← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création d'un Comité de concertation de base pour l'Office francophone de la Formation en alternance "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création d'un Comité de concertation de base pour l'Office francophone de la Formation en alternance | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van een Basisoverlegcomité voor de Office francophone de la Formation en alternance |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 DECEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant création d'un Comité de concertation de base pour l'Office | tot oprichting van een Basisoverlegcomité voor de Office francophone |
francophone de la Formation en alternance | de la Formation en alternance (Franstalige dienst voor alternerende vorming) |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | |
Vu la loi 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, § |
l'article 10, § 1er, modifié par la loi du 19 juillet 1983; | 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 34, |
l'article 34, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007, artikel 38, |
l'article 38, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007 et | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007 en artikel |
l'article 97bis, inséré par l'arrêté royal du 2 août 1990 et modifié | 97bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 en |
par l'arrêté royal du 8 mai 2001; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2001; |
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende |
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, | opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse |
la Région wallonne et la Commission communautaire française ; | Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis du Comité de secteur XVII créé en vertu de l'article 19 de | Gelet op het advies van het Comité voor sector XVII opgericht |
l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 | krachtens artikel 19 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 |
décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques | tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
et les syndicats des agents relevant de ces autorités, donné le 14 juillet 2017; | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, gegeven op 14 juli 2017; |
Vu l'avis n° 62/501/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2017, en | Gelet op het advies nr. 62/501/2 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un comité de concertation de base est créé pour l'Office |
Artikel 1.Er wordt een basisoverlegcomité opgericht voor de Office |
francophone de la Formation en alternance, ci-après dénommé « OFFA ». | francophone de la Formation en alternance, hierna "OFFA". |
Art. 2.La délégation de l'autorité dans le Comité de concertation de |
Art. 2.De delegatie van de overheid in het Basisoverlegcomité binnen |
base au sein de l'OFFA est composée de la manière suivante : | de OFFA is samengesteld, als volgt : |
1° président : le fonctionnaire dirigeant de l'OFFA ; | 1° voorzitter: de leidend ambtenaar van de OFFA; |
2° président suppléant : membre du personnel de niveau A désigné par | 2° plaatsvervangend voorzitter: het personeelslid van niveau A |
le président effectif. | aangesteld door de werkend voorzitter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Education dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2017. | Brussel, 20 december 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |