Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 23/11/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2006 tot vaststelling van de criteria en de nadere regels voor de toekenning van werkingssubsidies aan lokale televisiezenders
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
23 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 23 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des Gemeenschap van 15 september 2006 tot vaststelling van de criteria en
subventions de fonctionnement aux télévisions locales de nadere regels voor de toekenning van werkingssubsidies aan lokale
televisiezenders
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret sur les services de médias audiovisuels, coordonné le 26 mars 2009, article 75; Gelet op het decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, gecoördineerd op 26 maart 2009, artikel 75;
Vu l'arrêté du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités Gelet op het besluit van 15 september 2006 tot vaststelling van de
d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales, criteria en de nadere regels voor de toekenning van werkingssubsidies
modifié par les arrêtés du 11 juillet 2008, 14 mai 2009, 8 décembre aan lokale televisiezenders, gewijzigd bij de besluiten van 11 juli
2011 et 19 décembre 2013; 2008, 14 mei 2009, 8 december 2011 en 19 december 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 september 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 octobre 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10
Vu l'avis 60.255/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 novembre 2016, en oktober 2016; Gelet op het advies 60.255/4 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition du Ministre en charge des Médias ; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de media;
Après délibération ; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du 15 septembre 2006 fixant les

Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van 15 september 2006 tot

critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux vaststelling van de criteria en de nadere regels voor de toekenning
télévisions locales, modifié par l'arrêté du 11 juillet 2008 et van werkingssubsidies aan lokale televisiezenders, gewijzigd bij het
remplacé par les arrêtés du 14 mai 2009 et du 8 décembre 2011, est besluit van 11 juli 2008, en vervangen bij de besluiten van 14 mei
remplacé par ce qui suit : 2009 en 8 december 2011, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 4.§ 1er. Sous réserve des crédits disponibles, le Gouvernement

"

