Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 | Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt |
genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april | |
juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de | 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de |
l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les | Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en |
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et | |
subventionné par la Communauté française | secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions | Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné | georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, |
par la Communauté française, article 10; | artikel 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
Gouvernement de la Communauté française relatif aux accroches | |
cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril | |
2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement | juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter |
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot | |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | |
fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté | Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair |
française, tel que modifié; | onderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juillet 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juli 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mars 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 |
Vu le « test genre » du 10 juillet 2017 établi en application de | maart 2017; Gelet op de « gendertest » van 10 juli 2017 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu les avis et propositions rendus les 22 juin 2016, 7 juillet 2016, | Gelet op de adviezen en voorstellen van 22 juni 2016, 7 juli 2016, 25 |
25 août 2016, 5 octobre 2016, 9 novembre 2016, 29 novembre 2016, 21 | augustus 2016, 5 oktober 2016, 9 november 2016, 29 november 2016, 21 |
décembre 2016, 1er février 2017, 15 mars 2017, 10 mai 2017, 21 juin | december 2016, 1 februari 2017, 15 maart 2017, 10 mei 2017, 21 juni |
2017 par la Commission visée à l'article 10, § 2, alinéa 5 du décret | 2017 van de Commissie bedoeld in artikel 10, § 2, vijfde lid van het |
du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans | decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en |
l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par | ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en |
la Communauté française; | gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 29 août 2017 du Comité de secteur | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 29 augustus 2017 van het |
IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, | Comité van sector IX, van het Comité voor de provinciale en |
plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het | |
et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de | Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij |
l'enseignement libre subventionné; | gesubsidieerd onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 29 août 2017 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 29 augustus 2017 van het |
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux | van het onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale |
subventionnés reconnus par le Gouvernement; | centra erkend door de Regering ; |
Vu l'avis 61.946/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2017, en | Gelet op het advies 61.946/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education et de la Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en van de Minister van |
l'Enseignement de Promotion sociale; | Onderwijs voor sociale promotie ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 5 juin 2014 Gouvernement de la Communauté française relatif aux | van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter |
accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret | uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot |
du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans | regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse |
l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par | Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair |
la Communauté française, il est inséré un article 3ter rédigé comme | onderwijs, wordt een artikel 3ter ingevoegd, luidend als volgt : |
suit : « Art.3ter Lorsque la fonction prévue dans l'annexe 3 au présent | « Art.3ter. Wanneer het ambt voorzien in bijlage 3 bij dit besluit de |
arrêté porte la mention « Accroche modalités coordination pédagogique | vermelding van « Verbinding nadere regels pedagogische coördinatie » |
», le pouvoir organisateur choisit une fonction pour laquelle le | draagt, kiest de inrichtende macht een ambt waarvoor het personeelslid |
membre du personnel dispose d'un titre requis, suffisant ou de pénurie | over een vereist, voldoend of schaarstebekwaamheidsbewijs beschikt en |
et les services prestés par le membre du personnel sont réputés | worden de diensten gepresteerd door het personeelslid geacht |
l'avoir été dans cette fonction. ». | gepresteerd te zijn in dit ambt. ». |
Art. 2.Dans l'annexe 1 du même arrêté, les parties suivantes sont |
Art. 2.In bijlage 1 bij dit besluit, in de Franse tekst, worden de |
remplacées par les parties identiques annexées au présent arrêté : | volgende gedeelten vervangen door de identieke gedeelten gevoegd bij dit besluit : |
-AI - PARTIE 1 - 1ER DEGRE; | -AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE ; |
- AI - PARTIE 2 - FC D2-3; | - AI - PARTIE 2 - FC D2-3 ; |
- AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES; | - AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES ; |
- A1 - PARTIE 4 - 1 - OBG; | - A1 - PARTIE 4 - 1 - OBG ; |
- A1 - PARTIE 4 - 2 - OBG; | - A1 - PARTIE 4 - 2 - OBG ; |
- A1 - PARTIE 4 - 3 - OBG; | - A1 - PARTIE 4 - 3 - OBG ; |
- A1 - PARTIE 4 - 4 - OBG; | - A1 - PARTIE 4 - 4 - OBG ; |
- A1 - PARTIE 4 - 5 - OBG; | - A1 - PARTIE 4 - 5 - OBG ; |
- AI - PARTIE 4 - 6 - OBG; | - AI - PARTIE 4 - 6 - OBG ; |
- A1 - PARTIE 4 - 7 - OBG; | - A1 - PARTIE 4 - 7 - OBG ; |
- AI - PARTIE 4-8a - OBG; | - AI - PARTIE 4-8a - OBG ; |
- A1 - PARTIE 4 - 8b - OBG; | - A1 - PARTIE 4 - 8b - OBG ; |
- A1 - PARTIE 4 - 9 - OBG; | - A1 - PARTIE 4 - 9 - OBG ; |
- A1 - PARTIE 4 - 10 - OBG; | - A1 - PARTIE 4 - 10 - OBG ; |
- AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI; | - AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI ; |
- AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS; | - AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS ; |
- AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI; | - AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI ; |
- AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS; | - AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS ; |
- AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA; | - AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA ; |
- AI - PARTIE 7 - DISPOSITIF DASPA; | - AI - PARTIE 7 - DISPOSITIF DASPA ; |
- AI - PARTIE 8 TABLE TRANSFO PE ORD COURS 2016. | - AI - PARTIE 8 TABLE TRANSFO PE ORD COURS 2016. |
Art. 3.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les parties suivantes sont |
Art. 3.In bijlage 2 van hetzelfde besluit, in de Franse tekst, worden |
remplacées par les parties identiques annexées au présent arrêté : | de volgende gedeelten vervangen door de identieke gedeelten gevoegd |
bij dit besluit : | |
- AII - PARTIE 1 - FORME 1; | - AII - PARTIE 1 - FORME 1 ; |
- AII - PARTIE 2 - FORME 2; | - AII - PARTIE 2 - FORME 2 ; |
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - FBASE; | - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - FBASE ; |
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 1; | - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 1 ; |
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 2; | - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 2 ; |
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3; | - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3 ; |
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 4; | - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 4 ; |
