Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 25/01/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Ecole fondamentale de la Communauté française de Saint-Hubert annexée à l'Institut Centre Ardenne de LIBRAMONT- Avenue Paul Poncelet 9, à 6870 SAINT-HUBERT "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Ecole fondamentale de la Communauté française de Saint-Hubert annexée à l'Institut Centre Ardenne de LIBRAMONT- Avenue Paul Poncelet 9, à 6870 SAINT-HUBERT Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende sluiting van de « Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Saint-Hubert » verbonden aan het « Institut Centre Ardenne de LIBRAMONT »- Avenue Paul Poncelet 9, te 6870 SAINT-HUBERT
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
25 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 25 JANUARI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant fermeture de l'Ecole fondamentale de la Communauté française houdende sluiting van de « Ecole fondamentale autonome de la
de Saint-Hubert annexée à l'Institut Centre Ardenne de LIBRAMONT- Communauté française de Saint-Hubert » verbonden aan het « Institut
Avenue Paul Poncelet 9, à 6870 SAINT-HUBERT Centre Ardenne de LIBRAMONT »- Avenue Paul Poncelet 9, te 6870
SAINT-HUBERT
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij
Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen
du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que 13, 14 en 15, zoals gewijzigd;
modifiées; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation sur l'enseignement, telle que modifiée; van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd;
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden
déterminant et classant les fonctions des membres du personnel van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation du hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch
personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor
des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, voorschools, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch,
moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la kunstonderwijs en hoger onderwijs buiten de universiteit van de Franse
Communauté française et les fonctions du personnel d'inspection chargé Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de inspectiedienst
de la surveillance de ces établissements, tel que modifié; belast met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar,
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der
établissements et des membres du personnel du service d'inspection internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
chargé de la surveillance de ces établissements, tel que modifié; inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs
des religions catholique, protestante et israélite des établissements katholieke, protestantse en Israëlische godsdienst der
d'enseignement de la Communauté française, tel que modifié; schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende
programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment rationalisatie en programmatie van het kleuter- en lager onderwijs,
l'article 8; inzonderheid op artikel 8;
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 10 novembre 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 november 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 janvier 2017 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18
Considérant qu'à la date du 31 août 2016, le nombre d'élèves inscrits januari 2017; Overwegende dat op 31 augustus 2016 het aantal ingeschreven leerlingen
n'atteint pas le minimum requis pour justifier le maintien de l'école het vereist minimum niet bereikt om het behoud van de school te
; verantwoorden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'école fondamentale de la Communauté française de

Artikel 1.De "Ecole fondamentale de la Communauté française de

Saint-Hubert, annexée à l'Institut Centre Ardenne de LIBRAMONT - Saint-Hubert", verbonden aan het « Institut Centre Ardenne de
Avenue Paul Poncelet 9, à 6870 SAINT-HUBERT, est supprimée à la date LIBRAMONT » - Avenue Paul Poncelet 9, te 6870 SAINT-HUBERT, wordt op 1
du 1er septembre 2016. september 2016 afgeschaft.

Art. 2.Un emploi de directeur d'école fondamentale est maintenu à

Art. 2.Een betrekking van directeur van de basisschool wordt bij

titre dérogatoire, jusqu'au 30 septembre 2016. wijze van afwijking tot 30 september 2015 behouden.

Art. 3.Un emploi de directeur d'école fondamentale est supprimé au 1er

Art. 3.Een betrekking van directeur van de basisschool wordt op 1

octobre 2016. oktober 2016 afgeschaft.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2016.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2016.

Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 25 janvier 2017. Brussel, 25 januari 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^