Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'appel à candidatures et le profil de fonction de la direction du Service Francophone des Métiers et des Qualifications | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de oproep tot kandidaten en het ambtsprofiel voor de directie van de Service Francophone des Métiers et des Qualifications |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant l'appel à candidatures et le profil de fonction de la direction | vaststelling van de oproep tot kandidaten en het ambtsprofiel voor de |
du Service Francophone des Métiers et des Qualifications (SFMQ) | directie van de Service Francophone des Métiers et des Qualifications (SFMQ) |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
particulier l'article 87; | instellingen, inzonderheid op artikel 87; |
Vu l'accord de coopération du 29 octobre 2015 conclu entre la | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 29 oktober 2015 tussen de Franse |
Communauté française, la Région wallonne et la Commission | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapcommissie |
communautaire française concernant le Service francophone des Métiers | betreffende de Service Francophone des Métiers et des Qualifications |
et des Qualifications (en abrégé SFMQ) et, en particulier, son article 23; | (afgekort SFMQ), inzonderheid op artikel 23; |
Vu le décret du 10 décembre 2015 portant assentiment à cet accord; | Gelet op het decreet van 10 december 2015 tot goedkeuring van dit |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | akkoord; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1996 portant statut pécuniaires des agents des Services du | juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de |
Gouvernement de la Communauté française; | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2014 fixant le statut et les règles de sélection d'un(e) | april 2014 tot vaststelling van het statuut en de regels voor de |
Directeur/directrice exécutif/tive pour le Service francophone des | selectie van een uitvoerend directeur/directrice voor de "Service |
Métiers et des Qualifications (SFMQ); | Francophone des Métiers et des Qualifications (SFMQ)" (Franstalige |
Dienst voor beroepen en kwalificaties); | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2015; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, remis le 12 janvier 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 12 januari 2016; |
Vu l'accord du Ministre du Budget remis le 12 janvier 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 |
januari 2016; | |
Vu le protocole de négociation n° 463 du 22 janvier 2016 au sein du | Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 463 van 22 januari 2016 |
Comité de négociation de secteur XVII; | binnen het Onderhandelingscomité van sector XVII; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 59.396/2, gegeven op 1 | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 59.396/2, donné le 1er juin 2016 en | juni 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, op de Raad van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, sur le Conseil | |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education et de la Ministre de | Op de voordracht van Minister van Onderwijs en van de Minister van |
l'Enseignement Promotion sociale; | Onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La direction du Service Francophone des Métiers et des |
Artikel 1.De directie van de Service Francophone des Métiers et des |
Qualifications (SFMQ) wordt toevertrouw, mits inachtneming van de | |
Qualifications (SFMQ) est confiée, dans les conditions de l'article 23 | voorwaarden van artikel 23 van het voornoemde samenwerkingsakkoord van |
de l'accord de coopération du 29 octobre 2015 précité, soit dans le | 29 oktober 2015, ofwel in het kader van een statutair mandaat ofwel in |
cadre d'un mandat statutaire soit dans le cadre d'un contrat d'emploi | het kader van een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur. |
à durée indéterminée. | |
Le statut applicable au directeur/à la directrice du SFMQ au cours de | Het statuut dat op de directeur (M/V) van de SFMQ gedurende zijn(haar) |
son mandat est celui de la Communauté française. Sa résidence administrative est fixée à Bruxelles. Si la direction du SFMQ est assumée par un membre du personnel détaché des Services du Gouvernement de la Communauté française, il garde dans son administration ou son organisme d'origine l'emploi qu'il y occupait ainsi que la résidence administrative qu'il réintégrera en quittant son mandat de direction du SFMQ; il peut y faire valoir ses droits à la promotion et mutation. La rémunération est celle de la fonction d'origine. Le cas échéant, il est accordé au candidat sélectionné une allocation par le SFMQ qui couvre la différence entre la rémunération initiale et la rémunération | mandaat van toepassing is, is dat van de Franse Gemeenschap. Zijn(haar) administratieve standplaats is Brussel. Indien de directie van de SFMQ door een personeelslid waargenomen wordt dat gedetacheerd is van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, behoudt dat lid in zijn oorspronkelijke bestuur of instelling de betrekking die het bekleedde alsook de administratieve standplaats die het opnieuw zal hebben als het zijn directiemandaat van de SFMQ zal verlaten. Het kan er zijn rechten op promotie en mutatie laten gelden. De bezoldiging is deze van het oorspronkelijke ambt. Desgevallend, wordt aan de geselecteerde kandidaat een toelage toegekend door de SFMQ tot dekking van het verschil tussen de oorspronkelijke |
maximale (à savoir celle qui est attribuée à un fonctionnaire de rang | bezoldiging en de maximale bezoldiging (met name deze toegekend aan |
12 du Ministère de la Communauté française). | een ambtenaar van rang 12 van het Ministerie van de Franse |
Gemeenschap). | |
Le remboursement par le SFMQ de la rémunération payée par | De terugbetaling door de SFMQ van de bezoldiging betaald door het |
l'administration ou à l'organisme d'origine ne pourra en aucun cas | bestuur of aan de oorspronkelijke instelling kan in geen geval hoger |
excéder le barème d'un fonctionnaire de rang 12 de la Communauté | zijn dan het barema van een ambtenaar van rang 12 van de Franse |
française. | Gemeenschap. |
Art. 2.Il sera procédé au recrutement de la direction du Service |
Art. 2.Er zal overgegaan worden tot de aanwerving van de directie van |
Francophone des Métiers et des Qualifications (SFMQ) sur base du | |
profil de fonction annexé au présent arrêté. | de SFMQ op basis van het ambtsprofiel gevoegd bij dit besluit. |
Un appel aux candidatures sera lancé via les sites WEB de la | Er zal een oproep tot kandidaten plaatsvinden via de Websites van de |
Communauté française et par voie de presse. Les candidats disposeront | |
de 18 jours calendrier à partir de la date de parution de l'appel pour | Franse Gemeenschap en langs de pers. De kandidaten zullen over 18 |
kalenderdagen beschikken vanaf de datum van bekendmaking van de oproep | |
introduire leur candidature. | om hun kandidatuur in te dienen. |
Chaque candidat devra introduire un dossier comprenant un CV, une | Iedere kandidaat zal een dossier indienen met een CV, een |
lettre de motivation, une copie du diplôme dont il est titulaire et un | motivatiebrief, een afschrift van het diploma waarvan hij houder is en |
projet de gestion et de coordination du SFMQ en rapport avec les | een beheers- en coördinatieplan voor de SFMQ in verband met de |
missions telles que reprises dans l'accord de coopération de référence. | opdrachten opgenomen in het referentiesamenwerkingsakkoord. |
Les candidatures seront envoyées par lettre recommandée et par voie | De kandidaturen worden toegestuurd per aangetekend schrijven en |
électronique à Monsieur l'Administrateur général de l'Enseignement | elektronisch aan Monsieur l'Administrateur général de l'Enseignement |
(AGE - Ministère de la Communauté française) qui en accusera | (AGE - Ministère de la Communauté Française) die er goede receptie van |
réception. | zal berichten. |
Art. 3.§ 1. Le jury de sélection est constitué comme suit : |
Art. 3.§ 1. De selectiecommissie wordt samengesteld als volgt: |
1° l'administrateur général de l'enseignement ou son représentant; | 1° de administrateur-generaal van het onderwijs of zijn vertegenwoordiger; |
