou subventionnées | gesubsidieerde hogescholen, hogere kunstscholen en hogere instituten |
| par la Communauté française, notamment l'article 129, modifié par le | voor architectuur, inzonderheid op artikel 129, gewijzigd bij het |
| décret du 19 février 2009 ; | decreet van 19 februari 2009; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
| 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
| fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
| Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 |
| aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
| complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
| décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
| Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
| 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014 ; | 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2010 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
| instituant la Commission paritaire centrale des écoles supérieures des | augustus 2010 tot instelling van de centrale paritaire commissie van |
| arts de l'enseignement officiel subventionné ; | de hogere kunstscholen van het officieel gesubsidieerd onderwijs; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
| 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire | januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire |
| centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel | Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel |
| subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse |
| française du 4 octobre 2016 et du 8 août 2017; | Gemeenschap van 4 oktober 2016 en 8 augustus 2017; |
| Considérant qu'il convient de procéder au remplacement d'un membre | Overwegende dat een aftredend lid moet worden vervangen, |
| démissionnaire, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de |
| Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 2016 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2016 tot aanwijzing |
| nomination des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles | van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere |
| supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné, modifié | Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel onderwijs, gewijzigd bij |
| par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 4 | de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 oktober |
| octobre 2016 et du 8 août 2017, les mots « Mme Anne-Françoise | 2016 en 8 augustus 2017, worden de woorden « Mevr. Anne-Françoise |
| VANGANSBERGT » et « M. Jean BERNIER » sont respectivement remplacés | VANGANSBERGT » en « De heer Jean BERNIER » respectief vervangen door |
| par les mots « M. Jean BERNIER » et « M. Eugène ERNST ». | de woorden « De heer Jean BERNIER » en « De heer Eugène ERNST ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
| Bruxelles, le 25 juillet 2018. | ondertekend. Brussel, 25 juli 2018. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Directrice générale, | De directeur-generaal, |
| L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONICZ |