Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/01/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de deux nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement fondamental en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française pour l'année scolaire 2017-2018 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de deux nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement fondamental en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française pour l'année scolaire 2017-2018 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van twee nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het basisonderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2017-2018
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 JANUARI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant création de deux nouveaux dispositifs d'accueil et de tot oprichting van twee nieuwe stelsels voor het onthaal en de
scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement scholarisatie van nieuwkomers in het basisonderwijs met toepassing van
fondamental en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie
visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers
scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé
ou subventionné par la Communauté française pour l'année scolaire in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde
2017-2018 onderwijs, voor het schooljaar 2017-2018
LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE, DE REGERING VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP,
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde
et, plus particulièrement, son article 4; onderwijs, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
2012 portant application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en november 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012
place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap
Communauté française ; georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement de son fonctionnement ; juli 2014 houdende regeling van haar werking;
Vu la circulaire n° 6449 du 23 novembre 2017 relative au décret du 18 Gelet op de omzendbrief nr. 6449 van 23 november 2017 betreffende het
mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel
scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de
ou subventionné par la Communauté française - appel à candidatures Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs - oproep
pour l'ouverture de nouveaux DASPA pour l'année scolaire 2017-2018 ; tot kandidaten voor de opening van nieuwe DASPA voor het schooljaar 2017-2018;
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 7 juillet 2017 et Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juli
le 17 novembre 2017 ; 2017 en 17 november 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 janvier 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22
januari 2018;
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En Région wallonne, l'organisation de deux dispositifs

Artikel 1.In het Waalse Gewest wordt de organisatie van twee

d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants bijkomende stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van
supplémentaires est autorisée, pour l'année scolaire 2017-2018, dans nieuwkomers toegelaten voor het schooljaar 2017-2018 in de volgende
les établissements scolaires suivants : schoolinrichtingen :
- Ecole communale mixte de Viroinval (FASE 3142), sise rue de la - Ecole communale mixte de Viroinval (FASE 3142), gelegen rue de la
Mesnil, 6 à 5670 OIGNIES-EN-THIERARCHE ; Mesnil, 6 te 5670 OIGNIES-EN-THIERARCHE ;
- Ecole primaire annexée à l'Athénée Royal Lucie Dejardin (FASE 5087) - "Ecole primaire" verbonden aan het "Athénée Royal Lucie Dejardin"
sise rue de l'Industrie, 127 à 4100 SERAING. (FASE 5087) gelegen rue de l'Industrie, 127 te 4100 SERAING.

Art. 2.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du

Art. 2.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Bruxelles, le 24 janvier 2018. Brussel, 24 januari 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^