Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/01/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de deux nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française pour l'année scolaire 2017-2018 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de deux nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française pour l'année scolaire 2017-2018 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van twee nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2017-2018
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 JANUARI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant création de deux nouveaux dispositifs d'accueil et de tot oprichting van twee nieuwe stelsels voor het onthaal en de
scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement scholarisatie van nieuwkomers in het secundair onderwijs met
secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 toepassing van artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende
visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie
scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé
ou subventionné par la Communauté française pour l'année scolaire van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of
2017-2018 gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2017-2018
LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE, DE REGERING VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP,
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde
et, plus particulièrement, son article 4; onderwijs, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
2012 portant application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en november 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012
place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap
Communauté française; georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement de son fonctionnement; juli 2014 houdende regeling van haar werking;
Vu la circulaire n° 6449 du 23 novembre 2017 relative au décret du 18 Gelet op de omzendbrief nr. 6449 van 23 november 2017 betreffende het
decreet van 18 mei 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012
mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de
scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap
ou subventionné par la Communauté française - appel à candidatures georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs - oproep tot kandidaten
pour l'ouverture de nouveaux DASPA pour l'année scolaire 2017-2018; voor de opening van nieuwe DASPA voor het schooljaar 2017-2018;
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 7 juillet 2017 et Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juli
le 17 novembre 2017; 2017 en 17 november 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 janvier 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22
januari 2018;
Sur proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En Région wallonne, l'organisation de deux dispositifs

Artikel 1.In het Waalse Gewest wordt de organisatie van twee

d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants bijkomende stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van
supplémentaires est autorisée, pour l'année scolaire 2017-2018, dans nieuwkomers toegelaten voor het schooljaar 2017-2018 in de volgende
les établissements scolaires suivants : schoolinrichtingen :
- Institut communal technique (FASE 2509), sise rue des Remparts, 57 à - Institut communal technique (FASE 2509), gelegen rue des Remparts,
6600 BASTOGNE; 57 te 6600 BASTENAKEN;
- Institut Saint-Laurent (FASE 2020), sise rue Saint-Laurent 29, à - Institut Saint-Laurent (FASE 2020) gelegen rue Saint-Laurent 29, te
4000 LIEGE. 4000 LUIK.

Art. 2.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du

Art. 2.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Bruxelles, le 24 janvier 2018. Brussel, 24 januari 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^