Art. 4.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten, kent de

octroie annuellement les subventions de fonctionnement aux télévisions Regering jaarlijks de lokale televisiezenders werkingssubsidies toe
locales selon les modalités visées aux paragraphes 2 et 3. volgens de in de paragrafen 2 en 3 nader bepaalde regels.
§ 2. Un premier calcul de base est effectué selon les modalités § 2. Een eerste basisberekening wordt verricht volgens de volgende
suivantes : nadere regels :
1° chaque télévision locale autorisée reçoit une subvention 1° elke lokale televisiezender die de vergunning heeft gekregen,
forfaitaire fixée à 155.000 EUR. Ce forfait est adapté annuellement et ontvangt een vaste subsidie van 155.000 EUR. Dat vaste bedrag wordt
jaarlijks aangepast, de eerste keer in 2012 op grond van het
pour la première fois en 2012 sur la base de l'indice 1.1.2011 = 100 indexcijfer 1.1.2011 = 100, volgens de schommeling van het gewone
en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation indexcijfer van de consumptieprijzen, bepaald bij de wet van 2
ordinaire défini par la loi du 2 août 1971 ; augustus 1971;
2° le solde des crédits disponibles après soustraction du total des 2° het saldo van de beschikbare kredieten na aftrek van het totaal van
subventions forfaitaires attribuées en application du point 1°, est de vaste subsidies die bij toepassing van punt 1° werden toegekend,
réparti entre les télévisions locales autorisées sur la base des wordt over de lokale televisiezenders die de vergunning hebben
critères quantitatifs suivants : gekregen, verdeeld op grond van de volgende kwantitatieve criteria :
a) Une part égale à 45% du solde est répartie en fonction du volume a) Een deel dat gelijk is aan 45 % van het saldo wordt verdeeld op
hebdomadaire moyen de production propre (VPP) calculé en minutes sur grond van het gemiddelde wekelijkse volume eigen productie (VEP),
une période de référence de deux ans courant à partir du 1er janvier berekend in minuten over een referentieperiode van twee jaar vanaf 1
de la troisième année précédant l'année de l'exercice budgétaire au januari van het derde jaar voorafgaand aan het begrotingsjaar waarin
cours duquel la subvention est octroyée ; de subsidie werd toegekend;
b) une part égale à 25% du solde est répartie en fonction du nombre b) een deel dat gelijk is aan 25 % van het saldo wordt verdeeld op
d'habitants domiciliés dans la zone de couverture de la télévision grond van het aantal inwoners die wonen in de dekkingszone van de
locale ; lokale televisiezender;
c) une part égale à 20% du solde est répartie en fonction de la masse c) een deel dat gelijk is aan 20 % van het saldo wordt verdeeld op
salariale nette (MSN) de la deuxième année précédant l'année de grond van de nettoloonmassa (NLM) van het tweede jaar voorafgaand aan
l'exercice budgétaire au cours duquel la subvention est octroyée. het begrotingsjaar waarin de subsidie wordt toegekend.
La masse salariale nette (MSN) est calculée en retirant de la masse De nettoloonmassa (NLM) wordt berekend door het totaal van de
salariale globale (MSG) le total des subventions directement affectées rechtstreeks voor arbeidsbemiddeling bestemde subsidies (TAS) af te
à l'emploi (TSE). trekken van de globale loonmassa (GLM).
Ce calcul s'effectue au départ du compte de résultats de la télévision Die berekening gaat uit van de resultatenrekening van de lokale
locale selon la formule suivante : televisiezender, volgens de volgende formule :
o MSG = compte 62 « Rémunérations, charges sociales et pensions » + o GLM = rekening 62 "Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen" +
compte 617 « Personnel intérimaire et personnel mis à disposition » + rekening 617 "Uitzendpersoneel en ter beschikking gesteld personeel" +
compte 619 « Autres rétributions & indemnités » ; rekening 619 "Andere bezoldigingen & vergoedingen";
o TSE = compte 7373(a) « BXL - Autres subsides et subventions- o TAS = rekening 7373 (a) "Brussel - Andere subsidies -
Politiques d'emploi » + compte 7374(a) « RW - Autres subsides et Arbeidsbemiddelingsbeleid" + rekening 7374 (a) "RW - Andere subsidies
subventions - Politiques d'emploi » + compte 7375(i) « CFWB - Autres - Arbeidsbemiddelingsbeleid" + rekening 7375 (i) "CFWB - Andere
subsides et subventions - Décret emploi non marchand » + compte subsidies - Decreet betreffende de non profitsector" + rekening 7376
7376(a) « Autres subsides et subventions de l'Etat fédéral - politique (a) "Andere subsidies van de Federale Staat -
d'emploi » + compte 7377 « Autres subsides et subventions - Arbeidsbemiddelingsbeleid" + rekening 7377 "Andere subsidies -
interventions du Fonds Maribel » ; tegemoetkomingen van het Fonds Maribel";
o MSN = MSG - TSE ; o NLM = GLM - TAS;
d) une part égale à 10% du solde est répartie en fonction de la d) een deel dat gelijk is aan 10 % van het saldo wordt verdeeld op
productivité. La productivité est calculée en divisant le VPP visé au grond van de productiviteit. De productiviteit wordt berekend door het
2°, a), par la MSG visée au c). ». in 2°, a) bedoelde VEP door de in c) bedoelde GLM te delen.".
§ 3. Les subventions de fonctionnement calculées en application du § 2 § 3. De werkingssubsidies die met toepassing van § 2 worden berekend,
sont ensuite corrigées comme suit : worden vervolgens gecorrigeerd als volgt :
1° si l'évolution des crédits globaux réservés aux subventions de 1° indien de evolutie van de globale kredieten die voor de
fonctionnement est, par rapport à l'année précédente : werkingssubsidies bestemd zijn, vergeleken met het vorige jaar :
a) supérieure ou égale à 1%, la subvention de fonctionnement de chaque a) hoger is dan of gelijk is aan 1%, wordt de werkingssubsidie van
télévision locale est ramenée au niveau de la subvention de l'année elke lokale televisiezender herleid tot het niveau van de subsidie van
précédente majorée de 1% ; het vorige jaar, vermeerderd met 1 %;
b) est entre 0% et 1%, la subvention de fonctionnement de chaque b) tussen 0 % en 1 % ligt, wordt de werkingssubsidie van elke lokale
télévision locale est ramenée à la subvention de l'année précédente televisiezender herleid tot de subsidie van het vorige jaar,
majorée du taux d'évolution des crédits globaux ; vermeerderd met het evolutiepercentage van de globale kredieten;
c) est nulle, la subvention de fonctionnement de chaque télévision c) gelijk is aan nul, wordt de werkingssubsidie van elke lokale
locale est ramenée à la subvention de l'année précédente ; televisiezender herleid tot de subsidie van het vorige jaar;
d) est négative, la subvention de fonctionnement de chaque télévision d) negatief is, wordt de werkingssubsidie van elke lokale
locale est ramenée à la subvention de l'année précédente diminuée du televisiezender herleid tot de subsidie van het vorige jaar,
taux d'évolution des crédits globaux ;
2° dans le cas où une subvention de fonctionnement calculée en verminderd met het evolutiepercentage van de globale kredieten;
application du § 2 est supérieure à la subvention calculée en 2° indien een met toepassing van § 2 berekende werkingssubsidie hoger
application du § 3, 1°, a), la subvention allouée à la télévision is dan de met toepassing van § 3, 1°, a) berekende werkingssubsidie,
stemt de aan de lokale televisiezender toegekende subsidie overeen met
locale correspond à la subvention calculée en application du § 2 de met toepassing van § 2 berekende subsidie, waarvan het
plafonnée à un taux d'évolution par rapport à l'année précédente de : evolutiepercentage, vergeleken met het vorige jaar, het volgende maximum bedraagt :
a) 1% lorsque l'évolution des crédits globaux par rapport à l'année a) 1 %, als de evolutie van de globale kredieten, vergeleken met het
précédente est entre 1% et 1,49% ; vorige jaar, tussen 1 % en 1,49 % ligt;
b) 1,5% lorsque l'évolution des crédits globaux par rapport à l'année b) 1,5 %, als de evolutie van de globale kredieten, vergeleken met het
précédente est entre 1,5% et 1,99% ; vorige jaar, tussen 1,5 % en 1,99 % ligt;
c) 2% lorsque l'évolution des crédits globaux par rapport à l'année c) 2 %, als de evolutie van de globale kredieten, vergeleken met het
précédente est entre 2% et 2,99% ; vorige jaar, tussen 2 % en 2,99 % ligt;
d) 2,5% lorsque l'évolution des crédits globaux par rapport à l'année d) 2,5 %, als de evolutie van de globale kredieten, vergeleken met het
précédente est supérieure ou égale à 3% ; vorige jaar, hoger is dan of gelijk is aan 3 %;
3° le solde des crédits disponibles après soustraction du total des 3° het saldo van de beschikbare kredieten na aftrek van het totaal van
subventions calculées en application des points 1° et 2° du présent de subsidies die bij toepassing van de punten 1° en 2° van deze
paragraphe, est réparti entre les télévisions locales dont la paragraaf werden berekend, wordt verdeeld over de lokale
televisiezenders waarvan de subsidie die met toepassing van de punten
subvention obtenue en application des points 1° et 2° du présent 1° en 2° van deze paragraaf werd gekregen, lager is dan een bedrag,
paragraphe est inférieure à un montant, ci-après dénommé montant de hierna referentiebedrag genoemd, dat het resultaat is van de
référence, qui est le résultat du montant des crédits globaux vermenigvuldiging van het bedrag van de globale kredieten met het
multiplié par la part, ci-après dénommée part de référence, que la deel, hierna referentiedeel genoemd, dat de subsidie van de lokale
subvention de la télévision locale pour l'année 2011 représentait au televisiezender voor het jaar 2011 vertegenwoordigde in de globale
sein des crédits globaux de cette même année, soit la formule suivante kredieten van datzelfde jaar, dit is de volgende formule :
: Montant de référence = crédits globaux de l'année n x part de référence. Referentiebedrag = globale kredieten van het jaar n x referentiedeel.
La part de référence pour chaque télévision locale est la suivante : Het referentiedeel voor elke lokale televisiezender is de volgende :
ANTENNE CENTRE ASBL ANTENNE CENTRE ASBL
7,95% 7,95%
CANAL C TV NAMUROISE ASBL CANAL C TV NAMUROISE ASBL
8,33% 8,33%
GEMBLOUX TELEVISION COMMUNAUTAIRE ASBL GEMBLOUX TELEVISION COMMUNAUTAIRE ASBL
4,67% 4,67%
NO TELE ASBL NO TELE ASBL
11,69% 11,69%
RTC-CANAL PLUS ASBL RTC-CANAL PLUS ASBL
11,14% 11,14%
BX1 ASBL (EX TELEBRUXELLES ASBL) BX1 ASBL (EX TELEBRUXELLES ASBL)
11,41% 11,41%
TVRC MONS-BORINAGE ASBL TVRC MONS-BORINAGE ASBL
7,40% 7,40%
TELE-SAMBRE ASBL TELE-SAMBRE ASBL
9,33% 9,33%
TELEVESDRE ASBL TELEVESDRE ASBL
6,89% 6,89%
TV COM OTTIGNIES ASBL TV COM OTTIGNIES ASBL
7,21% 7,21%
TV LUX ASBL TV LUX ASBL
6,99% 6,99%
MA TELE L'AUTRE TELEVISION ASBL MA TELE L'AUTRE TELEVISION ASBL
6,99% 6,99%
La répartition du solde des crédits disponibles se fait De verdeling van het saldo van de beschikbare kredieten geschiedt in
proportionnellement à la part que représente la différence entre la verhouding tot het deel dat het verschil uitmaakt tussen de subsidie
subvention obtenue en application des points 1° et 2° du présent die met toepassing van de punten 1° en 2° van deze paragraaf werd
gekregen en het referentiebedrag, vergeleken met de som van de aldus
paragraphe et le montant de référence par rapport à la somme des door de betrokken lokale televisiezenders gekregen verschillen.
différences ainsi obtenues par les télévisions locales concernées. De aldus berekende bedragen kunnen niet hoger zijn dan het bedrag van
Les montants ainsi calculés ne peuvent être supérieurs au montant de het verschil tussen de met toepassing van de punten 1° en 2° van deze
la différence entre la subvention obtenue en application des points 1° paragraaf gekregen subsidie en het referentiebedrag;
et 2° du présent paragraphe et le montant de référence ; 4° het saldo van de kredieten die beschikbaar is na toepassing van
4° le solde des crédits disponibles après application du point 3° du punt 3° van deze paragraaf wordt verdeeld over alle lokale
présent paragraphe est réparti entre toutes les télévisions locales televisiezenders in verhouding tot het deel vertegenwoordigd door de
proportionnellement à la part que représente la subvention de chaque subsidie van elke televisiezender die wordt gekregen bij toepassing
télévision obtenue en application des points 1° à 3° du présent van de punten 1° tot 3° van deze paragraaf, vergeleken met de som van
paragraphe par rapport à la somme des subventions ainsi obtenues par de subsidies die door het geheel van de lokale televisiezenders aldus
l'ensemble des télévisions locales. wordt gekregen.

Article 1er.Les dispositions de l'article 1er sont d'application à

Artikel 1.De bepalingen van artikel 1 zijn van toepassing vanaf het

partir de l'exercice budgétaire 2017. begrotingsjaar 2017.

Art. 2.Le Ministre qui a les Médias dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister bevoegd voor de Media wordt belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 novembre 2016. Brussel, 23 november 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Rudy DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'enseignement supérieur, de la recherche et des Médias, De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
Jean-Claude MARCOURT J.-C. MARCOURT
^