← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 2014 fixant la composition de la Commission de l'enseignement supérieur inclusif, créée par l'article 23 du décret du 30 janvier 2014 relatif à l'enseignement supérieur inclusif "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 2014 fixant la composition de la Commission de l'enseignement supérieur inclusif, créée par l'article 23 du décret du 30 janvier 2014 relatif à l'enseignement supérieur inclusif | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 mei 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor inclusief hoger onderwijs, opgericht bij artikel 23 van het decreet van 30 januari 2014 betreffende het inclusief hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
mai 2014 fixant la composition de la Commission de l'enseignement | Gemeenschap van 15 mei 2014 tot vaststelling van de samenstelling van |
supérieur inclusif, créée par l'article 23 du décret du 30 janvier | de Commissie voor inclusief hoger onderwijs, opgericht bij artikel 23 |
2014 relatif à l'enseignement supérieur inclusif | van het decreet van 30 januari 2014 betreffende het inclusief hoger onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 janvier 2014 relatif à l'enseignement supérieur | Gelet op het decreet van 30 januari 2014 betreffende het inclusief |
inclusif, articles 23 et 25; | hoger onderwijs, de artikelen 23 en 25; |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs, | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de |
article 3; | adviesorganen, artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
fixant la composition de la Commission de l'enseignement supérieur | mei 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor |
inclusief hoger onderwijs, opgericht bij artikel 23 van het decreet | |
inclusif, créée par l'article 23 du décret du 30 janvier 2014 relatif | van 30 januari 2014 betreffende het inclusief hoger onderwijs, zoals |
à l'enseignement supérieur inclusif tel que modifié par l'arrêté du | gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Gouvernement de la Communauté française du 10 mai 2017; | van 10 mei 2017; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 15 mai 2014 fixant la composition de la | Gemeenschap van 15 mei 2014 tot vaststelling van de samenstelling van |
Commission de l'enseignement supérieur inclusif, créée par l'article | de Commissie voor inclusief hoger onderwijs, opgericht bij artikel 23 |
23 du décret du 30 janvier 2014 relatif à l'enseignement supérieur | van het decreet van 30 januari 2014 betreffende het inclusief hoger |
inclusif, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la | onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 10 mai 2017, les modifications suivantes sont | Franse Gemeenschap van 10 mei 2017, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° au point E, les mots « Mme Martine STOQUET » sont remplacés par les | 1° onder punt E worden de woorden « Mevr. Martine STOQUET » vervangen |
mots « Mme Martine STAQUET »; | door de woorden « Mevr. Martine STAQUET »; |
2° au point G, les mots « Mme Jessica GERARD, psychologue spécialisée | 2° onder punt G worden de woorden « Mevr. Jessica GERARD, psycholoog |
en intervention des personnes handicapées (Province du Hainaut) » sont | gespecialiseerd in de « intervention des personnes handicapées |
abrogés; | (Provincie Henegouwen) » opgeheven; |
3° au point H, les modifications suivantes sont apportées : | 3° onder punt H worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) les mots « Mme Adèle GODRIE » sont remplacés par les mots « Mme | a) de woorden « Mevr. Adèle GODRIE » worden vervangen door de woorden |
Julie DEMARTEAU »; | « Mevr. Julie DEMARTEAU »; |
b) les mots « M. Mourad OUAHMED » sont remplacés par les mots « M. | b) de woorden « de heer Mourad OUAHMED » worden vervangen door de |
Olivier COPPENS »; | woorden « de heer Olivier COPPENS »; |
c) la lettre « N. » est remplacé par les mots « Mme Tiphaine SUIRE | c) de letter « N. » wordt vervangen door de woorden « Mevr. Tiphaine |
(FEF) »; | SUIRE (FEF) »; |
d) les mots « Mme Pauline ROSART » sont remplacés par les mots « Mme | d) de woorden « Mevr. Pauline ROSART » worden vervangen door de |
Maryn MASSART ». | woorden « Mevr. Maryn MASSART ». |
4° au point I, les modifications suivantes sont apportées : | 4° onder punt I worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) les mots « M. Philippe BEGUIN » » sont remplacés par les mots « Mme | a) de woorden « de heer Philippe BEGUIN » worden vervangen door de |
Anne-Marie VALENDUC; | woorden « Mevr. Anne-Marie VALENDUC »; |
b) les mots « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT » sont remplacés par les | b) de woorden « Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT » worden vervangen |
mots « Mme Martine HALIPRE ». | door de woorden « Mevr. Martine HALIPRE ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
attributions est chargé d'exécuter le présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 septembre 2017. | Brussel, 20 september 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |