Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 23/11/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française visant à coordonner la prévention de la maltraitance des enfants "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française visant à coordonner la prévention de la maltraitance des enfants Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende coördinatie van de preventie inzake mishandelde kinderen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
23 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 23 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
visant à coordonner la prévention de la maltraitance des enfants houdende coördinatie van de preventie inzake mishandelde kinderen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980, les articles 20 et 87, tels que Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de artikelen 20 en 87,
modifiés ; zoals gewijzigd;
Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de
27 tel que modifié ; jeugd, artikel 27 zoals gewijzigd;
Vu le décret du 12 mai 2004 relatif à l'aide aux enfants victimes de Gelet op het decreet van 12 mei 2004 betreffende de hulpverlening aan
maltraitance, les articles 17 à 21 ; mishandelde kinderen, de artikelen 17 tot 21;
Vu l'avis du Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse, donné le 5 Gelet op het advies van de Gemeenschapsraad voor hulpverlening aan de jeugd, gegeven op 5 september 2016;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1
septembre 2016 ; oktober 2015;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er octobre 2015 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken,
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 5 octobre gegeven op 5 oktober 2015;
2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 octobre 2015 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 oktober 2015;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 60.154/2, donné le 17 octobre 2016, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 60.154/2, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, telles que modifiées ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals gewijzigd;
Considérant que le protocole de collaboration intersectoriel visant à Overwegende dat het intersectorale samenwerkingsprotocol dat ertoe
développer la prévention de la maltraitance en Fédération strekt de mishandeling van kinderen te voorkomen in de Wallonië -
Wallonie-Bruxelles signé le 11 juillet 2013, a constitué une étape Brussel Federatie, getekend op 11 juli 2013, een stap was in het
dans la mise en oeuvre d'une coordination des actions menées en implementeren van een coördinatie van de acties gevoerd inzake
matière de prévention de la maltraitance mais qu'il convient que preventie van de mishandeling van kinderen maar dat deze preventie een
celle-ci dispose d'une assise réglementaire plus solide et qu'elle stevigere reglementaire basis moet hebben en dat ze ingesteld zou
soit instituée par le biais d'un arrêté du Gouvernement ; moeten worden dankzij een besluit van de Regering;
Sur proposition du Ministre de l'Aide à la Jeunesse ; Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application du titre IV « La formation des

Artikel 1.Met toepassing van titel IV "De opleiding voor optredende

intervenants et l'information des enfants et du grand public » du personen en de voorlichting van kinderen en het grote publiek" van het
décret du 12 mai 2004 relatif à l'aide aux enfants victimes de decreet van 12 mei 2004 betreffende de hulpverlening aan mishandelde
maltraitance, il est institué : kinderen, worden ingesteld:
1° un Comité directeur de prévention de la maltraitance, en abrégé le 1° een leidinggevend comité inzake preventie van mishandeling,
Comité directeur ; afgekort "het leidinggevend comité";
2° une Coordination de la prévention de la maltraitance, en abrégé la 2° een Coördinatie inzake preventie van mishandeling, afgekort
Coordination ; "Coördinatie";
3° un Comité de projets de la prévention de la maltraitance, en abrégé 3° een Comité voor projecten inzake preventie van mishandeling,
le Comité de projets. afgekort "het Comité voor projecten".

Art. 2.§ 1er. Le Comité directeur constitue un lieu de concertation

Art. 2.§ 1. Het leidinggevend comité is een overleg- en

et de coordination des politiques de prévention de la maltraitance coördinatieplaats voor de beleidslijnen inzake preventie van
entre les Services du Gouvernement de la Communauté française et mishandeling tussen de Diensten van de Regering van de Franse
l'Office de la Naissance et de l'Enfance. Gemeenschap en de "Office de la Naissance et de l'Enfance".
Sont membres du Comité directeur avec voix délibérative : Worden stemgerechtigd lid van het leidinggevend comité:
1° le Secrétaire général du Ministère de la Communauté française ou 1° de secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse
son représentant qui en assure la présidence ; Gemeenschap, of zijn afgevaardigde, die er voorzitter van is;
2° l'Administrateur général de l'Office de la Naissance et de 2° de administrateur-generaal van de "Office de la Naissance et de
l'Enfance ou son représentant ; l'Enfance" of zijn afgevaardigde;
3° l'Administrateur général de l'Aide à la jeunesse ou son 3° de administrateur-generaal van de Hulpverlening aan de Jeugd of
représentant ; zijn afgevaardigde;
4° l'Administrateur général des Maisons de justice ou son représentant 4° de administrateur-generaal van de Justitiehuizen of zijn
; afgevaardigde;
5° l'Administrateur général de l'Enseignement ou son représentant ; 5° de administrateur-generaal van het Onderwijs of zijn afgevaardigde;
6° l'Administrateur général du Sport ou son représentant ; 6° de administrateur-generaal van Sport of zijn afgevaardigde;
7° l'Administrateur général de la Culture ou son représentant ; 7° de administrateur-generaal van Cultuur of zijn afgevaardigde;
8° le directeur de la Coordination de la prévention de la maltraitance ; 9° un représentant du Ministre qui a la prévention de la maltraitance dans ses attributions. Le Comité directeur se réunit au minimum deux fois par an et adopte un règlement d'ordre intérieur à approuver par le Gouvernement de la Communauté française. Les décisions et avis sont pris à la majorité simple. La Coordination assure le secrétariat du Comité directeur. Le président peut inviter à titre gratuit des experts, intervenants de terrain ou toute autre personne susceptible d'éclairer les travaux du Comité directeur. § 2. Chaque année, le Comité directeur adopte un projet de plan de prévention triennal de la maltraitance à horizon glissant sur base des propositions formulées par le Comité de projets visé à l'article 4, 8° de directeur van de Coördinatie inzake preventie van mishandeling; 9° een vertegenwoordiger van de Minister bevoegd voor de preventie van mishandeling. Het leidinggevend comité vergadert minimum tweemaal om het jaar en neemt een huishoudelijk reglement aan dat door de Regering van de Franse Gemeenschap goedgekeurd moet worden. De beslissingen en adviezen worden bij de gewone meerderheid van de stemmen genomen. De Coördinatie neemt het secretariaat van het leidinggevend comité waar. De voorzitter kan kosteloos deskundigen, praktijkwerkers of elke andere persoon die de activiteiten van het leidinggevend comité kan begeleiden, op de vergaderingen uitnodigen. § 2. Om het jaar, neemt het leidinggevend comité een ontwerp van driejaarlijks preventieplan inzake mishandeling met veranderende doelstelling aan op basis van de voorstellen geformuleerd door het Comité voor de projecten bedoeld bij artikel 4, voorgelegd aan de
soumis au Gouvernement de la Communauté française et au Conseil Regering van de Franse Gemeenschap en aan de Raad van bestuur van de
d'Administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. "Office de la Naissance et de l'Enfance".
Le plan de prévention triennal de la maltraitance comprend : Het driejaarlijks preventieplan inzake mishandeling omvat:
- le programme transversal de prévention de la maltraitance de la Coordination ; - het transversale preventieplan van mishandeling van de Coördinatie;
- les programmes de l'Office de la Naissance et de l'Enfance ; - de plannen van de Office de la Naissance et de l'Enfance;
- les programmes des autres services du Gouvernement. - de plannen van de andere diensten van de Regering.
Après approbation de ce projet de plan de prévention triennal de la Na goedkeuring van dit ontwerp van driejaarlijks plan voor preventie
maltraitance, par le Gouvernement de la Communauté française et le van mishandeling door de Regering van de Franse Gemeenschap en van de
Conseil d'Administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance Raad van bestuur van de "Office de la Naissance et de l'Enfance" wat
pour ce qui relève de ses programmes, le Comité directeur veille à sa betreft zijn plannen, zorgt het leidinggevende comité voor de
mise en place et à son évaluation. implementering en de evaluatie ervan.
Le Comité directeur transmet pour information le plan de prévention Het leidinggevend comité zendt ter informatie het driejaarlijks plan
triennal de la maltraitance au Conseil communautaire de l'aide à la voor preventie inzake mishandeling over aan de Gemeenschapsraad voor
jeunesse. hulpverlening aan de jeugd.
Dans un souci d'optimisation des ressources, le Comité directeur est Met het oog op de optimalisering van bronnen, zorgt het leidinggevend
particulièrement attentif à la bonne articulation entre les instances comité bijzonder voor de goede samenwerking tussen de
communautaires et celles qui sont décentralisées. gemeenschapsinstellingen en de gedecentraliseerde instellingen.
§ 3. Le Comité rend, sur demande ou d'initiative, des avis au § 3. Op verzoek of op eigen initiatief, brengt het Comité adviezen uit
Gouvernement de la Communauté française relatifs à la prévention de la ten behoeve van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de
maltraitance. preventie van mishandeling.
Il rend son avis dans les trois mois de la demande du Gouvernement. Het brengt zijn advies uit binnen de drie maanden na de aanvraag van

Art. 3.§ 1er. La Coordination est instituée au sein du Secrétariat

de Regering.

Art. 3.§ 1. De Coördinatie wordt ingesteld binnen het Algemeen

général du Ministère de la Communauté française et sa direction est secretariaat van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en de
assurée par un agent de rang 12 au moins. leiding ervan wordt door een ambtenaar van minstens rang 12
§ 2. La Coordination est chargée de mettre en oeuvre un programme waargenomen. § 2. De Coördinatie wordt ermee belast een transversaal plan te
transversal de prévention de la maltraitance. implementeren voor de preventie van mishandeling.
Dans le cadre du programme transversal de prévention de la In het kader van het transversaal plan voor de preventie van
maltraitance, la Coordination : mishandeling:
1° coordonne un programme communautaire de formation pour les 1° coördineert de Coördinatie een gemeenschapsopleidingsplan voor de
intervenants de 1ère ligne mis en place par les différentes entités eerstelijnoptredende personen ingesteld door verschillende
administratives ; administratieve entiteiten;
2° construit des outils de sensibilisation et d'information des 2° creëert de Coördinatie voor professionelen sensibiliserings- en
professionnels visant à améliorer les pratiques dans une approche informatie-instrumenten die ertoe strekken de praktijken te verbeteren
transversale et dans le cadre d'une prise en charge coordonnée des inzake transversale aanpak en in het kader van een gecoördineerde
situations de maltraitance ; remediering van toestanden van mishandeling;
3° met en oeuvre des campagnes transversales d'information ou de 3° implementeert de Coördinatie transversale informatiecampagnes of
sensibilisation à destination du grand public, des parents ou des sensibiliseringscampagnes ter bestemming van het grote publiek, ouders
enfants qui s'organisent en soutien à l'action des professionnels. of kinderen die zich organiseren om de actie van professionelen te

Art. 4.§ 1er. Afin de remplir ses missions, il est créé au sein de la

ondersteunen.

