← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de trois agréments de centres de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de trois agréments de centres de validation des compétences | Besluit van de Regering van de Franse tot hernieuwing van drie erkenningen van centra voor de validatie van competenties |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 23 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse tot |
portant renouvellement de trois agréments de centres de validation des | hernieuwing van drie erkenningen van centra voor de validatie van |
compétences | competenties |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu | bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
communautaire française qui prévoit, en ses articles 14,15 et 16, les | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, |
conditions d'agrément en tant que Centre de validation des | 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de |
compétences; | validatie van competenties; |
Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des | Gelet op het advies van het Directiecomité van de centra voor de |
compétences du 6 juin 2016 ; | validatie van competenties op 6 juni 2016; |
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de | Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor de |
validation des compétences du 20 juin 2016 ; | centra voor de validatie van competenties van 20 juni 2016; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
Artikel 1.De volgende erkenningen van centra voor de validatie van |
suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement | competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de |
vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het | |
d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, |
juillet 2003, pour une durée de deux ans: | opnieuw toegekend aan : |
- Centre de validation des compétences de l'EPS Sambreville, audité | - Centrum voor de validatie van competenties van EPS Sambreville, |
pour le métier de Tôlier industriel par l'organisme de contrôle AIB | geauditeerd voor het beroep Industrieel plaatbewerker door het |
Vinçotte International N° dossier 111/170310 ; | controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 111/170310 ; |
- Centre de validation des compétences de l'EPS Sambreville, audité | - Centrum voor de validatie van competenties van EPS Sambreville, |
pour le métier de Technicien PC & Réseaux par l'organisme de contrôle | geauditeerd voor het beroep Technicus PC & Netwerken door het |
AIB Vinçotte International N° dossier 135/200613 ; | controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 135/200613 ; |
- AUTOFORM, audité pour le métier de Mécanicien d'entretien des | - AUTOFORM, geauditeerd voor het beroep Onderhoudsmecanicien van |
voitures particulières et véhicules utilitaires légers par l'organisme | persoonlijke wagens en lichte utilitaire voertuigen door het |
de contrôle AIB Vinçotte International N° dossier 072/030408. | controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 072/030408. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du | wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag |
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | waarop de drie contracterende partijen van de |
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de | samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot |
renouvellement d'agrément. | verlenging van de erkenning hebben genomen. |
Art. 3.La Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 novembre 2016. | Brussel, 23 november 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des Femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke kansen, |
Isabelle SIMONIS | Isabelle SIMONIS |