2° l'administrateur général de la Commission Communautaire Française | 2° de administrateur-generaal van de Franse Gemeenschapscommissie of |
ou son représentant; | zijn vertegenwoordiger; |
3° l'administrateur général du FOREm ou son représentant; | 3° de administrateur-generaal van FOREm of zijn vertegenwoordiger; |
4° le président et le vice-président de la Chambre des Métiers du | 4° de voorzitter en de ondervoorzitter van de Chambre des Métiers van |
SFMQ; | de SFMQ; |
5° le président et le vice-président de la Chambre de l'Enseignement | 5° de voorzitter en de ondervoorzitter van de Chambre de |
et de la Formation du SFMQ; | l'Enseignement et de la Formation van de SFMQ; |
6° l'administrateur-général du SELOR ou son représentant qui | 6° de administrateur-generaal van SELOR of zijn vertegenwoordiger, die |
présidera. | het voorzitterschap zal waarnemen. |
Le secrétariat sera assumé par un membre de l'administration de la | Het secretariaat zal door een bestuurslid van de Franse Gemeenschap |
Communauté française désigné par l'administrateur général de | waargenomen worden, dat door de administrateur-generaal van het |
l'enseignement. | onderwijs zal worden aangewezen. |
§ 2. Les missions du jury sont les suivantes : | § 2. De opdrachten van de selectiecommissie zijn de volgende: |
1° le jury procèdera d'abord à un examen de la recevabilité des | 1° de commissie zal eerst de ontvankelijkheid van de kandidaturen |
candidatures. Il éliminera les candidats qui ne remplissent pas les | onderzoeken. Ze zal de kandidaten weigeren die niet aan de voorwaarden |
conditions d'accès à la fonction déterminées par le profil de fonction | voldoen voor de toegang tot het ambt, voorwaarden bepaald in het als |
en annexe; | bijlage bij dit besluit gevoegde ambtsprofiel; |
2° il utilisera une grille pondérée d'évaluation en prenant en compte | 2° ze zal een gewogen evaluatiesysteem gebruiken, rekening houdend met |
les critères suivants : | de volgende criteria : |
? Adéquation du candidat au profil de fonction : 25 %; | ? adequatie van de kandidaat met het ambtsprofiel : 25 %; |
? Expérience professionnelle et/ou formations suivies : 25 %; | ? beroepservaring en/of gevolgde opleidingen : 25 %; |
? Motivation du candidat pour la fonction : 25 %; | ? motivatie van de kandidaat voor het ambt : 25 %; |
? Qualité du projet de gestion : 25 %; | ? kwaliteit van het beheersplan : 25 %; |
3° si le nombre de candidats le justifie, le jury pourra procéder à | 3° indien het aantal kandidaten het verantwoordt, zal de |
une présélection des candidats sur base de la grille pondérée; | examencommissie een voorselectie van de kandidaten organiseren op |
basis van het gewogen systeem; | |
4° les candidats ou les candidats présélectionnés seront entendus par | 4° de kandidaten of de voorgeselecteerde kandidaten zullen gehoord |
le jury qui déterminera à l'avance le plan de l'entretien et les | worden door de examencommissie die op voorhand het onderhoudsplan en |
principales questions qui seront posées aux candidats; | de voornaamste vragen zal bepalen die aan de kandidaten gesteld zullen worden; |
5° le jury remettra aux Gouvernements de la communauté française et de | 5° de examencommissie zal aan de Regeringen van de Franse Gemeenschap |
la Région wallonne ainsi qu'au Collège de la Commission Communautaire | en van het Waalse Gewest alsook aan het College van de Franse |
française un rapport complet avec l'évaluation de chaque candidat au | Gemeenschapscommissie een volledig verslag bezorgen met de evaluatie |
regard de ses titres et mérites. | van elke kandidaat wat de bekwaamheidsbewijzen en verdiensten betreft. |
§ 3. Le jury prend ses décisions par consensus. Si celui-ci n'est pas | § 3. De examencommissie neemt haar beslissingen bij consensus. Indien |
possible, le Président fait procéder à un vote à main levée. En cas | deze niet mogelijk is, zal de Voorzitter een stemming met handopsteken |
d'égalité, la voix du président est prépondérante. | organiseren. Bij gelijke stemming is de stem van de voorzitter |
§ 4. Le jury dispose de 20 jours calendrier à partir de la date de | beslissend. § 4. De examencommissie beschikt over 20 kalenderdagen vanaf de |
remise ultime des candidatures pour transmettre son rapport aux | uiterste datum van indiening van de kandidaturen om haar verslag te |
Gouvernements de la Communauté française et de la Région wallonne | bezorgen aan de Regeringen van de Franse Gemeenschap en het Waalse |
ainsi qu'au Collège de la Commission Communautaire Française. | Gewest, alsook aan het College van de Franse Gemeenschapscommissie. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 fixant le statut et les règles de sélection d'un(e) Directeur/Directrice exécutif/tive pour le Service Francophone des Métiers et des Qualifications (SFMQ) est abrogé. Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Bruxelles, le 22 juin 2016. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, Mme M.-M. SCHYNS Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, A. FLAHAUT La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, Mme I. SIMONIS Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'appel à candidatures et le profil de fonction de la direction du Service Francophone des Métiers et des Qualifications (SFMQ) PROFIL DE FONCTION Directeur/Directrice du Service Francophone des Métiers et des Qualifications (SFMQ) A. CRITERES DE RECEVABILITE Qualification(s) requise(s) Etre détenteur d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long (master/licence) ou, à défaut, justifier d'une expérience de direction de 5 années minimum. Expérience(s) professionnelle(s) ? Faire la preuve d'une expérience professionnelle de 3 ans minimum dans un domaine proche des préoccupations du SFMQ. ? Pour les détenteurs d'un diplôme universitaire, faire preuve d'une expérience professionnelle, de 2 ans minimum, dans un poste à responsabilité, notamment en termes de gestion d'équipe. ? Faire la preuve d'une expérience utile de rédaction de référentiel(s) et/ou de programme(s) est un atout. ? Avoir une expérience de travail tant avec les partenaires sociaux qu'avec les opérateurs d'enseignement et de formation peut constituer un atout supplémentaire. B. IDENTITE ADMINISTRATIVE Fonction Directeur/trice Type de contrat Charge de mission ou détachement de cinq ans renouvelable ou contrat à durée déterminée. Echelle barémique La rémunération maximale est celle d'un fonctionnaire de rang 12 de la Communauté française. Le directeur/la directrice du SFMQ continue à être rémunérée dans sa fonction d'origine. Le SFMQ lui accorde une allocation qui couvre la différence éventuelle entre la rémunération initiale et la rémunération maximale. Régime de travail Temps plein et soumis aux dispositions du Ministère de la FWB en matière de régime de travail et de congés. Résidence administrative Bruxelles, en fonction de la localisation du service. Entité administrative Administration générale de l'Enseignement. Service concerné Direction générale de l'Enseignement obligatoire - Service francophone des Métiers et des Qualifications (service administratif à comptabilité autonome). C. IDENTITE FONCTIONNELLE Mission(s) de l'entité Le Service francophone des métiers et des qualifications est chargé de la production des Profils métiers et des Profils de formation. Contexte La direction du Service est choisie par les Gouvernements et le Collège pour un mandat de cinq ans renouvelable sur base d'un appel aux candidats et d'un profil de fonction approuvés par les parties contractantes. Elle fait partie de la Cellule exécutive du Service francophone des métiers et des qualifications, lieu de coordination des profils métiers et des profils de formation et organe d'articulation avec d'autres dispositifs de l'enseignement qualifiant, de la Formation professionnelle et du Consortium de validation des compétences. La Cellule exécutive est chargée du bon fonctionnement du Service. Objectifs de la fonction En tant que Manager, la Direction du Service est responsable de la réalisation des résultats et des objectifs prédéfinis. Il coordonne et assure également le suivi du fonctionnement quotidien du Service en vue de l'exécution correcte des missions de la Cellule exécutive et veille à la gestion optimale des moyens mis