Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le programme de formation continues 2017-2018 des professionnels accueillant des enfants de 0 à 12 ans, des volontaires des consultations pour enfants et des accueillants des lieux de rencontre enfants-parents | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het vormingsprogramma 2017-2018 voor de vakmensen die kinderen van 0 tot 12 jaar opvangen, voor de vrijwilligers van de consultatiebureaus voor kinderen en voor de onthaalpersonen van de ontmoetingsplaatsen ouders-kinderen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 DECEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant le programme de formation continues 2017-2018 des | tot vaststelling van het vormingsprogramma 2017-2018 voor de vakmensen |
professionnels accueillant des enfants de 0 à 12 ans, des volontaires | die kinderen van 0 tot 12 jaar opvangen, voor de vrijwilligers van de |
des consultations pour enfants et des accueillants des lieux de | consultatiebureaus voor kinderen en voor de onthaalpersonen van de |
rencontre enfants-parents | ontmoetingsplaatsen ouders-kinderen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de |
Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », tel que modifié; | "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "ONE", zoals |
Vu le décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil | gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de |
des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil | opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de |
extrascolaire, tel que modifié, l'article 20; | ondersteuning van de buitenschoolse opvang, zoals gewijzigd, artikel |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février | 20; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
2003 portant réglementation des milieux d'accueil, tel que modifié, | februari 2003 houdende algemene reglementering inzake |
l'article 43; | opvangvoorzieningen, zoals gewijzigd, artikel 43; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
december 2003 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | |
2003 fixant les modalités d'application du décret du 3 juillet 2003 | van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de |
relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps | opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de |
libre et au soutien de l'accueil extrascolaire, tel que modifié, | ondersteuning van de buitenschoolse opvang, zoals gewijzigd, artikel |
l'article 8; | 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2003 fixant le code de qualité de l'accueil; | december 2003 tot vaststelling van de kwaliteitsopvangcode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du | mei 2004 betreffende de erkenning van de opleidingen en kwalificaties |
personnel des milieux d'accueil prévue par l'arrêté du Gouvernement de | van het personeel van opvangvoorzieningen bepaald bij het besluit van |
la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation des | de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende |
milieux d'accueil, tel que modifié; | algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
2014 fixant le programme triennal de formation continues 2014-2017 des | februari 2014 tot vaststelling van het driejaarlijkse |
professionnels accueillant des enfants de 0 à 12 ans et des | vormingsprogramma 2014-2017 voor de vakmensen die kinderen van 0 tot |
accueillants des lieux de rencontre enfants-parents; | 12 jaar opvangen en voor de onthaalpersonen van de ontmoetingsplaatsen |
ouders-kinderen; | |
Vu le contrat de gestion de l'ONE 2013-2018; | Gelet op de beheersovereenkomst van de « Office de la Naissance et de |
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et | l'Enfance » 2013-2018 ; Gelet op het advies van de Raad van bestuur van de « Office de la |
de l'Enfance, rendu le 26 septembre 2016; | Naissance et de l'Enfance », gegeven op 26 september 2016; |
Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de | Op de voordracht van de Vice-presidente en Minister van Cultuur en |
l'Enfance; | Kind; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement arrête le programme de formation continue |
Artikel 1.De Regering stelt het vormingsprogramma vast voor de |
des travailleurs rémunérés et des volontaires en fonction dans le | bezoldigde werknemers en voor de vrijwilligers in functie van de |
secteur de l'accueil des enfants âgés de 0 à 12 ans et plus et des | sector van de opvang van 0 tot 12 jaar en meer en voor de |
accueillant-es des lieux de rencontre enfants et parents, annexé au | onthaalpersonen van de ontmoetingsplaatsen ouders-kinderen, gevoegd |
présent arrêté pour l'année académique 2017-2018. | bij dit besluit, voor de academiejaren 2017-2018. |
Art. 2.Le présent programme vise à soutenir la professionnalisation |
Art. 2.Dit programma heeft als doel de professionalisering van de |
des professionnels précités dans le cadre des objectifs définis dans | bovenvermelde vakmensen te ondersteunen in het kader van de |
l'arrêté code de qualité. | doelstellingen bepaald in de kwaliteitsopvangcode. |
Art. 3.Le programme entre en application au 1er octobre 2017 pour une |
Art. 3.Het programma treedt in werking op 1 oktober 2017 voor één |
durée de 1 an. | jaar. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
février 2014 fixant le programme triennal de formation continues | februari 2014 tot vaststelling van het driejaarlijkse |
2014-2017 des professionnels accueillant des enfants de 0 à 12 ans et | vormingsprogramma 2014-2017 voor de vakmensen die kinderen van 0 tot |
des accueillants des lieux de rencontre enfants-parents est abrogé au | 12 jaar opvangen en voor de onthaalpersonen van de ontmoetingsplaatsen |
30 septembre 2017. | ouders-kinderen, wordt op 30 september 2017 opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 6.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du présent |
ondertekend wordt. Art. 6.De Minister van Kind is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 21 décembre 2016. | Brussel, 21 december 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |