Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/01/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le programme de formation continue 2018-2021 des professionnels accueillant des enfants de 0 à 12 ans, des volontaires des consultations pour enfants et des accueillants des lieux de rencontre enfants-parents "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le programme de formation continue 2018-2021 des professionnels accueillant des enfants de 0 à 12 ans, des volontaires des consultations pour enfants et des accueillants des lieux de rencontre enfants-parents Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het vormingsprogramma 2018-2021 voor de vakmensen die kinderen van 0 tot 12 jaar opvangen, voor de vrijwilligers van de consultatiebureaus voor kinderen en voor de onthaalpersonen van de ontmoetingsplaatsen ouders-kinderen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 JANUARI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant le programme de formation continue 2018-2021 des professionnels tot vaststelling van het vormingsprogramma 2018-2021 voor de vakmensen
accueillant des enfants de 0 à 12 ans, des volontaires des die kinderen van 0 tot 12 jaar opvangen, voor de vrijwilligers van de
consultations pour enfants et des accueillants des lieux de rencontre consultatiebureaus voor kinderen en voor de onthaalpersonen van de
enfants-parents ontmoetingsplaatsen ouders-kinderen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de
Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », tel que modifié; "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "ONE", zoals
Vu le décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de
des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de
extrascolaire, tel que modifié, l'article 20; ondersteuning van de buitenschoolse opvang, zoals gewijzigd, artikel
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 20; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27
2003 portant réglementation des milieux d'accueil, tel que modifié, februari 2003 houdende algemene reglementering inzake
l'article 43; opvangvoorzieningen, zoals gewijzigd, artikel 43;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3
december 2003 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing
2003 fixant les modalités d'application du décret du 3 juillet 2003 van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de
relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de
libre et au soutien de l'accueil extrascolaire, tel que modifié, ondersteuning van de buitenschoolse opvang, zoals gewijzigd, artikel
l'article 8; 8;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2003 fixant le code de qualité de l'accueil; december 2003 tot vaststelling van de kwaliteitsopvangcode;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du mei 2004 betreffende de erkenning van de opleidingen en kwalificaties
personnel des milieux d'accueil prévue par l'arrêté du Gouvernement de van het personeel van opvangvoorzieningen bepaald bij het besluit van
la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation des de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende
milieux d'accueil, tel que modifié; algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
2016 fixant le programme de formation continues 2017-2018 des december 2016 tot vaststelling van het vormingsprogramma 2017-2018
professionnels accueillant des enfants de 0 à 12 ans, des volontaires voor de vakmensen die kinderen van 0 tot 12 jaar opvangen en voor de
des consultations pour enfants et des accueillants des lieux de onthaalpersonen van de ontmoetingsplaatsen ouders-kinderen;
rencontre enfants-parents; Gelet op de beheersovereenkomst van de « Office de la Naissance et de
Vu le contrat de gestion de l'ONE 2013-2018; l'Enfance » 2013-2018;
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et Gelet op het advies van de Raad van bestuur van de « Office de la
de l'Enfance, rendu le 20 décembre 2017; Naissance et de l'Enfance », gegeven op 20 december 2017;
Sur proposition de la Ministre de la Culture et de l'Enfance, Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Kind;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement arrête le programme triennal de formation

Artikel 1.De Regering stelt het vormingsprogramma vast voor de

continue des travailleurs rémunérés et des volontaires en fonction bezoldigde werknemers en voor de vrijwilligers in functie van de
dans le secteur de l'accueil des enfants âgés de 0 à 12 ans et plus et sector van de opvang van 0 tot 12 jaar en meer en voor de
des accueillant-es des lieux de rencontre enfants et parents, annexé onthaalpersonen van de ontmoetingsplaatsen ouders-kinderen, gevoegd
au présent arrêté pour les années académiques 2018-2019, 2019-2020, bij dit besluit, voor de academiejaren 2018-2019, 2019-2020,
2020-2021. 2020-2021.

Art. 2.Le présent programme vise à soutenir la professionnalisation

Art. 2.Dit programma heeft als doel de professionalisering van de

des professionnels précités dans le cadre des objectifs définis dans bovenvermelde vakmensen te ondersteunen in het kader van de
l'arrêté code de qualité. doelstellingen bepaald in de kwaliteitsopvangcode.

Art. 3.Le programme entre en application au 1er octobre 2018 pour une

Art. 3.Het programma treedt in werking op 1 oktober 2018 voor een

durée de 3 ans. duur van drie jaar.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21

Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21

décembre 2016 fixant le programme de formation continue 2017-2018 des december 2016 tot vaststelling van het vormingsprogramma 2017-2018
professionnels accueillant des enfants de 0 à 12 ans, des volontaires voor de vakmensen die kinderen van 0 tot 12 jaar opvangen en voor de
des consultations pour enfants et des accueillants des lieux de onthaalpersonen van de ontmoetingsplaatsen ouders-kinderen, wordt op
rencontre enfants-parents est abrogé au 30 septembre 2018. 30 september 2018 opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het

Art. 6.Le Ministre de l'Enfance est chargé de l'exécution du présent

ondertekend wordt.

Art. 6.De Minister van Kind is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Bruxelles, le 24 janvier 2018. Brussel, 24 januari 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de la culture et de l'enfance De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
Pour la consultation du tableau, voir image
^