à disposition. Il concourt avec empathie aux relations constructives entre les chambres du Service. Domaines de résultats o Mettre en oeuvre la note d'orientation stratégique du SFMQ définissant le programme de travail et les objectifs quantifiés et la soumettre à l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément. o Rédiger tous les deux ans un rapport d'activités du SFMQ et les listes visées à l'article 17, 11°, et les soumettre à l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément. o Assurer la mission générale de gestion du SFMQ et de sa Cellule exécutive. o Superviser l'organisation des travaux des Chambres Métiers, Enseignement-Formation et de Concertation et d'Agrément ainsi que des Commissions de référentiels métiers et des Commissions de profils de formation en favorisant les échanges d'information entre les diverses instances. o Organiser les travaux d'autres groupes de travail jugés utiles ou demandés au SFMQ par une des Chambres ou par un des Gouvernements ou le Collège. o Coordonner le cas échéant, après concertation avec la Chambre des Métiers et la Chambre Enseignement-Formation, l'actualisation du guide méthodologique d'élaboration des profils métiers, des profils de formation ainsi que de leur agrément et la soumettre à l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément. o Assurer les missions de représentation et de promotion du Service. D. PROFIL DE COMPETENCES Compétences génériques et spécifiques nécessaires pour exercer la fonction ? Vision stratégique - Avoir une bonne maîtrise des enjeux pour l'avenir de l'enseignement qualifiant et de la formation professionnelle dans le contexte de l'apprentissage tout au long de la vie. - Avoir une vision prospective du rôle du SFMQ. - Disposer d'une connaissance du cadre institutionnel et législatif du SFMQ. - Disposer d'une connaissance des outils européens développés dans le domaine de l'éducation et de la formation technique et professionnelle (CEC, ECVET, EUROPASS...) - Savoir rédiger des notes d'orientation stratégique. ? Capacité à orienter dans un esprit de neutralité - Comprendre, assimiler, analyser et intégrer l'information. - Savoir exercer un regard critique sur des productions. - Disposer d'un sens aigu de l'organisation, de la coordination, de la planification et de la gestion des tâches. ? Gestion d'équipe - Démontrer ses aptitudes à diriger et à gérer une équipe de collaborateurs. Le fait de pouvoir témoigner d'une expérience réussie dans le domaine peut constituer un atout supplémentaire. - Partager son savoir-faire. - Soutenir et motiver ses collaborateurs. - Souder des équipes. - Résoudre les problèmes. - Evaluer ses collaborateurs. - Etre capable d'animer des groupes de travail et de réflexion. ? Gestion de son fonctionnement personnel - Faire preuve de respect. - Faire preuve d'empathie. - Faire preuve de fiabilité. - Faire preuve d'engagement. - S'adapter. - Gérer le stress. - S'auto-développer. - Atteindre les objectifs. ? Communication interne et externe - Avoir une très bonne maîtrise de la langue française. - Savoir utiliser les outils bureautique et Internet. - Disposer d'aptitudes en matière de communication (tant orale qu'écrite), de négociation et de conduite de réunions. - Adapter sa communication aux cadres institutionnels. - Posséder une maitrise fonctionnelle de l'anglais et/ou du néerlandais est un atout. Une auto-évaluation par rapport au cadre européen des langues doit être jointe au dossier de candidature. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'appel à candidatures et le profil de fonction de la direction du Service Francophone des Métiers et des Qualifications (SFMQ). |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 tot vaststelling van het statuut en de regels voor de selectie van een uitvoerend directeur/directrice voor de "Service Francophone des Métiers et des Qualifications (SFMQ)" (Franstalige Dienst voor beroepen en kwalificaties), wordt opgeheven. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 juin 2016. | Brussel, 22 juni 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, | en Gelijke Kansen, |
Mme I. SIMONIS | Mevr. I. SIMONIS |