Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 | Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt |
genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april | |
juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de | 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de |
l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les | Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en |
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et | |
subventionné par la Communauté française | secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions | Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné | georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, |
par la Communauté française, article 10; | artikel 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 | juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter |
du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions | uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot |
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné | regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse |
par la Communauté française; | Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 juin 2016; | onderwijs; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 juni 2016; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 juni 2016; |
Vu les avis et propositions des 19 février 2016, 25 mars 2016 et 10 | Gelet op de adviezen en voorstellen van 19 februari 2016, 25 maart |
mai 2016 de la Commission visé à l'article 10, § 2, du décret du 11 | 2016 en 10 mei 2016 van de Commissie bedoeld bij artikel 10, § 2, van |
avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans | het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen |
l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par | en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en |
la Communauté française; | gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 6 juillet 2016 du Comité de secteur | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 6 juli 2016 van het Comité |
IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, | van sector IX, van het Comité van de provinciale en plaatselijke |
et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de | overheidsdiensten, afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor |
l'enseignement libre subventionné; | de statuten van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 6 juillet 2016 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 6 juli 2016 van het |
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-medico-sociaux | van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-centra erkend door de |
subventionnés reconnus par le Gouvernement; | Regering; |
Vu l'avis 59.696/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2016, en | Gelet op het advies 59.696/2/V van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education et de la Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en van de Minister van |
l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des | Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke |
Femmes et de l'Egalité des Chances; | Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 5 juin 2014 relatifs aux accroches | Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt |
cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril | genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april |
2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement | 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de |
fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté, | Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en |
tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | secundair onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering |
française du 22 décembre 2015, le tableau des abréviations et de leur | van de Franse Gemeenschap van 22 december 2015, wordt de tabel van de |
signification est remplacé par le tableau ci-dessous : | afkortingen en hun betekenis vervangen door de volgende tabel: |
Abréviations | Afkortingen |
Signification | Betekenis |
AnFoFi | AnFoFi |
Année-forme-filière | Année-forme-filière |
AQ | AQ |
Enseignement artistique de qualification | Enseignement artistique de qualification |
AT | AT |
Enseignement artistique de transition | Enseignement artistique de transition |
CG | CG |
Cours généraux | Cours généraux |
CPPM | CPPM |
Cours de psychologie-pédagogie-méthodologie | Cours de psychologie-pédagogie-méthodologie |
CS | CS |
Cours spéciaux | Cours spéciaux |
CT | CT |
Cours technique | Cours technique |
CTPP | CTPP |
Cours technique et de pratique professionnelle | Cours technique et de pratique professionnelle |
DI | DI |
Degré secondaire inférieur | Degré secondaire inférieur |
DS | DS |
Degré secondaire supérieur | Degré secondaire supérieur |
EPSC | EPSC |
Enseignement professionnel secondaire complémentaire | Enseignement professionnel secondaire complémentaire |
ESIQ | ESIQ |
Enseignement secondaire inférieur de qualification | Enseignement secondaire inférieur de qualification |
ESIT | ESIT |
Enseignement secondaire inférieur de transition | Enseignement secondaire inférieur de transition |
ESSQ | ESSQ |
Enseignement secondaire supérieur de qualification | Enseignement secondaire supérieur de qualification |
ESST | ESST |
Enseignement secondaire supérieur de transition | Enseignement secondaire supérieur de transition |
FG | FG |
Formation générale | Formation générale |
G | G |
Enseignement Général | Enseignement Général |
HRI | HRI |
Horaire réduit niveau secondaire inférieur | Horaire réduit niveau secondaire inférieur |
HRS | HRS |
Horaire réduit niveau secondaire supérieur | Horaire réduit niveau secondaire supérieur |
OBG | OBG |
Option de base groupée | Option de base groupée |
P | P |
Enseignement Professionnel | Enseignement Professionnel |
PP | PP |
Pratique professionnelle | Pratique professionnelle |
RA | RA |
4e année de réorientation vers enseignement G | 4e année de réorientation vers enseignement G |
RB | RB |
4e année de réorientation à partir enseignement G | 4e année de réorientation à partir enseignement G |
SDO | SDO |
Troisième année spécifique de différenciation et d'orientation | Troisième année spécifique de différenciation et d'orientation |
SI | SI |
Enseignement Secondaire inférieur | Enseignement Secondaire inférieur |
SS | SS |
Enseignement Secondaire supérieur | Enseignement Secondaire supérieur |
TQ | TQ |
Enseignement Technique de qualification | Enseignement Technique de qualification |
TS | TS |
Titre suffisant | Titre suffisant |
TT | TT |
Enseignement Technique de transition | Enseignement Technique de transition |
UE (UF = dénomination ancienne) | UE (UF = dénomination ancienne) |
Unité d'enseignement (formation) de promotion sociale | Unité d'enseignement (formation) de promotion sociale |
Art. 2.Les annexes 1, 2 et 3 du même arrêté sont remplacées par les |
Art. 2.De bijlagen 1, 2, en 3 van hetzelfde besluit worden vervangen |
annexes 1, 2 et 3 du présent arrêté. | door de bijlage 1, 2 en 3 bij dit besluit. |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3bis rédigé |
Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 3bis ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Art.3bis Lorsque la fonction prévue dans l'annexe 3 au présent | " Art. 3bis.Wanneer het ambt bedoeld in bijlage 3 bij dit besluit de |
arrêté porte la mention « Accroches modalités EPT », l'abréviation « | vermelding heeft "Accroches modalités EPT", waarbij de afkorting "EPT" |
EPT » signifiant « expertise pédagogique et technique », le pouvoir | "pedagogische en technische expertise" betekent, kiest de inrichtende |
organisateur choisit une fonction pour laquelle le membre du personnel | macht een ambt waarvoor het personeelslid al over een vereist of een |
dispose d'un titre requis, suffisant ou de pénurie et les services | schaarstebekwaamheidsbewijs beschikt en worden de diensten geacht als |
prestés par le membre du personnel sont réputés l'avoir été dans cette | zijnde gepresteerd in dat ambt volgens de regels en de procedures |
fonction selon les règles et procédures fixées aux articles 91/4 et | bepaald bij de artikelen 91/4 en 91/5 van het decreet van 16 april |
91/5 du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de Promotion | 1991 houdende organisatie van het Onderwijs voor sociale promotie.". |
sociale ». Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée scolaire |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op het begin van het schooljaar |
2016-2017. | 2016-2017. |
Art. 5.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et |
Art. 5.De Ministers bevoegd voor het Leerplichtonderwijs en het |
l'enseignement de promotion sociale dans leurs attributions sont | Onderwijs voor sociale promotie worden belast met de uitvoering van |
chargées de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 24 août 2016. | Brussel, 24 augustus 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, | en Gelijke Kansen, |
Mme I. SIMONIS | Mevr. I. SIMONIS |
Pour la consultation du tableau, voir image |