Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 25/07/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
25 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 25 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
janvier 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire van 7 januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale
centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd
subventionné officieel onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering,
droits et devoirs des étudiants), notamment les articles 307, 311, 312 et 313 ; statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), inzonderheid op de artikelen 307, 311, 312 en 313;
Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve
administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of
des Instituts supérieurs d'Architecture organisées ou subventionnées gesubsidieerde hogescholen, hogere kunstscholen en hogere instituten
par la Communauté française, notamment l'article 129, modifié par le voor architectuur, inzonderheid op artikel 129, gewijzigd bij het
décret du 19 février 2009 ; decreet van 19 februari 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69
aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei
2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014 ; 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2010 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26
instituant la Commission paritaire centrale des écoles supérieures des augustus 2010 tot instelling van de centrale paritaire commissie van
arts de l'enseignement officiel subventionné ; de hogere kunstscholen van het officieel gesubsidieerd onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire
centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel
subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse
française du 4 octobre 2016 et du 8 août 2017; Gemeenschap van 4 oktober 2016 en 8 augustus 2017;
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement d'un membre Overwegende dat een aftredend lid moet worden vervangen,
démissionnaire,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de

Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 2016 portant Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2016 tot aanwijzing
nomination des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere
supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné, modifié Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel onderwijs, gewijzigd bij
par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 4 de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 oktober
octobre 2016 et du 8 août 2017, les mots « Mme Anne-Françoise 2016 en 8 augustus 2017, worden de woorden « Mevr. Anne-Françoise
VANGANSBERGT » et « M. Jean BERNIER » sont respectivement remplacés VANGANSBERGT » en « De heer Jean BERNIER » respectief vervangen door
par les mots « M. Jean BERNIER » et « M. Eugène ERNST ». de woorden « De heer Jean BERNIER » en « De heer Eugène ERNST ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Bruxelles, le 25 juillet 2018. ondertekend. Brussel, 25 juli 2018.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Directrice générale, De directeur-generaal,
L. SALOMONOWICZ L. SALOMONICZ
^