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 5; | - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 5 ; |
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 6; | - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 6 ; |
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 7; | - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 7 ; |
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 8; | - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 8 ; |
- AII - PARTIE 4 - FORME 4; | - AII - PARTIE 4 - FORME 4 ; |
- AII - PARTIE 4 - TABLE TRANSFO PE SPEC COURS; | - AII - PARTIE 4 - TABLE TRANSFO PE SPEC COURS ; |
- TABLE TRANSFO COURS ENS SEC ORD. | - TABLE TRANSFO COURS ENS SEC ORD. |
Art. 4.Dans l'annexe 3 du même arrêté, les parties suivantes sont |
Art. 4.In bijlage 3 bij dit besluit, in de Franse tekst, worden de |
remplacées par les parties identiques annexées au présent arrêté : | volgende gedeelten vervangen door de identieke gedeelten gevoegd bij dit besluit : |
- AIII - PARTIE 0-A - LC; | - AIII - PARTIE 0-A - LC ; |
- AIII - PARTIE 0-B - OS; | - AIII - PARTIE 0-B - OS ; |
- AIII - PARTIE 0-C - FWB; | - AIII - PARTIE 0-C - FWB ; |
- AIII - PARTIE 0-D - LNC; | - AIII - PARTIE 0-D - LNC ; |
- AIII - PARTIE 1-A - LC; | - AIII - PARTIE 1-A - LC ; |
- AIII - PARTIE 1-B - OS; | - AIII - PARTIE 1-B - OS ; |
- AIII - PARTIE 1-C - FWB; | - AIII - PARTIE 1-C - FWB ; |
- AIII - PARTIE 1-D - LNC; | - AIII - PARTIE 1-D - LNC ; |
- AIII - PARTIE 2-A - LC; | - AIII - PARTIE 2-A - LC ; |
- AIII - PARTIE 2-B - OS; | - AIII - PARTIE 2-B - OS ; |
- AIII - PARTIE 2-C - FWB; | - AIII - PARTIE 2-C - FWB ; |
- AIII - PARTIE 2-D - LNC; | - AIII - PARTIE 2-D - LNC ; |
- AIII - PARTIE 3-A - LC; | - AIII - PARTIE 3-A - LC ; |
- AIII - PARTIE 3-B - OS; | - AIII - PARTIE 3-B - OS ; |
- AIII - PARTIE 3-C - FWB; | - AIII - PARTIE 3-C - FWB ; |
- AIII - PARTIE 3-D - LNC; | - AIII - PARTIE 3-D - LNC ; |
- AIII - PARTIE 4-A - LC; | - AIII - PARTIE 4-A - LC ; |
- AIII - PARTIE 4-B - OS; | - AIII - PARTIE 4-B - OS ; |
- AIII - PARTIE 4-C - FWB; | - AIII - PARTIE 4-C - FWB ; |
- AIII - PARTIE 4-D - LNC; | - AIII - PARTIE 4-D - LNC ; |
- AIII - PARTIE 5-A - LC; | - AIII - PARTIE 5-A - LC ; |
- AIII - PARTIE 5-B - OS; | - AIII - PARTIE 5-B - OS ; |
- AIII - PARTIE 5-C - FWB; | - AIII - PARTIE 5-C - FWB ; |
- AIII - PARTIE 5-D - LNC; | - AIII - PARTIE 5-D - LNC ; |
- AIII - PARTIE 6-A - LC; | - AIII - PARTIE 6-A - LC ; |
- AIII - PARTIE 6-B - OS; | - AIII - PARTIE 6-B - OS ; |
- AIII - PARTIE 6-C - FWB; | - AIII - PARTIE 6-C - FWB ; |
- AIII - PARTIE 6-D - LNC; | - AIII - PARTIE 6-D - LNC ; |
- AIII - PARTIE 7-A - LC; | - AIII - PARTIE 7-A - LC ; |
- AIII - PARTIE 7-B - OS; | - AIII - PARTIE 7-B - OS ; |
- AIII - PARTIE 7-C - FWB; | - AIII - PARTIE 7-C - FWB ; |
- AIII - PARTIE 7-D - LNC; | - AIII - PARTIE 7-D - LNC ; |
- AIII - PARTIE 8-A - LC; | - AIII - PARTIE 8-A - LC ; |
- AIII - PARTIE 8-B - OS; | - AIII - PARTIE 8-B - OS ; |
- AIII - PARTIE 8-C - FWB; | - AIII - PARTIE 8-C - FWB ; |
- AIII - PARTIE 8-D - LNC; | - AIII - PARTIE 8-D - LNC ; |
- AIII - PARTIE 9-A - LC; | - AIII - PARTIE 9-A - LC ; |
- AIII - PARTIE 9-B - OS; | - AIII - PARTIE 9-B - OS ; |
- AIII - PARTIE 9-C - FWB; | - AIII - PARTIE 9-C - FWB ; |
- AIII - PARTIE 9-D - LNC. | - AIII - PARTIE 9-D - LNC. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets pour la rentrée scolaire |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het schooljaar |
2017-2018. | 2017-2018. |
Art. 6.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et |
Art. 6.De Ministers van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor |
l'enseignement de promotion sociale dans leurs attributions sont | sociale promotie, zijn ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering |
chargées, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent | |
arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 septembre 2017. | Brussel, 20 september 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke kansen, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
Pour la consultation du tableau, voir image |