Art. 4.§ 1. Om haar opdrachten te vervullen, wordt binnen de

Coordination, un Comité de projets. Coördinatie een Comité voor de projecten opgericht.
§ 2. Le Comité de projets est le lieu de construction commune du § 2. Het Comité voor projecten is de plaats waar gemeenschappelijk het
programme transversal de prévention de la maltraitance qui se réunit transversale plan voor de preventie van mishandeling wordt opgesteld.
au minimum une fois par mois. Vergaderingen worden minstens een maal om de maand georganiseerd.
Chaque année, il rédige une proposition de plan de prévention triennal Elk jaar, stelt het een voorstel van driejaarlijks plan voor de
de la maltraitance à horizon glissant qu'il soumet au Comité preventie van mishandeling op met veranderende doelstelling dat aan
directeur. het leidinggevend comité wordt voorgelegd.
La proposition fait l'état des projets de l'année écoulée ainsi que de Het voorstel maakt de balans op van de staat van de projecten van het
la programmation à venir. verlopen jaar alsook van de komende projecten.
§ 3. L'Office de la Naissance et de l'Enfance, l'Administration § 3. De "Office de la Naissance et de l'Enfance", het Algemeen bestuur
générale de l'Aide à la jeunesse, l'Administration générale des
Maisons de Justice, l'Administration générale de l'Enseignement, la Hulpverlening aan de Jeugd, het Algemeen bestuur van Justitiehuizen,
Direction générale de la Culture - Service Jeunesse désignent chacun het Algemeen bestuur Onderwijs, de Algemene directie Cultuur - Dienst
auprès de la coordination un Correspondant permanent. Jeugd, wijzen, ieder, een vast correspondent bij de coördinatie aan.
Les Correspondants permanents sont chargés de participer de manière Vaste correspondenten worden ermee belast regelmatig de werkzaamheden
régulière aux travaux de la Coordination, d'y représenter la politique van de Coördinatie bij te wonen, het beleid van hun voogdijbestuur te
de leur administration de tutelle, de garantir la transversalité et vertegenwoordigen, voor de transversaliteit te zorgen en voor de bouw
d'assurer la construction et la mise en place du programme transversal en de implementering van het transversaal plan inzake preventie van de
de prévention de la maltraitance. mishandeling te zorgen.
L'Administration générale du Sport, le Délégué général aux droits de Het Algemeen bestuur Sport, de Algemene afgevaardigde voor
l'enfant, l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à kinderrechten, het Waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en
la Jeunesse désignent chacun auprès de la Coordination un agent de Hulpverlening aan de Jeugd wijzen ieder een verbindingsambtenaar aan
liaison chargé de l'éclairer et de l'assister dans la mise en place du bij de Coördinatie belast met het toelichten en het bijstaan bij het
programme transversal de prévention de la maltraitance. uitwerken van een transversaal plan voor de preventie van
mishandeling.
§ 4. Sont membres de droit au Comité de projets, avec voix § 4. Worden van rechtswege en stemgerechtigd lid van het Comité voor
délibérative : de projecten :
1° le directeur de la Coordination qui en assure la présidence ; 1° de directeur van de Coördinatie die het voorzitterschap waarneemt;
2° les correspondants permanents désignés conformément au paragraphe 2° de vaste correspondenten aangewezen overeenkomstig paragraaf 3.
3. Sont membres invités au Comité de projets, avec voix consultative : Worden uitgenodigd op het Comité voor projecten, met raadgevende stem:
1° à titre permanent : les représentants des Ministres de l'Enfance, 1° vast: de vertegenwoordigers van de Ministers van Kind,
de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeunesse, de Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Onderwijs en
l'Education et de la Recherche Scientifique ; Wetenschappelijk Onderzoek;
2° en fonction des ordres du jour : les représentants du 2° in functie van de agenda: de vertegenwoordigers van de
Ministre-Président, ainsi que des Ministres de la Culture et des Minister-President, alsook van de Ministers van Cultuur en Sport.
Sports. Le président peut inviter de manière ponctuelle ou régulière les De voorzitter kan eenmalig of regelmatig ambtenaren van de Coördinatie
agents de la Coordination, les agents de liaison visés au § 3, alinéa uitnodigen alsook de verbindingsambtenaren bedoeld bij § 3, derde lid,
3, des experts, intervenants de terrain ou toute autre personne de deskundigen, praktijkwerkers of enige andere persoon die de
susceptible d'éclairer les travaux du Comité de projets. werkzaamheden van het Comité voor de projecten zou kunnen belichten.
Les experts extérieurs aux Services du Gouvernement et à l'Office de De deskundigen die niet behoren tot de Diensten van de Regering en van
la Naissance et de l'Enfance perçoivent un jeton de présence de de "Office de la Naissance et de l'Enfance" genieten een zitgeld van
maximum 50 euros de l'heure. maximum 50 euro per uur.
§ 5. Les décisions du Comité de projets se prennent par consensus § 5. De beslissingen van het Comité voor projecten worden bij
entre les membres présents. consensus genomen onder de aanwezige leden.
A défaut d'obtenir ce consensus, les décisions visées à l'alinéa Bij gebrek aan dergelijke consensus, worden de beslissingen bedoeld
précédent se prennent à la majorité simple. bij het vorige lid bij gewone meerderheid van stemmen genomen.

Art. 5.Le Ministre ayant la prévention de la maltraitance dans ses

Art. 5.De Minister bevoegd voor de preventie van mishandeling is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 novembre 2016. Brussel 23 november 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Roe DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en
Sports et de la Promotion de Bruxelles, voor de Promotie van Brussel,
R. MADRANE R. MADRANE
^