← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de | van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van |
l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial | beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau |
Le Gouvernement de la Communaute française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 76, gewijzigd bij het | |
76 modifié par le décret du 10 avril 1995, complété par le décret du 8 | decreet van 10 april 1995, aangevuld bij het decreet van 8 februari |
février 1999 et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | 1999 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse |
française du 27 juin 2002; | Gemeenschap van 27 juni 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel | mei 1995 betreffende de raden van beroep in het officieel |
subventionné, modifié par le décret du 8 février 1999 et par les | gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre | en bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
1998 et 8 novembre 2001 et 13 septembre 2012; | november 1998, 8 november 2001 en 13 september 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 09 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; | 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 07 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de | april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van |
l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et | het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en |
spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de |
française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 | Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 |
septembre 2014 et 20 janvier 2016; | januari 2014, 10 september 2014 en 20 januari 2016; |
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres | Overwegende dat de aftredende leden vervangen moeten worden, |
démissionnaires; | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2e tiret, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
de la Communauté française du 07 avril 2011 portant désignation des | Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming |
membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel | van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd |
subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par | onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, |
les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin | gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014 et 20 janvier | van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014 en |
2016, les mots « Mme Isabelle WARGNIES » et « Mme Catherine HENRARD » | 20 januari 2016, worden de woorden "Mevr. Isabelle WARGNIES", en |
sont respectivement remplacés par les mots « M. Stephan SEYNAEVE » et | "Mevr. Catherine HENRARD" respectief vervangen door de woorden "de |
« Mme Isabelle WARGNIES ». | heer Stephan SEYNAEVE" en " Mevr. Isabelle WARGNIES". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà | ondertekend. In afwijking van het vorige lid behouden de op deze datum al |
convoquées à cette date, conservent la composition qui était la leur | bijeengeroepen Kamers van beroep de samenstelling die ze hadden op het |
au moment de la convocation. | ogenblik van de bijeenroeping. |
Bruxelles, le 22 avril 2016. | Brussel, 22 april 2016. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Directrice générale, | De Directeur-generaal, |
L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |