← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2016 déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de passation, de correction et de sécurisation des épreuves externes communes certificatives dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2016 déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de passation, de correction et de sécurisation des épreuves externes communes certificatives dans l'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2016 tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de gemeenschappelijke externe proeven tot toekenning van een getuigschrift in het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 23 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
2016 déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de | Gemeenschap van 4 mei 2016 tot bepaling van de nadere regels voor het |
inschrijven voor en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen | |
passation, de correction et de sécurisation des épreuves externes | van de gemeenschappelijke externe proeven tot toekenning van een |
communes certificatives dans l'enseignement secondaire | getuigschrift in het secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 36/7, § 1er, du décret du 2 juin 2006 relatif à | Gelet op artikel 36/7, § 1, van het decreet van 2 juni 2006 |
l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement | betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van |
obligatoire et au certificat d'études de base au terme de | leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van |
basisonderwijs na het lager onderwijs, zoals ingevoegd bij het decreet | |
l'enseignement primaire, tel qu'inséré par le décret du 30 avril 2009 | van 30 april 2009 en gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2013, en |
et modifié par le décret du 28 mars 2013, et l'article 36/18, § 5, du | op artikel 36/18, § 5, van het decreet van 2 juni 2006, zoals |
décret du 2 juin 2006, tel qu'inséré par le décret du 24 mars 2016 ; | ingevoegd bij het decreet van 24 maart 2016 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2016 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de | mei 2016 tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor |
passation, de correction et de sécurisation des épreuves externes | en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de |
gemeenschappelijke externe proeven tot toekenning van een | |
communes certificatives dans l'enseignement secondaire ; | getuigschrift in het secundair onderwijs ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 septembre 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 septembre 2016 ; | september 2016 ; |
Vu le protocole de négociation syndicale du Comité de négociation de | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 |
secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, | |
section II, et du Comité de négociation pour les statuts des | |
personnels de l'enseignement libre subventionné, conclu en date du 13 octobre 2016 ; Vu le protocole de concertation du Comité de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des centres Psycho-médico-sociaux subventionnés reconnus par le Gouvernement, conclu en date du 13 octobre 2016 ; | september 2016 ; Gelet op het syndicale onderhandelingsprotocol van het onderhandelingscomité van sector IX, van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs, gesloten op 13 oktober 2016; Gelet op het overlegprotocol van het overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en de door de Regering erkende gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, gesloten op 13 oktober 2016; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 60 273/2, donné le 9 novembre 2016, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 60 273/2, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2 °, des lois sur le | november 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2 °, van de |
Conseil d'Etat, coordonné le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.Artikel 12 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 4 mai 2016 déterminant les modalités d'inscription, de | Gemeenschap van 4 mei 2016 tot bepaling van de nadere regels voor het |
inschrijven voor en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen | |
distribution, de passation, de correction et de sécurisation des | van de gemeenschappelijke externe proeven tot toekenning van een |
épreuves externes communes certificatives dans l'enseignement | getuigschrift in het secundair onderwijs, wordt vervangen door een |
secondaire, est remplacé par un article 12 libellé comme suit : | artikel 12, luidend als volgt : |
« Article 12 . Les épreuves externes se déroulent en juin, selon un | « Artikel 12 . De externe proeven worden in juni georganiseerd, |
calendrier approuvé par le Gouvernement, sur avis de la Commission de | volgens een kalender die door de Regering, na advies van de |
pilotage. Les épreuves se répartissent une par matinée, sauf pour | Sturingscommissie, wordt goedgekeurd. De proeven verlopen elk per |
l'épreuve orale de langues modernes qui peut aussi se dérouler les | voormiddag, behalve voor de mondelinge proef moderne talen die in de |
après-midis. ». | namiddagen ook kan plaatsvinden. ». |
Art. 2.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 23 novembre 2016. | Brussel, 23 november 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Marie-Martine SCHYNS | Marie-Martine SCHYNS |